Inventum PW705BG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Inventum PW705BG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInventum PW705BG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Inventum PW705BG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Inventum PW705BG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Inventum PW705BG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Inventum PW705BG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Inventum PW705BG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Inventum PW705BG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Inventum PW705BG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Inventum PW705BG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Inventum na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Inventum PW705BG, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Inventum PW705BG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Inventum PW705BG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P W 7 0 5 B G PERSONENWEEGSCHAAL SCAL E PERSONENW AAGE PESE PERSONNE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANL EITUNG MODE D’EMPLOI[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    E N G L I S H D E U T S C H Klein huishoudelijke appar aten hor en niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betr e ende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. De weegschaal mag niet wor den gebruikt door personen met medische implantaten, in het bijzonder een pacemaker! De weegschaal kan de wer king van dergelijk e implantaten nadelig beïn v[...]

  • Página 4

    NEDERLANDS 1 | VEILIG HEIDSVOORSCHRIFTEN 4 1. Glazen weegplat eau 2. Meet electrodes 3. Display 4. Insteltoetsen SET 5. Batterijklepje (acht erkant) • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de w eegschaal gaat gebruiken en bewaar deze zor gvuldig voor later e raadp leging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de[...]

  • Página 5

    V oordat u de w eegschaal gaat gebruiken eerst de verpakking en eventueel de beschermf olie van het display en de batt erijen verwijderen en dit buiten ber eik van kinderen houden. Contr oleer de weegschaal op beschadigingen, mogelijk ontstaan tijdens het tr ansport. Indien de weegschaal is beschadigd, gebruik hem dan niet, maar neem contact op met[...]

  • Página 6

    6 of de pijl en druk wederom op de SET toets om uw keuze te bevestigen. Nadat u de gegevens allemaal heeft ingevoer d en bevestigd, verschijnt in het displa y 0 ,0 kg. V oer gelijk een meting uit, zodat de weegschaal u bij een vo lgend gebruik herkend. Doet u dit niet dan zal de weegschaal na enk ele seconden automatisch uit gaan. TIP: Om een geheu[...]

  • Página 7

    Het percentage lichaamsv ocht ligt normaal gesprok en binnen het volgende ber eik: Man/Sportieve man Leeftijd slecht goed zeer goed 10 - 15 < 58 58.1 - 72 > 72 16 - 30 < 53 53.1 - 67 > 67 31 - 60 < 47 47 .1 - 61 > 61 61 - 100 < 4 2 42.1 - 56 > 56 Vr ouw/ Sportieve vrouw Leeftijd slecht goed zeer goed 10 - 15 < 57 57 .1 - [...]

  • Página 8

    8 Mogelijke oorzaken van de f out Oplossing Het vetpercent age ligt buiten het meetbare ber eik (minder dan 3% of meer dan 50%). De meting herhalen eventueel met blote voet en. Maak eventueel uw voetzolen iets v ochtig. Het vochtgehalt e ligt buiten het meetbereik (minder dan 25% of meer dan 75%). De meting herhalen eventueel met blote voet en. Maa[...]

  • Página 9

    • Please read the instructions carefully and completely befor e operating t his appliance and retain f or future use. • The appliance is intended solely f or domestic use within the home. • Always use batteries which corr esponds with the volt age printed on the bottom of the app liance. • Attention: Do not use during pregnancy . Inaccurat [...]

  • Página 10

    2 | INTERESTING F ACTS The measuring principle of the diagnostic scale This scale determines the body weight, bodyf at, body water and the per centage of muscle according t o the principle of Bioelectric Impedance Analysis (BIA). Wit h this process, an imper ceptible, completely saf e and harmless current enables the determination of body tissue pr[...]

  • Página 11

    The scale is measuring the bodyfat, - water , etc. The scale can identify a person by their weight. If it detects mor e users with a similar weight, it will display t he relative user positions. Use the or keys to choose the right user . Stay on the scale to complete the measur ement. The scale will now display t he results: bodyfat bodywater muscl[...]

  • Página 12

    MAN WOMAN WEIGHT < 60 kg 60- 75 kg > 75 kg < 45 kg 45-60 kg > 60 kg BONE MASS 2,5 kg 2,9 kg 3,2 kg 1,8 kg 2,2 kg 2,5 kg Attention: Please do not confuse bone mass with bone density . Bone density can be determined only b y means of a medical examination (e.g. computer tomogr aphy , ultrasound). It is t heref ore not possible t o dra w c[...]

  • Página 13

    DEUTSCH 13 1 | SICHERHEITSHINWEISE 1. Wiegefläche aus Glass 2. Messung Elektroden 3. Display 4. T asten zum Einstellen SET 5. Batterief ach (hintenseite) • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sor gfältig dur ch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bew ahren Sie diese für einen späteren Gebr auch auf . • Benutzen Sie dieses Gerät nur[...]

  • Página 14

    14 2 | WISSENSWER TES Das Messprinzip der Diagnosewaage Diese W aage arbeitet mit dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz- Analyse. Dabei wird innerhalb von Sekunden dur ch einen nicht spürbar en, völlig unbedenklichen und ungef ährlichen Str om eine Bestimmung von Körper anteilen ermöglicht. Mit dieser Messung des elektrischen Wi[...]

  • Página 15

    15 5 | NUR GEWICHTSMESSU NG Die W aage verfügt über eine Step-on-Funktion. Stellen Sie sich barfuss einfach auf die W aage, bleiben Sie ruhig stehen und halten Sie sich nicht fest. Nac h einige Sekunden wird Ihr Gewicht angezeigt. T reten Sie nach dem Wiegen von der W aage. Nach einige Sekunden schaltet sich die W aage automatisch aus. 6 | KÖRPE[...]

  • Página 16

    16 Frau Alter schlecht gut sehr gut 10 - 15 < 57 57 .1 - 67 > 67 16 - 30 < 47 47 .1 - 57 > 5 7 31 - 60 < 42 42.1 - 52 > 52 61 - 100 < 37 37 .1 - 47 > 47 Körperfett beinhaltet r elativ wenig W asser. Deshalb können bei Personen mit einem ho hen Körperfettant eil der Körperwasserant eil unter den Richtwert en liegen. Bei A[...]

  • Página 17

    17 Mögliche Fehler Fehlerursachen Der W asseranteil liegt außerhalb des messbaren Ber eichs (kleiner 25% oder größer 7 0%). Die Messung bitte barfuß wieder- holen. Feuchten Sie ggf . Ihre Fußsohlen leicht an. Der Muskel- und Knochenanteil liegt außerhalb des messbar en Bereichs - alters- und geschlechtsabhängig (kleiner 25% oder größer 7 [...]

  • Página 18

    FRANÇAIS 18 1 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Surface en verr e 2. Électrodes de mesur e 3. Cadran 4. T ouche réglage SET 5. Compartiment à piles (arrière) • Lisez ce mode d’ emploi très attentivement a vant d’utiliser votre appar eil et conservez-le pr écieusement pour le consulter éventuellement plus tar d. • Utilisez uniquement cet [...]

  • Página 19

    19 2 | QUELQUES PE TITES CURIOSITÉS Principe de mesure de la balance impédancemètr e Cette balance détermine le poids du corps, sa teneur en eau, en graisse et en musc le selon le principe d’ analyse d’impédance bioélectrique (BIA). A cet eet, un cour ant imperceptible, abso lument sans risque et sans danger permet de connaître en que[...]

  • Página 20

    20 le pèse-personne vous reconnaisse pour une pr ochaine utilisation. Si vous ne le fait es pas, le pèse-personne s‘ éteindra aut omatiquement au bout de quelques secondes. CONSEIL: Pour r égler une mémoire pour un autr e utilisateur , procéder de la même façon en suivant les étapes indiquées ci-dessus et choisir la position de mémoire[...]

  • Página 21

    21 Le taux de masse hy drique (en %) se situe normalement dans les plages suivantes: Hommes Age mauvais bien très bien 10 - 15 < 58 58.1 - 72 > 72 16 - 30 < 53 53.1 - 67 > 67 31 - 60 < 47 47 .1 - 61 > 61 61 - 100 < 4 2 42.1 - 56 > 56 Femmes Age mauvais bien très bien 10 - 15 < 57 57 .1 - 67 > 67 16 - 30 < 47 47 .1[...]

  • Página 22

    22 9 | MESURES ERRONÉES Si le pèse-personne détecte une erreur au cours d’une mesure, ---- s’ ache. Causes possibles d’ erreur Solutions La résistance électrique entr e les électrodes et la plant e du pied est trop f orte (callosités épaisses, par . ex). Recommencez la mesure pieds nus. Le cas échéant, humidifier légèrement la[...]

  • Página 23

    23 • Uw garantietermijn bedr aagt 24 maanden na aank oop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aank oopnota kan wor den overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebru[...]

  • Página 24

    24 • Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Ger ätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sor gfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kauf datum. • Die Garantie gilt nicht im Falle von: - normalem V erschleiß - mangelhafter W artung - unsachgemäßem oder zweckentfr[...]

  • Página 25

    25[...]

  • Página 26

    26[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    03PW705BG/0 1.0313V Wijzigingen en drukfouten voor behouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved! Inve nt um G rou p BV Generatorstr aat 17 , 3903 L H , V eenendaal, Nederland T el.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 20 22, Mail: helpdesk @inventum. eu W ebsite: w w w . [...]