Inventum NB121 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Inventum NB121. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInventum NB121 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Inventum NB121 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Inventum NB121, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Inventum NB121 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Inventum NB121
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Inventum NB121
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Inventum NB121
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Inventum NB121 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Inventum NB121 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Inventum na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Inventum NB121, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Inventum NB121, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Inventum NB121. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    N B 1 2 1 MINIBL ENDER MINIMIXER MINIMIXER MIXEUR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANL EITUNG MODE D’EMPLOI[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    E N G L I S H D E U T S C H Klein huishoudelijke appar aten hor en niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betr e ende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. Legislation requir es that all electrical and electronic equipment must be collect ed for reuse and r ecycling. Electrical and electr onic equipment marked with the symbo l indicating s[...]

  • Página 4

    NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voor dat u het appar aat gaat gebruiken en bewaar deze z orgvuldig v oor later e r aadpleging. • Gebruik dit appar aat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschr even doeleinden. • Sluit het appar aat alleen aan op wisselstroom, op een r andgeaar de wandcontact d[...]

  • Página 5

    toezicht met elektrische appar aten wer ken. Houd het appar aat en het snoer buiten bereik v an kinderen jonger dan 8 jaar . • Het appar aat kan wor den gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkt e fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebr ek aan ervaring of kennis, wanneer zij het appar aat onder toezicht ge[...]

  • Página 6

    6 4 | HET GEBRUIK V AN DE BLENDER 1. Mengbeker met messenset (inhoud max. 400 ml) 2. Deksel 3. Maatdop 4. Pulsknop 5. Basis (motorbehuizing) 2 | PRODUCTOMSCHRIJVING V oordat u de blender voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te w erk te gaan: pak de blender voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (p[...]

  • Página 7

    7 6 | REINIGING & ONDERHOUD • Het verwerken v an warme ingrediënten kan t ot gevolg hebben dat er druk in de mengbeker wor dt opgebouwd en dat warme vloeistoen ontsnappen indien het deksel van de mengbeker genomen wor dt. D aarom altijd het dopje uit het deksel verwijderen indien er warme ingrediënten w orden bewer kt. V oordat u de blen[...]

  • Página 8

    8 Smoothie Ingrediënten: 450 gr am vers fruit naar keuze (bramen/bosbessen/aar dbeien/meloen) het sap van 2 sinaasappels het vruchtvlees van een ¼ watermeloen ijsblokjes W erkwijze: doe al het fruit, vruchtvlees van de watermeloen en het sinaasappelsap in de blender en mix dit gedurende 20 seconden. Voeg nu de ijsblo kjes toe en druk een aantal k[...]

  • Página 9

    ENGLISH 9 1 | SAFETY INSTRUCTIONS • Please read these instructions bef ore oper ating the appliance and ret ain for futur e use. • The appliance is int ended solely f or domestic use within the home. • The app liance is not intended to be oper ated by means of an external timer or seper ate remot e-control syst em. • Bef ore c leaning and s[...]

  • Página 10

    10 appliance saf ely , and are fully awar e of the consequent risks of use. • Children must not p lay with the appliance. • Cleaning and user maintenance must not be perf ormed by childr en unless supervised. • Unplug the app liance as soon as you ha ve finished using it and when you ar e cleaning it. • If an extension cor d is used, compa[...]

  • Página 11

    11 Befor e you use the appliance for the first time, please do as follo ws: Carefully unpack the appliance and remo ve all the packaging material. K eep the material (plastic bags and cardboar d) out of reach of children. Check the appliance after unpacking f or any damage, possible from transport ation. Place the mixer on a flat and stable surf [...]

  • Página 12

    12 6 | CL EANING & MAINTENANCE 7 | RECIPES Always unplug the cor d from the socket bef ore cleaning the appliance. • Wipe the base with a damp cloth. Do not use an y abrasi ve or strong det ergents. • Never place the app liance, the power cable or t he plug in water or any other liquid. • Be careful when cleaning the kniv es. They are ext[...]

  • Página 13

    Pina Colada – cocktail with alcoho l Ingredients: 30 ml. white rum 20 ml. Malibu - white rum with cocosflav our 60 ml. pineapple juice 40 ml. cocoscream ice cubes Process: put all the ingr edients in the mixer and mix everything during 20 seconds. Healthy cocktail – cocktail wit hout alcohol Ingredients: 1 banana 200 gr ams carrots 100 gr ams [...]

  • Página 14

    DEUTSCH 14 1 | SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgf ältig durch, bev or Sie das Ger ät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den später en G ebr auch auf . • Benutzen Sie dieses Ger ät nur zu dem in dieser Gebr auchsanleitung beschriebenen Zweck. • Lassen Sie das Ger ät immer vollst ändig abkühlen bevor [...]

  • Página 15

    15 unterwiesen wurden und die dar aus resultier enden G efahr en verstehen. • Kinder dürf en nicht mit das Ger ät spielen. • Reinigung und Benutzer - W artung dürf en nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durc hgeführt wer den. • Ziehen Sie den Steck er aus der Steck dose, wenn das Ger ät nicht benutzt oder gereinigt wir d. • Falls Si[...]

  • Página 16

    16 3 | V OR DER INBETRIEBNAHME 4 | DER GEBRAUCH DES MIXERS 2 | BESCHREIBUNG DES GERÄ TS 1. Rührbecher mit Messer (max. Inhalt 400 ml) 2. Deckel 3. Kappe 4. Pulse-Schalter 5. Motorgehäuse 1 4 2 3 5 Entfernen Sie das V erpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Kart on) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf . Kontrollieren Sie, o [...]

  • Página 17

    17 6 | REINIGUNG & PFL EGE warme Flüssigkeiten her ausspritzen, wenn der Deckel vom Rührbecher abgenommen wir d. Deshalb empfehlen wir warme Zutaten ohne Deckel zu v erarbeiten. Ziehen Sie vorher den Steck er aus der Steckdose. • Die Außenseite reinigen mit einem f euchten T uch. Reinigen Sie den Mixer nie mit agressiv en Reinigungs- oder [...]

  • Página 18

    Arbeitsweise: Obst, Wassermelone und Orangensaft in den Rührbecher geben und 30 Sekunden mixen. Die Eiswürfel hinzufügen und einige malen kurz die “Ice Crush” Tast e eindr ücken. In hohe Gläser gießen und die Smoothies servieren. Pina Colada - Cocktail mit Alkoho l Zutaten: 30 Ml. weißer Rum 20 Ml. Malibu - weißer Rum mit Kok os Geschma[...]

  • Página 19

    FRANÇAIS 19 1 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez ce mode d’ emploi très attentiv ement avant d’utiliser votr e appareil et conservez- le précieusement pour le consulter éventuellement p lus tar d. • Utilisez uniquement cet appar eil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi. • Les appareils ne sont pas destinés à être action[...]

  • Página 20

    électrique ni sur l’ appar eil lui- même pour retir er la fiche de la prise de cour ant mur ale. Ne jamais toucher l’ appareil a vec les mains mouillées ou humides. • Ne jamais laisser l’ appareil à la portée des enf ants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l’utilisation d’ appareils électr[...]

  • Página 21

    21 3 | POUR LA PREMIÈRE UTILISA TION 4 | L ’UTILISA TION DU MIXER 2 | DÉFINITION DE L ’ APP AREIL 1. Coupe av ec couteau (max. capacité 400 ml) 2. Couvercle 3. Bouchon 4. Interrupteur 5. Logement 1 4 2 3 5 Avant d’utiliser l’ appareil pour la premièr e fois, il faut procéder aux opér ations suivantes: déballer l’ appareil avec pré[...]

  • Página 22

    22 6 | NETT O Y AGE & ENTRE TIEN Avant le netto yage retirez toujours la fiche de contact de la prise de courant. • Passer un chi on humide sur le logement de moteur. N’utiliser aucun produit de nettoy age agressif ou abrasif . • N’immergez jamais l’appar eil dans l’ eau ou autres liquide. • Faites tr ès attention car les cou[...]

  • Página 23

    23 Friandise de fruit “pour le bébé” – Friandise Ingrédients: 1 pomme 1 banane ¼ litres jus d‘ orange 40 grammes sucr é le jus d’un demi-citron Prépar ation: Mettre tous les ingrédients dans le mixer et mélanger le tout pendant 20 secondes. Servir froid. T arte des raisins - Dessert Ingrédients: 350 gr ammes raisins, f airez dans[...]

  • Página 24

    24[...]

  • Página 25

    25 • Uw garantiet ermijn bedraagt 2 4 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van t oepassing als de aankoopnota kan wor den overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoor deelkundig of oneigenlijk gebr[...]

  • Página 26

    26 • Die Garantie gilt für 24 Monat en ab Kauf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Ger ätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sor gfältig auf . D ie Garantie gilt ab dem Kauf datum. • Die Garantie gilt nicht im Falle v on: - normalem V erschleiß - mangelhafter Wartung - unsachgemäßem oder z wecken[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    10NB121/01.1113V Wijzigingen en drukfouten voor behouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved! Inve nt um G rou p BV Generatorstr aat 17 , 3903 L H , Veenendaal, Neder land T el.: 0900-INVENTUM of 0900-4683688 (€ 0 ,15 per minuut) Mail: helpdesk@inventum. eu W ebs[...]