Invacare R2-250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Invacare R2-250. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInvacare R2-250 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Invacare R2-250 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Invacare R2-250, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Invacare R2-250 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Invacare R2-250
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Invacare R2-250
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Invacare R2-250
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Invacare R2-250 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Invacare R2-250 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Invacare na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Invacare R2-250, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Invacare R2-250, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Invacare R2-250. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner's Operator And Maintenance Manual DEALER: THIS MANU AL MUST BE GIVEN T O THE USER OF THE WHEELCHAIR. USER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR, READ THIS MANU AL AND SA VE FOR FUTURE REFERENCE. Pr onto  /Pr onto  R2 R2-250 Series[...]

  • Página 2

    2 W A R N I N G W ARNING W ARNING DO NOT OPERA TE THIS EQUIPMENT WITHOUT FIRST READING AND UNDERST ANDING THIS MANUAL. IF YOU ARE UNABLE TO UNDERST AND THE W ARNINGS, CAUTIONS, AND INSTRUCTIONS, CONT ACT A HEAL THCARE PROFESSIONAL, DEALER OR TECHNICAL PERSONNEL IF APPLICABLE BEFORE A TTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT - OTHER WISE INJURY OR DAMAGE MA [...]

  • Página 3

    3 T ABLE OF CONTENTS T A B L E O F C O N T E N T S TABLE OF CONTENTS SPECIAL NOTES .......................................... 2 SPECIFICA TIONS .......................................... 4 PROCEDURE 1 - GENERAL GUIDELINES ....... 5 REP AIR OR SERVICE INFORMA TION ............... 5 OPERA TING INFORMA TION ............................. 5 SAFETY/HANDL[...]

  • Página 4

    4 SPECIFICA TIONS S P E C I F I C A T I O N S SPECIFICATIONS Seat Width Range: Seat Depth Range: Back Height Range Std.: W/Optional Headrest: Back Angle Range: Seat-to-Floor: Overall Width (No joystick): Overall Height: Weight: W/O Batteries: W/Batteries (Gel Cell): Shipping: Armrests: Upholstery: 19.5-in. 19.5-in. 19.5-in. 22-in. 17.5-in. 17.5-in.[...]

  • Página 5

    5 G E N E R A L G U I D E L I N E S GENERAL GUIDELINES PROCEDURE 1 WARNING REPAIR OR SERVICE INFORMATION Set-up of the Electronic Contr ol Unit is to be per formed ONL Y by a qualified technician. The final tuning adjustments of the contr oller may af fect other activities of the wheelchair. Damage to the equipment could occur under these cir cumst[...]

  • Página 6

    6 GENERAL GUIDELINES PROCEDURE 1 GENERAL WARNINGS (CONTINUED) Carefully read battery/battery charger information prior to installing, servicing or operating your wheel- chair. GROUNDING INSTRUCTIONS: DO NOT, under any cir cumstances, cut or remove the r ound grounding pr ong fr om any plug used with or for Invacare pr oducts. Some devices are equip[...]

  • Página 7

    7 W ARNING There are a number of sources of relatively intense electromagnetic fields in the everyday environ- ment. Some of these sour ces are obvious and easy to avoid. Others are not appar ent and exposure is unavoidable. However, we believe that by following the warnings listed below, your risk to EMI will be minimized. The sour ces of radiated[...]

  • Página 8

    8 SAFETY/HANDLING OF WHEELCHAIRS “Safety and Handling” of the wheelchair requires the close attention of the wheelchair user as well as the assistant. This manual points out the most common procedures and techniques involved in the safe operation and maintenance of the wheelchair . It is important to practice and master these safe techniques un[...]

  • Página 9

    9 GENERAL GUIDELINES PROCEDURE 1 G E N E R A L G U I D E L I N E S Percentage of Weight Distribution W ARNING DO NOT attempt to reach objects if you have to move forward in the seat or pick them up fr om the floor by reaching down between your knees. Many activities require the wheelchair user to reach, bend and transfer in and out of the wheelchai[...]

  • Página 10

    10 WARNING/CAUTION LABEL LOCATION 1074126 GENERAL GUIDELINES PROCEDURE 1 G E N E R A L G U I D E L I N E S Reaching, Bending - Backward W ARNING DO NOT lean over the top of the back uphol- stery. This will change your center of gravity and may cause you to tip over. Position wheelchair as close as possible to the desired object. Point rear casters [...]

  • Página 11

    11 GENERAL GUIDELINES PROCEDURE 1 G E N E R A L G U I D E L I N E BATTERY BOX SHIPPING INSERTS REMOVING BATTERY BOX SHIPPING INSERTS (PRONTO R2-250 SERIES ONLY) (FIGURE 1) NOTE: Wheelchairs ordered with batteries installed have shipping inserts which must be removed before using the wheelchair . 1. Remove the battery boxes from the wheelchair . Ref[...]

  • Página 12

    12 SAFETY INSPECTION CHECKLIST This Procedure Includes the Following: Safety Inspection Checklist Troubleshooting Checking Battery Charge Level Initial adjustments should be made to suit personal body structure and preference. Thereafter follow these maintenance procedures: ITEM GENERAL (MECHANICAL TROUBLESHOOTING) l Wheelchair rolls straight (no e[...]

  • Página 13

    13 T R O U B L E S H O O T I N G SAFETY INSPECTION/TROUBLESHOOTING PROCEDURE 2 S A F E T Y I N S P E C T I O N TROUBLESHOOTING - ELECTRICAL NOTE: For additional troubleshooting information and explanation of error codes, refer to the individual CONTROL- LER MANUAL supplied with each wheelchair . SYMPTOM Battery won't charge. Batteries draw exc[...]

  • Página 14

    14 6. T ap lightly to remove air bubbles. 7. Number of floating balls indicates charge. NUMBER OF FLOA TING BALLS 0 Discharged 1 25% Charged 2 50% Charged 3 75% Charged 4 100% Charged * 5 Overcharged * Check charging system. 8. Flush the liquid back into the same cell after reading the float. Repeat this step until all cells have been properly read[...]

  • Página 15

    15 F R O N T R I G G I N G S PROCEDURE 3 FRONT RIGGINGS This Procedure Includes the Following: Installing/Removing Footrests Adjusting Footrest Height Replacing Heel Loops Installing/Removing Elevating Legrests Raising/Lowering Elevating Legrests and/or Adjusting Calfpads Adjusting/Replacing T elescoping Front Rigging Support Adjusting Removable Fo[...]

  • Página 16

    16 FIGURE 5- INST ALLING/REMOVING ELEV A TING LEGRESTS INSTALLING/REMOVING ELEVATING LEGRESTS (FIGURE 5) Installing 1. Turn the legrest to the side (open footplate is perpen- dicular to wheelchair) and position the mounting holes in the legrest hinge plates with the hinge pins on the wheelchair frame. 2. Install the legrest hinge plates onto the hi[...]

  • Página 17

    17 F R O N T R I G G I N G S PROCEDURE 3 FRONT RIGGINGS RAISING/LOWERING ELEVATING LEGRESTS AND/OR ADJUSTING CALFPADS (FIGURE 6) Raising/Lowering Elevating Legrests 1. Perform one (1) of the following: RAISING - Pull back on the release lever until the leg is at the desired height. LOWERING - Support leg with one (1) hand and push release lever dow[...]

  • Página 18

    18 ADJUSTING REMOVABLE FOOTBOARD Depth (FIGURE 8) 1. Remove the four (4) flat head screws and barrel nuts that secure the removable footboard to the two (2) footplate clamps. 2. Move the removable footboard to one (1) of the four (4) positions. 3. Reinstall the four (4) flat head screws and barrel nuts that secure the removable footboard to the two[...]

  • Página 19

    19 F R O N T R I G G I N G S FRONT RIGGINGS PROCEDURE 3 FIGURE 10 - ADJUSTING THE REMOVABLE FOOTBOARD HEIGHT Caplug Cap Mounting Screw Caplug Washer Flat Washer Nut Height Adjustment Bracket Footboard Bracket T wo (2) Large Washers Support T ube Footboard Bracket Nut Flat Washer Mounting Positions Threaded Arm Height Adjustment Bracket DET AIL “ [...]

  • Página 20

    20 F R O N T R I G G I N G S FRONT RIGGINGS PROCEDURE 3 FIGURE 12 - INST ALLING/REMOVING THE ONE PIECE FOOTBOARD Legrest T ube Support Assembly Adjustment Lever Seat Frame Pull Ring Detent Pin Assembly DET AIL “ A ” Hex Head portion of Pull Ring ADJUSTING THE ONE PIECE FOOTBOARD - HEIGHT, ANGLE, AND DEPTH Height (FIGURE 13) 1. Remove the two (2[...]

  • Página 21

    21 Depth (FIGURE 15) 1. Remove the four (4) flat head screws and barrel nuts that secure the footboard to the two (2) half clamps. NOTE: The footboard depth may also be adjusted by rotating the half clamp 180 o . 2. Position the footboard on the two (2) half clamps at the desired mounting position. 3. Install the four (4) flat head screws and barre[...]

  • Página 22

    22 NOTE: Calf-pads not shown for clarity . Caplug Washer Locknut Large Washer Caplug Washer Mounting Bolt Large Washer Hub Cap Hub Cap Footboard FIGURE 1 7 - ADJUSTING THE CALF-P AD HEIGHT Pivot Bracket Adjusting the Calf-Pad Width (FIGURE 18) 1 . Loosen, DO NO T remove the two (2) phillips head screws and washers that secure the calf-pad to the ca[...]

  • Página 23

    23 Adjusting the Calf-Pad Depth NOTE: The calf- pad depth can be adjusted in one (1) or both of the following manners: 1 . The pivot bracket can be mounted in a FOR- W ARD or REARW ARD position. For further calf- pad depth adjustment, the pivot bracket can be removed. See Note 2A. 2. The calf-pad bracket (which is mounted to the pivot bracket) can [...]

  • Página 24

    24 PIVOT BRACKET IN REAR W ARD MOUNT POSITION CALF-P AD IN FORW ARD MOUNT POSITION CALF-P AD IN REARW ARD MOUNT POSITION Legrest T ube PIVOT BRACKET IN FORW ARD MOUNT POSITION CALF-P AD IN FORW ARD MOUNT POSITION CALF-P AD IN REARW ARD MOUNT POSITION CAUTION DO NOT use this mount- ing position, otherwise damage to the legrest assembly and or wheel-[...]

  • Página 25

    25 CALF-P AD BRACKETS IN FORW ARD MOUNT POSITION 5/16-24 x 3-inch Mounting Screws Calf-Pad Bracket Calf-Pad Bracket Washer Washer Locknuts FIGURE 22 - ADJUSTING THE CALF-P AD DEPTH - DIRECT MOUNT METHOD SIDE VIEW Legrest T ube Calf-Pad SIDE VIEW Legrest T ube Calf-Pad CALF P AD-BRACKETS IN REVERSE MOUNT POSITION Legrest T ube Locknuts Small Washers[...]

  • Página 26

    26 FOOTREST ANGLE ADJUSTMENTS (FIGURE 23) Footrest Angle Adjustment Relative to the Vertical Position of the Front Shroud NOTE: The angle of the footrest relative to the vertical position o f the front shroud can be increased or de- creased by adjusting both cams located at the top of the footrest support. 1. Loosen the mounting screw and locknut t[...]

  • Página 27

    27 This Procedure Includes the Following: Installing/Removing Flip Back Armrests Adjusting Flip Back Armrests Adjusting Captain's Seat Armrests INSTALLING/REMOVING FLIP BACK ARMRESTS (FIGURE 1) W ARNING Make sure the flip back armr est release and height adjustment levers are in the locked posi- tion before using the wheelchair. NOTE: Flip bac[...]

  • Página 28

    28 Positioning Flip Back Armrests for Use 1. Make sure the flip back armrest release lever is in the UP (HORIZONT AL) position. 2. Install the flip back armrest into the front arm socket. 3. Lock flip back armrest by pressing flip back armrest release lever into the DOWN (VERTICAL) position. 4. Lift up on flip back armrest to make sure the armrest [...]

  • Página 29

    29 ADJUSTING CAPTAIN'S SEAT (FIGURE 1) Low Back Captain's Seats 1. Lift up on the release handle and move the back to the desired position. High Back Captain's Seats ANGLE. W ARNING HIGH BACK CAPT AIN'S SEA TS ONL Y - NEVER oper- ate the wheelchair while in any recline position over 114 o RELA TIVE TO THE SEA T FRAME. If the lim[...]

  • Página 30

    30 This Procedure Includes the Following: Preparing MKIV Joystick for Use Repositioning MKIV Joystick Repositioning Battery Charger Connector Fuse Replacement PREPARING MKIV JOYSTICK FOR USE (FIGURE 1) NOTE: The MKIV joystick is factory installed on the right side of the wheelchair . T o reposition the MKIV joystick onto the left side of the wheelc[...]

  • Página 31

    31 E L E C T R O N I C S PROCEDURE 6 ELECTRONICS REPOSITIONING BATTERY CHARGER CONNECTOR (FIGURE 3 ) NOTE: This procedure applies to wheelchairs equipped with the Mark IV controller ONL Y . 1 . Remove the hex bolt from the T-nut that secures the battery charger connector bracket to the wheelchair . 2. Remove the battery charger connector bracket/ b[...]

  • Página 32

    32 This Procedure Includes the Following: Replacing Battery Box Retaining Strap W ARNING After ANY adjustments, repair or service and BEFORE use, make sure all attaching har dware is tightened securely - otherwise injury or damage may result. R E T A I N I N G S T R A P PROCEDURE 7 RET AINING STRAP REPLACING BATTERY BOX RETAINING STRAP (FIGURE 1) 1[...]

  • Página 33

    33 W H E E L S PROCEDURE 8 WHEELS ENGAGING/DISENGAGING MOTORS WITH CLUTCHES (FIGURES 1 AND 2) W ARNING DO NOT engage or disengage the clutches until the power is in the OFF position. CAUTION Ensure both clutches are fully engaged BEFORE driving the wheelchair. 1. Locate the clutch handles on motors. 2. Perform one (1) of the following: A. ENGAGING [...]

  • Página 34

    34 FIGURE 3 - ENGAGING/DISENGAGING MOTORS WITH MOTOR LOCKS T owards Outside of Wheelchair Motor Locks DISENGAGED (Free Wheel Position) Motor Locks ENGAGED (Drive Position) Dust Cover Locknut Nylon W asher Fork ADJUSTING FORKS (FIGURE 4) 1. Remove the dust cover from the caster headtube. 2. T o properly tighten caster journal system and guard agains[...]

  • Página 35

    35 FIGURE 1 - REMOVING/INST ALLING SHROUDS Front Shroud 1/4-T urn Bolts Rear Shroud NOTE: Side shrouds are exploded away for clarity . There is no need to remove side shrouds. S H R O U D S PROCEDURE 9 SHROUDS This Procedure Includes the Following: Removing/Installing Shrouds REMOVING/INSTALLING SHROUDS (FIGURE 1) Removing Front Shroud 1. T urn the[...]

  • Página 36

    36 PROCEDURE 10 RECLINER REPLACING BACK OR HEADREST UPHOLSTERY (FIGURE 2) Replacing Back Upholstery 1. Remove the ten (10) or twelve (12) mounting screws (depending on back height) that secure the back upholstery to the back canes. 2. Remove existing back upholstery from back canes. 3. Install the new back upholstery onto the back canes. 4. Install[...]

  • Página 37

    37 FIGURE 2 - REPLACING BACK OR HEADREST UPHOLSTERY Mounting Screws Back Cane Headrest Extension Headrest Upholstery Back Upholstery ADJUSTING BACK OR HEADREST UPHOLSTERY (FIGURE 3) 1. Rotate the spreader bar either: A. COUNTERCLOCKWISE (away from back up- holstery) to LOOSEN back/headrest upholstery OR B. CLOCKWISE (towards back upholstery) to TIG[...]

  • Página 38

    38 This Procedure Includes the Following: Installing/Removing Batteries into/From Battery Boxes Connecting Battery Cables When to Charge Batteries Charging Batteries Replacing Batteries Installing/Removing Battery Boxes W ARNING Make sure power to the wheelchair is OFF be- fore per for ming this procedur e . The use of rubber gloves and safety glas[...]

  • Página 39

    39 PROCEDURE 1 1 BA TTERIES B A T T E R I E S CONNECTING BATTERY CABLES W ARNING NEVER allow any of your tools and/or battery cable(s) to contact BOTH battery terminal(s)/post(s) at the same time. An electrical short may occur and serious personal injury or damage may occur. The use of rubber gloves and safety glasses is rec- ommended when working [...]

  • Página 40

    40 PROCEDURE 1 1 BA TTERIES B A T T E R I E S 1/4-20 x 7/8-Inch Hex Flange Screw FIGURE 3 - CONNECTING BA TTER Y CABLES - DIRECT MOUNT METHOD Orange Battery T erminal Cap POSITIVE (+) Battery T erminal/ Post U-1 Battery Gray Battery T erminal Cap Tie- Wrap NEGA TIVE (-) Battery T erminal/ Post Tie- Wrap 1/4-20 Hex Flange Locknut Negative (-) Batter[...]

  • Página 41

    41 Battery Cable Battery Clamp Cover 2. Install battery clamp covers onto battery cables as follows (FIGURE 5): A. RED battery clamp cover onto RED battery cable. B. BLACK battery clamp cover onto BLACK bat- tery cable. NOTE: Only one (1) battery cable and battery clamp cover are shown for clarity . Both battery clamp covers install in the same man[...]

  • Página 42

    42 9. Install the battery box(es) into the wheelchair . Refer to INST ALLING/REMOVING BA TTER Y BOX(ES) in this procedure of the manual. NOTE: New Battery(ies) MUST be fully charged BEFORE using, otherwise the life of the battery(ies) will be reduced. 1 0 . If necessary , charge the battery(ies). Refer to CHARGING BA TTERIES in this procedure of th[...]

  • Página 43

    43 CHARGING BATTERIES (FIGURE 8) W ARNING Never attempt to rechar ge the batteries by at- taching cables directly to the battery terminals or clamps. Always use the recharging plug lo- cated on the contr oller OR the side/rear of the wheelchair frame. DO NOT attempt to recharge the batteries and operate the power wheelchair at the same time. During[...]

  • Página 44

    44 PROCEDURE 1 1 BA TTERIES B A T T E R I E S FIGURE 8 - CHARGING BA TTERIES From Battery Charger Battery Charger Connector From Battery Charger Three (3) Pronged Plug Battery Charger Charger Cable Battery Boxes T op V iew of Wheelchair Base Frame Battery Charger Mount Bracket Required Items: TOOL QUANTITY COMMENTS Battery Charger 1 Supplied ✪ ?[...]

  • Página 45

    45 PROCEDURE 1 1 BA TTERIES B A T T E R I E S REPLACING BATTERIES W ARNING Most batteries ar e not sold with instructions. How- ever, warnings are frequently noted on the cell caps. Read them carefully, otherwise injury or damage can occur. NOTE: Invacare recommends that both batteries be re- placed if one (1) battery is defective. Recommended Batt[...]

  • Página 46

    46 B A T T E R I E S PROCEDURE 1 1 BA TTERIES 3. Position the battery boxes onto the battery tray in the following order: A. TWO (2) connector battery box in FRONT so that the "open" ends of the connectors are fac- ing the REAR of the chair . B. ONE (1) connector battery box in REAR so that the flying lead is on the RIGHT side of the whee[...]

  • Página 47

    47 LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE W ARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPL Y WITH FEDERAL LA W APPLICABLE TO PRODUCTS MANUF ACTURED AFTER JUL Y 4, 1975. This warranty is extended only to the original pur chaser/user of our products. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary fr om state to [...]

  • Página 48

    In vacare Corporation ww w.invacar e .com U S A Canada Invacare and "Y es, y ou can" are trademarks of Invacare One Invacare W ay 5970 Chedworth W ay Corporation. Elyria, Ohio USA Mississauga, Ontario © 2000 Invacare Corporation 44036-2125 L5R 3T9, Canada 800-333-6900 905-890-8838 Form No. 99-238 Part No. 1095602 R ev C (3) - 09/00 W A R[...]