Invacare Tracer Titan manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Invacare Tracer Titan. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInvacare Tracer Titan vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Invacare Tracer Titan você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Invacare Tracer Titan, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Invacare Tracer Titan deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Invacare Tracer Titan
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Invacare Tracer Titan
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Invacare Tracer Titan
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Invacare Tracer Titan não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Invacare Tracer Titan e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Invacare na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Invacare Tracer Titan, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Invacare Tracer Titan, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Invacare Tracer Titan. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner's Operator And Maintenance Manual Tracer SX Tracer SX Recliner Tracer Titan Tracer DLX DEALER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE USER OF THE WHEELCHAIR. USER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR, READ THIS MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE. R R R R[...]

  • Página 2

    2 W ARNING W A R N I N G S A VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING DO NOT OPERA TE THIS EQUIPMENT WITHOUT FIRST READING AND UNDERST ANDING THIS MANUAL. IF YOU ARE UNABLE TO UNDERST AND THE W ARNINGS, CAUTIONS, AND INSTRUCTIONS, CONT ACT A HEAL THCARE PROFESSIONAL, DEALER OR TECHNICAL PERSONNEL IF APPLICABLE BEFORE A TTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT - OTHER[...]

  • Página 3

    3 T ABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS T A B L E O F C O N T E N T S SPECIAL NOTES ...................................................... 4 SAFETY SUMMARY ................................................. 5 SAFETY/HANDLING OF WHEELCHAIRS ................... 7 SPECIFICA TION S ................................................... 12 SAFETY INSPECTION [...]

  • Página 4

    4 SPECIAL NOTES S P E C I A L N O T E S W ARNING/CAUTION notices as used in this manual apply to hazards or unsafe practices which could result in personal injury or pr operty damage. NOTICE THE INFORMA TION CONT AINED IN THIS DOCUMENT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. WHEELCAIR USER As a manufacturer of wheelchairs, Invacar e endeavors to suppl[...]

  • Página 5

    5 OPERA TING INFORMA TION W ARNING Unless otherwise noted, all service and adjustments should be per formed while the wheelchair is unoccupied. After ANY adjustments, repair or service and BEFORE use, make sur e all attaching hardware is tightened securely - otherwise injury or damage may result. T o determine and establish your particular safety l[...]

  • Página 6

    6 TRACER RECLINER ONL Y: W ARNING AL W A YS make sure that the wheelchair is stable BEFORE using the recliner. Anti-tippers MUST BE attached at all times. AL W A YS engage both wheel locks while reclining or inclining (reverse recline) the wheelchair. Make sure detent pin of the spreader bar is completely extended through the hole in the handle BEF[...]

  • Página 7

    7 SAFETY/HANDLING S A F E T Y & H A N D L I N G SAFETY/HANDLING OF WHEELCHAIRS Safety and Handling of the wheelchair requires the close attention of the wheelchair user as well as the assistant. This manual points out the most common procedures and tech- niques involved in the safe operation and maintenance of the wheelchair . It is impor[...]

  • Página 8

    8 SAFETY/HANDLING S A F E T Y & H A N D L I N G CENTER OF G RA VITY Example 46% 54% 103 lbs. 130 lbs. UNOCCUPIED OCCUPIED FUNCTIONAL REACH FROM A WHEELCHAIR The approximate reach-limit values shown in the ac- companying graph were derived on the basis of a sample of 91 male and 36 female wheelchair users. Note the difference between the maximum[...]

  • Página 9

    9 SAFETY/HANDLING S A F E T Y & H A N D L I N G TIPPING W ARNING DO NOT tip the wheelchair without assistance. When tipping the wheelchair , an assistant should grasp the back of the wheelchair on a non-removable (non- detachable) part. Inform the wheelchair occupant be- fore tipping the wheelchair and remind him/her to lean back. Be sure the o[...]

  • Página 10

    10 S A F E T Y & H A N D L I N G SAFETY/HANDLING Position the wheelchair as close as possible along side the seat to which you are transferring, with the front casters pointing toward it. Engage wheel locks. Shift body weight into seat with transfer . During independent transfer , little or no seat platform will be beneath you. Use a transfer b[...]

  • Página 11

    11 FOLDING AND UNFOLDING THE WHEELCHAIR W ARNING Keep hands and fingers clear of moving parts to avoid injury. Opening 1. Open the wheelchair by grasping the push handle of the wheelchair closest to you. 2 . T ilt the wheelchair towards you ( raising the opposite wheel and caster off the ground/floor ). 3. Push downward on the TOP of the seat rail [...]

  • Página 12

    12 SPECIFICA TIONS S P E C I F I C A T I O N S SPECIFICATIONS TIT AN TRACER SX 24-1/2 or 26-1/2-inches 30-1/4-inches 16, 18 and 20-inches 16-inches Adult: 19-1/2-inches Hemi: 17-1/2-inches 15, 16, 17, 18, and 19-inches Fixed - Desk / Full Length (Removable) Adjustable - Desk / Full Length (Removable) Swingaway and Removable Footrest and Elevating L[...]

  • Página 13

    13 SPECIFICA TIONS S P E C I F I C A T I O N S * W eights will vary depending on how wheelchair is equipped. ** With 24-inch Rear Wheels SPECIFICATIONS 24-1/2 or 26-1/2-inches 30-1/4-inches 16 or 18-inches 16-inches Adult: 19-1/2-inches Hemi: 17-1/2-inches 16-inches (Fixed - Permanent) Fixed - Desk / Full Length Fixed/Adjustable Height Swingaway an[...]

  • Página 14

    14 SAFETY INSPECTION CHECK LIST S A F E T Y I N S P E C T I O N SAFETY INSPECTION CHECKLIST NOTE: Every six (6) months take your wheelchair to a qualified technician for a thorough inspection and servicing. Regular cleaning will reveal loose or worn part s and enhance the smooth operation of your wheelchair . T o operate properly and safely , your [...]

  • Página 15

    15 TROUBLESHOOTING/MAINTENANCE M A I N T E N A N C E MAINTENANCE MAINTENANCE SAFETY PRECAUTIONS W ARNING After ANY adjustments, repair or service and BEFORE use, make sure all attaching hardware is tightened securely - otherwise injury or dam- age may result. CAUTION DO NOT over tighten hardware attaching to the frame. This could cause damage to th[...]

  • Página 16

    16 FRONT RIGGINGS PROCEDURE 1 F R O N T R I G G I N G S This Procedure includes the following: Swingaway Footrest Assembly Installation Swingaway Footrest Height Adjustment Heel Loop Replacement Elevating Legrest Assembly Installation Adjusting the Elevating Legrest Assembly SWINGAWAY FOOTREST HEIGHT ADJUSTMENT (FIGURE 2) NOTE: Release the footrest[...]

  • Página 17

    17 FRONT RIGGINGS PROCEDURE 1 F R O N T R I G G I N G S ELEVATING LEGREST ASSEMBLY INSTALLATION (FIGURE 4) 6. T o release the legrest, push the legrest release handle toward the inside of the wheelchair ( facing the front of the wheelchair ) and swing the legrest assembly to the outside of the wheel- chair . ADJUSTING THE ELEVATING LEGREST ASSEMBLY[...]

  • Página 18

    18 PROCEDURE 2 ARMS A R M S This Procedure Includes the Following: Adjusting Armrest Height - Adjustable Height Arms Only Removing or Replacing Armrest Using or Replacing Flip-back Armrest FIGURE 1 - ADJUSTING ARMREST HEIGHT - ADJUST- ABLE HEIGHT ARMS ONL Y - WHEELCHAIRS EQUIPPED WITH HEIGHT ADJUSTMENT LEVERS Unlocked (Horizontal) Height Adjustment[...]

  • Página 19

    19 REMOVING OR REPLACING ARMREST (FIGURE 2) W ARNING Make sure the armrest is securely locked BEFORE using the wheelchair. 1. Press in the armrest release button located on the armrest. 2 . Remove the armrest from the arm sockets by pulling straight up. 3. Replace the armrest by reversing STEPS 1-2 . Armrest Release Button FIGURE 2 - REMOVING OR RE[...]

  • Página 20

    20 S E A T A N D B A C K PROCEDURE 3 SE A T AND BACK This Procedure Includes the Following: Assembling The Back to the Wheelchair Replacing the Slip-on Back Upholstery Replacing the Screw-on Back Upholstery Replacing Seat Upholstery Adjusting Seat Depth Adjusting Seat Width ASSEMBLING THE BACK CANE TO THE WHEELCHAIR (FIGURE 1) 1. Remove the attachi[...]

  • Página 21

    21 FIGURE 3 - REPLACING SCREW-ON BACK UPHOLSTERY S E A T A N D B A C K REPLACING SEAT UPHOLSTERY (FIGURE 4) 1. Remove the eight (8) phillips screws and washers that secure the existing seat upholstery to the crossbraces. 2 . Remove the existing seat upholstery from the crossbraces. 3. Ensure positioning of seat positioning strap ( if used ). Refer [...]

  • Página 22

    22 S E A T A N D B A C K b. Reinstall the button head screws and locknuts that secure the pivot links to the crossbraces. TRACER DLX (BUIL T BEFORE MARCH 13, 2000) - a. Position the crossbraces onto the seat guide. 5. Slide insert tubes into the wheelchair frame. 6. Align the holes in the insert tube with the holes in the wheelchair frame. 7. Inser[...]

  • Página 23

    23 R E A R W H E E L S REAR WHEELS PROCEDURE 4 This Procedure Includes the Following: Removing/Installing the Rear Wheels Adjusting the Quick-Release Axle Replacing Rear Wheel Handrim Replacing/Repairing Rear Wheel Tire/Tube FIGURE 2 - REMOVING/INST ALLING THE REAR WHEELS - QUICK-RELEASE AXLES Axle Mounting Positions QUICK-RELEASE AXLE Axle Spacer [...]

  • Página 24

    24 R E A R W H E E L S PROCEDURE 4 REAR WHEELS Detent Pin Locknut Locking Pins Rear Wheel Hub Quick- Release Axle Axle Spacer (Conventional Arms Only) Wheelchair Frame FIGURE 3 - ADJUSTING THE QUICK-RELEASE AXLE Handrim Button Screw FIGURE 4 - REPLACING REAR WHEEL HANDRIM ADJUSTING THE QUICK-RELEASE AXLE (FIGURE 3) REPLACING/REPAIRING REAR WHEEL TI[...]

  • Página 25

    25 FRONT CASTERS PROCEDURE 5 F R O N T C A S T E R S This Procedure Includes the Following: Installing/Replacing Six or Eight-inch Front Casters and Forks Replacing/Repairing Front Caster Tire/T ube Front Caster Mounting Adjustments 8. T est wheelchair for maneuverability . 9. Readjust locknuts if necessary , and repeat STEPS 7 - 8 until correct. 1[...]

  • Página 26

    26 A N T I - T I P P E R S / ANTI-TIPPERS/WHEEL LOCKS PROCEDURE 6 1. Depress the release buttons and insert the anti-tip- pers with the anti-tipper wheels pointing toward the ground/floor into the wheelchair frame tubing as shown in FIGURE 2 . 2. Ensure that the release button of the anti-tipper fully protrudes out of the hole in the bottom of the [...]

  • Página 27

    27 FIGURE 4 - WHEEL LOCK ADJUSTMENT WHEEL LOCK ADJUSTMENT (FIGURE 4) NOTE: Before adjusting or replacing the wheel lock as- semblies, ensure that the tires are inflated to the recom- mended psi on the side wall of tire. 1. Ensure the wheel lock is in the open (unlocked) position. 2. Loosen the bolt and locknut that secure the wheel lock assembly to[...]

  • Página 28

    28 2. Remove the front casters from the wheelchair . Refer to FRONT CASTER MOUNTING ADJUSTMENTS in PROCEDURE 5 of this manual. 3. Refer to the charts of front caster/fork and rear wheel sizes, to determine mounting positions for obtainable seat- to-floor heights (FIGURE 1 for ADUL T/ HEMI FRAME STYLE or FIGURE 2 for RECLINER FRAME STYLE) . 4. Reins[...]

  • Página 29

    29 PROCEDURE 7 SEA T -TO-FLOOR HEIGHT S E A T - T O - F L O O R H E I G H T 8-INCH FORK MOUNTING POSITIONS TOP MIDDLE BOTTO M REAR WHEEL MOUNTING POSITION - TRACER SX RECLINER FRAME STYLE REARW ARD MOUNTING POSITION REAR WHEEL OFFSET BRACKET FIGURE 2 - CHANGING SEAT-TO-FLOOR HEIGHT - RECLINER FRAME STYLE X X FORW ARD MOUNTING POSITIONS (DO NOT USE)[...]

  • Página 30

    30 R E C L I N E R PROCEDURE 8 RECLINER 1. Unfold wheelchair . Refer to SAFETY/HANDLING section of this manual. 2. Attach spreader bar . Refer to STORING/REPLAC- ING THE SPREADER BAR in this procedure of the manual. 3. Inform the occupant of the wheelchair that the wheel- chair is about to be reclined. 4. Make sure wheelchair is occupied and on a l[...]

  • Página 31

    31 REPLACING THE HEADREST PILLOW (FIGURE 2) 1. Unfasten straps of headrest pillow from behind headrest upholstery and remove the existing headrest pillow from headrest. 2. Center new/existing headrest pillow onto the front of the headrest upholstery . 3. Pull straps of new/existing headrest pillow around the back canes. 4. Pressing firmly , attach [...]

  • Página 32

    32 Detent Pin Spreader Bar FIGURE 4 - STORING/REPLACING THE SPREADER BAR RECLINER R E C L I N E R REMOVING/INSTALLING THE SPREADER BAR (FIGURE 4) W ARNING Make sure detent pin of the spreader bar is completely extended through the hole in the handle BEFORE using the wheelchair. 2. Remove the twelve (12) mounting screws that secure the back upholste[...]

  • Página 33

    33 PROCEDURE 8 RECLINER REMOVING/INSTALLING THE REAR WHEELS (FIGURE 5) Removing 1. Note mounting position of EXISTING rear wheel. 2. Remove the axle mounting screw and locknut that secure the EXISTING rear wheel and spacer to the wheel offset bracket. 3. Remove the EXISTING rear wheel from wheel of fset bracket. Installing 1. Secure the new/existin[...]

  • Página 34

    34 OPTIONS PROCEDURE 9 FIGURE 1 - INST ALLING THE AMPUTEE BRACKET REAR VIEW OF AMPUTEE BRACKET Axle Spacer T owards OUTSIDE of Wheelchair RIGHT LEFT Axle Spacer T owards OUTSIDE of Wheelchair BRACKET "A" BRACKET "B" Locknuts ADUL T RIGHT ADUL T LEFT HEMI LEFT HEMI RIGHT S EA T - *BRACKET AXLE SP ACER SIDE OF AXLE MOUNTING TO-FLO[...]

  • Página 35

    35 INSTALLING THE CRUTCH AND CANE CARRIER (FIGURE 3) Safety and Maintenance 1. Check base weekly to secure proper placement. 2. Securely fasten strap while carrying items. 3. Never insert or remove items while wheelchair is moving. 4. Base should be parallel to step tube to avoid bend- ing spokes when folding the wheelchair . FIGURE 3 - INSTALLING [...]

  • Página 36

    36 INSTALLING THE TELESCOPING I.V. ROD NOTE: Flip-back style arms will not flip back when used on the same side of the wheelchair as the telescoping I.V . rod. Installing Ther telescoping I.V. Rod on Non- Transport Wheelchairs Only (FIGURE 1) 1. Determine if the telescoping I.V . rod will be mounted on the right or left side of the wheelchair . NOT[...]

  • Página 37

    37 O P T I O N S OPTIONS PROCEDURE 9 Repositioning The Upper Attachment (FIGURE 3) 1. W ith the T elescoping I.V . rod in the lowest position, align the hole of the outer tube with the phillips screw of the inner tube. Remove phillips screw and set aside. 2. Remove the inner tube from the outer tube. NOTE: T ake note of the position and orientation[...]

  • Página 38

    38 NOTES N O T E S NOTES[...]

  • Página 39

    39 LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE W ARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED T O C OMPL Y WITH FEDERAL L A W A P- PLICABLE T O PRODUCTS MANUF ACTURED AFTER JUL Y 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our products. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from stat[...]

  • Página 40

    Invacare Corporation www.invacare.com USA One Invacare Way Invacare is a registered trademark of Invacare Corporation. Elyria, Ohio USA © 2000 Invacare Corporation 44036-2125 800-333-6900 Form No. 96-190 Part No. 1065497 Rev G (1)-3/01[...]