ITT GT15 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ITT GT15. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoITT GT15 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ITT GT15 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ITT GT15, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ITT GT15 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ITT GT15
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ITT GT15
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ITT GT15
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ITT GT15 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ITT GT15 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ITT na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ITT GT15, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ITT GT15, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ITT GT15. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 I nstallation, Operation and Maintenance Instructions Single Phase GT07 GT10 GT15 GT20 GT30 Models and Owner’s Information Model Number: Serial Number: Dealer: Dealer Telephone: Purchase Date: Installation Date: Table of Contents Safety Instructions ........................................................ 2 Description and Specifications ......[...]

  • Página 2

    2 DANGER W ARN I NG C A U TION W ARNING Hazardous Fluids can cause fire, burns or death. Safety Instructions TO AVOID SERIOUS OR FATAL PERSONAL INJURY OR MAJOR PROPERTY DAMAGE, READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN MANUAL AND ON PUMP. This is a SAFETY ALERT SYMBOL . When you see this symbol on the pump or in the manual, look for one of the fol[...]

  • Página 3

    3 DISCHARGE • Install a tee at the discharge connection of the pump. The top opening of the tee is required for initial priming. See Figure 1. Figure 1 Wiring and Grounding Install, ground and wire according to local and National Electrical Code requirements. Install an all leg electrical power disconnect switch near the pump. Disconnect electric[...]

  • Página 4

    4 W ARN ING Hazardous voltage can shock, burn or cause death. W ARN ING Hazardous voltage can shock, burn or cause death. Disassembly FAILURE TO DISCONNECT ELECTRICAL POWER BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE CAN CAUSE SHOCK, BURNS OR DEATH. 1. Remove foot bolt (10). 2. Remove casing bolts (12). 3. Remove back pull-out assembly from casing (2). 4. Re[...]

  • Página 5

    5 Electrical Data Circuit Breaker Standard Delay GT07 3 ⁄ 4 115/230 13.8/6.9 45/25 45/25 25/15 1/60 GT10 1 115/230 16/8 50/25 50/25 30/15 1/60 GT15 1 1 ⁄ 2 115/230 20/10 60/30 60/35 35/20 1/60 GT20 2 230 13.9 40 40 25 1/60 GT30 3 230 17 60 60 30 1/60 GT073 3 ⁄ 4 208-230/460 3.1-2.8/1.4 10-10/10 10-10/10 10-10/10 3/60 GT103 1 208-230/460 4-3.6[...]

  • Página 6

    6 Notes[...]

  • Página 7

    7 Notes[...]

  • Página 8

    8 GOULDS PUMPS LIMITED WARRANTY This warranty applies to all water systems pumps manufactured by Goulds Pumps. Any part or parts found to be defective within the warranty period shall be replaced at no charge to the dealer during the warranty period. The warranty period shall exist for a period of twelve (12) months from date of installation or eig[...]

  • Página 9

    9 Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Monofásica GT07 GT10 GT15 GT20 GT30 Modelos e información del propietario Número de Modelo: Número de Serie: Agente: No. telefónico del agente: Fecha de compra: Fecha de instalación: Índice Instrucciones de seguridad .......................................... 10 Descripción y espec[...]

  • Página 10

    10 AD VERTENCIA Los fluidos peligrosos pueden causar incendios, quemaduras o la muerte. Instrucciones de seguridad PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA. Éste es un SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD . Cuando vea este símbolo en la [...]

  • Página 11

    11 AD VERTENCIA La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte. AD VERTENCIA El calor extremo puede causar lesiones personales o daños materiales. AD VERTENCIA La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte. AD VERTENCIA T ensión peligrosa DESCARGA • Instale una T en la conexión de descarga d[...]

  • Página 12

    12 AD VERTENCIA La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte. Desensamblaje LA FALLA DE DESCONECTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER MANTENIMIENTO, PUEDE CAUSAR CHOQUES, QUEMADURAS O LA MUERTE. 1. Quite el perno de la base (10). 2. Quite los pernos de la carcasa (12). 3. Retire el conjunto de desmontaj[...]

  • Página 13

    13 AD VERTENCIA La tensión peligrosa puede causar electrochoque, quemaduras o la muerte. Identificación y resolución de problemas LA FALLA DE DESCONECTAR LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE INTENTAR CUALQUIER MANTENIMIENTO, PUEDE CAUSAR CHOQUES, QUEMADURAS O LA MUERTE. SÍNTOMA El motor no funciona: Ver las causas probables 1 a 5. Se entrega poco o[...]

  • Página 14

    14 Datos eléctricos Cortacircuitos Estándar De retardo GT07 3 ⁄ 4 115/230 13.8/6.9 45/25 45/25 25/15 1/60 GT10 1 115/230 16/8 50/25 50/25 30/15 1/60 GT15 1 1 ⁄ 2 115/230 20/10 60/30 60/35 35/20 1/60 GT20 2 230 13.9 40 40 25 1/60 GT30 3 230 17 60 60 30 1/60 GT073 3 ⁄ 4 208-230/460 3.1-2.8/1.4 10-10/10 10-10/10 10-10/10 3/60 GT103 1 208-230/4[...]

  • Página 15

    15 Notas[...]

  • Página 16

    16 GARANTÍA LIMITADA DE GOULDS PUMPS Esta garantía es aplicable a todas las bombas para sistemas de agua fabricadas por Goulds Pumps. Toda parte o partes que resultaren defectuosas dentro del período de garantía serán reemplazadas, sin cargo para el comerciante, durante dicho período de garantía. Tal período de garantía se extiende por doc[...]

  • Página 17

    17 Directives d’installation, d’utilisation et d’entretien Monophasé GT07 GT10 GT15 GT20 GT30 Modèle et informations pour le propriétaire Numéro de modèle : Numéro de série : Détaillant : Téléphone (détaillant) : Date d’achat : Date d’installation : Table des matières Consignes de sécurité ...................................[...]

  • Página 18

    18 DANGER A VERTISSEMENT A TTENTION A VERTISSEMENT Les fluides dangereux peuvent causer un incendie, des brûlures ou la mort. Consignes de sécurité AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES ET LES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FIGURANT DANS LE MANUEL ET SUR LA POMPE. Le symbole ci-con[...]

  • Página 19

    19 A VERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique, des brûlures ou la mort. A VERTISSEMENT Les hautes températures peuvent causer des blessures et des dommages matériels. A VERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique, des brûlures ou la mort. AVERTISSEMENT T ension dangereuse REFOULEMENT [...]

  • Página 20

    20 A VERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique, des brûlures ou la mort. A VERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique, des brûlures ou la mort. Démontage OMETTRE DE COUPER LE COURANT AVANT TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN PEUT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE, DES BRÛLURES OU LA MORT. 1. Enlever [...]

  • Página 21

    21 Données sur l’alimentation électrique Disjoncteur Standard Retardé GT07 3 ⁄ 4 115/230 13,8/6,9 45/25 45/25 25/15 1/60 GT10 1 115/230 16/8 50/25 50/25 30/15 1/60 GT15 1 1 ⁄ 2 115/230 20/10 60/30 60/35 35/20 1/60 GT20 2 230 13,9 40 40 25 1/60 GT30 3 230 17 60 60 30 1/60 GT073 3 ⁄ 4 208-230/460 3,1-2,8/1,4 10-10/10 10-10/10 10-10/10 3/60[...]

  • Página 22

    22 Notes[...]

  • Página 23

    23 Notes[...]

  • Página 24

    24 GARANTIE LIMITÉE DE GOULDS PUMPS La présente garantie s’applique à chaque pompe de système d’alimentation en eau fabriquée par Goulds Pumps. Toute pièce se révélant défectueuse sera remplacée sans frais pour le détaillant durant la période de garantie suivante expirant la première : douze (12) mois à compter de la date d’inst[...]