Integra PLA-50V1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Integra PLA-50V1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIntegra PLA-50V1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Integra PLA-50V1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Integra PLA-50V1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Integra PLA-50V1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Integra PLA-50V1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Integra PLA-50V1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Integra PLA-50V1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Integra PLA-50V1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Integra PLA-50V1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Integra na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Integra PLA-50V1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Integra PLA-50V1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Integra PLA-50V1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Man ual[...]

  • Página 2

    Precautions Please read this manual carefully before using your Integra plasma monitor and keep the manual handy for future reference. CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: T O REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol warns [...]

  • Página 3

    NO TE: When you connect a computer to this monitor , attach the supplied ferrite cores. If you do not do this, this monitor will not conform to mandatory FCC standards. Attaching the ferrite cores: Set the ferrite cores on both ends of the D VI cable (not supplied), and one end of the po wer cable (supplied). Close the lid tightly until the clamps [...]

  • Página 4

    Précautions V euillez lire ce manuel av ec attention av ant d’utiliser votre moniteur Plasma Monitor Inte gr a et conserver ce manuel à portée de la main pour une consultation ultérieure. A TTENTION RISQUE D ’ ELECTROCUTION NE P AS OUVRIR MISE EN GARDE : AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTRO- CUTION, NE P AS DEPOSER LE COUVERCLE, IL N’Y[...]

  • Página 5

    REMARQUE: Lorsque v ous branchez un micro-ordinateur sur ce moniteur , fixez les no yaux en ferrites fournis. Si vous ne le fa î tes, le moniteur ne sera pas en conformit é avec les exigences des standards FCC. Fixation des noyaux en ferrite. Installez les noyaux en ferrite sur chaque bout du c â ble DVI (non fourni), ainsi que sur un c ô t é [...]

  • Página 6

    How to Mount to the Plasma Monitor ................ 1 Introduction ..................................................... 2 Introduction to the Plasma Monitor PLA-50V1 .............. 2 The features you’ll enjoy include: ............................... 2 Contents of the Package ........................................... 2 Part Names and Function .[...]

  • Página 7

    1 • This de vice cannot be installed on its own. Be sure to use a stand or mounting unit designed f or Plasma Monitor PLA-50V1. (Wall mount unit, Stand, etc.) • For correct installation and mounting it is str ongly recommended to use a trained, authorized Integra dealer . Failure to f ollow correct mounting procedures could result in dama ge to[...]

  • Página 8

    2 Introduction to the Plasma Monitor PLA-50V1 Integra’ s Plasma Monitor is a seamless blend of cutting- edge visual technology and sophisticated design. At 50- inches, with a 16:9 aspect ratio, the Plasma Monitor PLA- 50V1 certainly makes a big impression. Ho wever , at a mere 4.2 inches/107 mm thin, the monitor’ s sleek techno-art lines blend [...]

  • Página 9

    3 Front View t PO WER/ST ANDBY indicator When the power is on ............................. Lights green. When the po w er is in the standb y mode ... Lights red . y Powe r T urns the monitor ’ s po wer on and of f . u Remote sensor window Receives the signals from the remote control unit. Par t Names and Function INPUT SELECT VOLUME POWER/STANDB[...]

  • Página 10

    4 Rear View/ T er minal Board A EXT SPEAKER L and R Connect speakers here. B VIDEO1, 2, 3 Connect VCR ’ s, DVD ’ s or Laser Discs, etc. here. C DVD1 / HD1 Connect D VD ’ s, High Def inition or Laser Discs, etc. here. D RGB1 Inputs the analog RGB signal of personal computer , etc. E RGB2/ DVD2/ HD2 RGB2: Inputs the analog RGB signal. DVD2/ HD2[...]

  • Página 11

    5 Remote Control Unit q PO WER ON/OFF Switches Pow er ON/OFF . (This does not operate when PO WER/ST ANDBY indicator of the main unit is off .) w RGB/PC Press this button to select RGB/PC as the source. → RGB/PC1 → RGB/PC2 → RGB/PC3 RGB/PC can also be selected using the INPUT SELECT button on the monitor . T he input switches as follows eac h[...]

  • Página 12

    6 !3 DISPLA Y Displays the source settings on the screen. !4 OFF TIMER Acti vates the of f timer for the unit. !5 MUL TI Press this button to select a screen mode from among single mode, side by side, and picture in picture. !6 SELECT Press this button to select the active picture in a multi screen mode. !7 A UTO ADJUST Press this button to adjust [...]

  • Página 13

    7 Using the wired remote control mode Connect the supplied remote cable to the remote control unit ’ s remote jack and the “ REMO TE CONTR OL ” terminal on the monitor . When the cable is connected, the mode automatically switches to wired remote control. When the wired remote control mode is used, the remote control unit can be operated even[...]

  • Página 14

    8 Installation RGB 3 (Digital RGB) RGB 1 R/CR/PR G/Y B/CB/PB HD VD L(MONO) R L(MONO) Y CB/PB CR/PR R L(MONO) AUDIO 3 AUDIO 2 DVD1/HD1 AUDIO 1 RGB2/ DVD2/ HD2 R REMOTE CONTROL EXTERNAL CONTROL CONTROL LOCK ON /OFF VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 VCR or Laser Disc Player Document Camera DVD Player IBM VGA or Compatibles P ersonal computer with a digital RGB [...]

  • Página 15

    9 Connecting Y our PC or Macintosh Computer Connecting your PC or Macintosh computer to your plasma monitor will enable you to display your computer ’ s screen image for an impressi ve presentation. The plasma monitor supports the signals described on page 47. T o connect a PC, Macintosh or compatible g r aphics adapter , simply: 1. T ur n of f t[...]

  • Página 16

    10 External Speaker Connections External speakers may be connected to the plasma monitor to reproduce sound from VIDEO , D VD or RGB signal sources. External speakers may be connected directly to the SPEAKERS terminals or indirectly by connecting a stereo system amplifier to the audio outputs. CAUTION: Unplug the plasma monitor and all connected co[...]

  • Página 17

    11 Pin Assignments and Signal Levels for 15 pin RGB (Analog) Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 5 4 3 2 1 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 RGB 3 1 9 17 2 10 18 3 11 19 4 12 20 5 13 21 6 14 22 7 15 23 8 25 26 27 28 16 24 29 Signal (Analog) Red Green or sync-on-green Blue No connection Ground Red ground Green ground Blue ground No connection Sync s[...]

  • Página 18

    12 POWER T o turn the unit ON and OFF: 1. Plug the power cord into an acti ve A C pow er outlet. 2. Pr ess the PO WER ON button (on the remote control unit) to turn on the unit. The monitor’ s POWER/ST ANDBY indicator will light up (green) when the unit is on. 3. Pr ess the PO WER OFF button (on the remote control unit or the unit) to turn off th[...]

  • Página 19

    13 OFF TIMER T o set the off timer: The off timer can be set to tur n the power of f after 30, 60, 90 or 120 minutes. 1. Pr ess the OFF TIMER button to start the timer at 30 minutes. 2. Pr ess the OFF TIMER button to the desired time. 3. T he timer starts when the menu turns of f. → 30 → 60 → 90 → 120 → 0 OFF TIMER30 T o check the remaini[...]

  • Página 20

    14 W atching with a wide screen (manual) W ith this function, you can select one of four screen sizes. When watching videos or digital video discs 1. Pr ess the WIDE b utton on the remote control unit. 2. W ithin 3 seconds ... Press the WIDE b utton again. The screen size switches as follows: → ZOOM → NORMAL → FULL → ST ADIUM ZOOM size scre[...]

  • Página 21

    15 W atching computer images with a wide screen Switch to the wide screen mode to expand the 4 : 3 image to fill the entire screen. 1. Press the WIDE b utton on the remote control unit. 2. W ithin 3 seconds ... Press the WIDE b utton again. The screen size switches as follows: → NORMAL → FULL NORMAL size screen (4:3 or SXGA 5:4) The picture has[...]

  • Página 22

    16 Showing a couple of pictures on the screen at the same time * An RGB-input picture may not be displayed in these modes, depending on the input signal specifications. 1. Pr ess the MUL TI button to select a screen mode from among single mode, side by side, and picture in picture. Side by side 1 VIDEO1 RGB/PC1 AB Press the cursor buttons   o[...]

  • Página 23

    17 Menu Operations The OSM window is displayed with respect to the screen as shown on the diagram. * Depending on the screen ’ s mode , the OSM may be displayed slightly differently . In the explanation, the OSM section is shown close up. MAIN MENU PICTURE SOUND SCREEN FUNCTION OPTIONS INFORMATION SEL. OK EXIT EXIT PROCEED The following describes[...]

  • Página 24

    18 Main menu Sub menu Functions Default Reset PICTURE CONTRAST Adjusts the contrast. Center Y es BRIGHTNESS Adjusts the brightness. Center Y es SHARPNESS Adjusts the sharpness. Center Y es COLOR Adjusts the color . Center Y es TINT Adjusts the tint. Center Y es PICTURE MODE Sets the picture mode according to the VIDEO environment and MEMORY Y es im[...]

  • Página 25

    19 Picture Settings Menu Adjusting the picture The contrast, brightness, sharpness, color and tint can be adjusted as desired. Example: Adjusting the contrast Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr ol unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ PICTURE ” , then press the PR OCEED but[...]

  • Página 26

    20 Setting the picture mode accor ding to the brightness of the r oom There are four picture modes that can be used ef fectivel y according to the en vironment in which you are viewing the display . Example: Setting the “THEA TER” mode Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr ol unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Us[...]

  • Página 27

    21 Setting the color temperature Use this procedure to set color tone produced by the plasma display . Example: Setting “ 1 ” Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr ol unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ PICTURE ” , then press the PROCEED button. The “ PICTURE ” scree[...]

  • Página 28

    22 Adjusting the color to the desired quality Use this procedure to adjust the white balance for bright pictures and dark pictures to achieve the desired color quality . Example: Adjusting the “ WHITE BALANCE ” Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr ol unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons[...]

  • Página 29

    23 Reducing noise in the picture Use these settings if the picture has noise due to poor reception or when playing video tapes on which the picture quality is poor . Example: Setting “ NR-3 ” Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr ol unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ PICT[...]

  • Página 30

    24 Sound Settings Menu Adjusting the treble, bass and left/right balance The treble, bass and left/right balance can be adjusted to suit your tastes. Example: Adjusting the bass Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr ol unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ SOUND ” , then press[...]

  • Página 31

    25 3. Adjust using the 䊴 and 䊳 buttons. V–POSITION * If neither the 䊴 or 䊳 b utton is pr essed within 5 seconds, the current setting is set and the pre vious screen reappears. T o continue making other computer image adjustments ... Repeat from step 2. 4. Once all adjustments ar e completed ... Press the EXIT button to return to the main [...]

  • Página 32

    26 Information 䡵 Adjusting the A uto Picture ON ................... The Picture ADJ and Fine Picture adjustments are made automatically . OFF ................. The Picture ADJ and Fine Picture adjustments are made manually . 䡵 Adjusting the position of the image V -POSITION ... Adjusts the vertical position of the image. H-POSITION ... Adjusts [...]

  • Página 33

    27 Adjusting the position of the menu display Use these operations to adjust the position of the menus that appear on the screen. Example: Adjusting the position of the menu display Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr ol unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ FUNCTION ” , the[...]

  • Página 34

    28 Setting the power management for computer images This energy-sa ving (power mana gement) function automatically reduces the monitor ’ s power consumption if no operation is performed for a certain amount of time. Example: T urning the power management function on Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr ol unit to display the MAIN MENU [...]

  • Página 35

    29 PO WER/ST ANDBY indicator Power management mode On Standby Suspend Off POWER/ST ANDBY indicator Green Orange Red Red Description Horizontal and vertical synchronizing signals are present from the computer . No horizontal synchronizing signals are sent from the computer . No vertical synchronizing signals are sent from the computer . No horizonta[...]

  • Página 36

    30 Setting the gray level for the sides of the screen Use this procedure to set the gray level for the parts on the screen on which nothing is displayed when the screen is set to the 4:3 size. Example: Adjusting the “GRA Y LEVEL” Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr ol unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the [...]

  • Página 37

    31 Setting RGB3 ADJ. When the picture input from the RGB3 input terminal is distorted, select the most appropriate setting from among “ 1 ” , “ 2 ” , and “ 3 ” . Example: Setting “ 2 ” Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr ol unit to display MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ b uttons to select “ FU[...]

  • Página 38

    32 Information 䡵 PLE AU T O .............. The brightness of the screen is adjusted automatically to suit the picture quality . LOCK .............. The brightness level is set to minimum. 䡵 ORBITER ON ................... The picture moves around the screen intermittently . OFF ................. Orbiter mode does not function. 䡵 INVERSE ON ...[...]

  • Página 39

    33 Option Settings Menu Setting the allocation of the audio connector s Setting the A UDIO 1, 2, and 3 connectors to the desired input. Example: Setting “ AUDIO 1 ” to “ VIDEO 2 ” Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr ol unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ OPTION ” ,[...]

  • Página 40

    34 Information 䡵 BNC SELECT RGB ................ Uses the 5BNC terminal for RGB input. COMP . ............. Use the 3BNC terminal for component input. 䡵 Restoring the factory default settings Select “ RESET ” under the function menu. Note that this also restores other settings to the factory defaults. Setting a computer image to the correct[...]

  • Página 41

    35 Information 䡵 RGB SELECT modes One of these 6 modes must be selected in order to display the follo wing signals correctly . AU T O .............. Select the suitable mode for the specifications of input signals as listed in the table “ Computer input signals supported by this system ” on page 47. STILL .............. T o display VESA stand[...]

  • Página 42

    36 Setting the picture size for RGB input signals Use this procedure to switch the setting to “ ON ” or “ OFF ” . Example: Setting the “ ON ” mode to “ OFF ” Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr ol unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ buttons to select “ OPTION ” , then press th[...]

  • Página 43

    37 Setting the language f or the menus The menu display can be set to one of seven languages: Japanese, English, German, French, Swedish, Italian or Spanish. Example: Setting the menu display to “ DEUTSCH ” Pr ess the PR OCEED button on the r emote contr ol unit to display the MAIN MENU on the scr een, then... 1. Use the ▲ and ▼ b uttons to[...]

  • Página 44

    38 4. Once the setting is completed ... Press the EXIT button to return to the main menu. T o delete the main menu, press the EXIT b utton once more. The color system is set to “ 3.58 NTSC ” . Information 䡵 Video signal formats Dif ferent countries use different for mats for video signals. Set to the format used in your current country . AUT [...]

  • Página 45

    39 Exter nal Control Application These specifications cover the communications control of the plasma monitor by external equipment. Connections Connections are made as described below . plasma monitor External equipment e.g., P ersonal computer 1) Connector on the plasma monitor side: EXTERNAL CONTR OL connector . T ype of connector: D-Sub 9-pin ma[...]

  • Página 46

    40 Communication Format Command 1 Unit ID 1 Unit ID 2 Command 2 Data length Data Check sum 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit 8 bit Command 1 Command 1, along with command 2, is a number used to distinguish each command. In the case of A CK, when the lower order 4 bits is FH (as in 3FH and 7FH), this indicates that the commands and data of t[...]

  • Página 47

    41 Command Reference List CMD1 CMD2 LEN 01. Power ON 9FH 4EH 00H 02. Power OFF 9FH 4FH 00H 03. Input Switch Change DFH 47H 01H 04. VOLUME Gain Data DFH 7FH 03H 05. SCREEN MODE Select DFH 51H 01H 06. AUDIO Mute On 9FH 3EH 00H 07. AUDIO Mute Off 9FH 3FH 00H 08. OSM Select DFH 58H 01H 09. Color Gain Data DFH 7FH 03H 10. TINT Gain Data DFH 7FH 03H 11. [...]

  • Página 48

    42 Operation 06. A UDIO Mute On Function The external control equipment switches on AUDIO Mute of the plasma monitor . T ransmission Data 9FH 80H 60H 3EH 00H CKS ACK 3FH 60H 80H 3EH 00H CKS 07. A UDIO Mute Off Function The external control equipment switches off AUDIO Mute of the plasma monitor . T ransmission Data 9FH 80H 60H 3FH 00H CKS ACK 3FH 6[...]

  • Página 49

    43 11. SHARPNESS Gain Data Function The external control equipment changes the SHARPNESS gain data of the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 03H DA T A00 DA T A01 DAT A02 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 01H DA T A01: SHARPNESS Gain Flag 06H DA T A02: SHARPNESS Gain F0H: -16 FFH: -01 00H: 0 01H: +01 10H:+16 ACK 7FH 60H 80H 7FH [...]

  • Página 50

    44 17. RED Gain Data Function The external control equipment changes the RED Gain Data of the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 7FH 04H DA T A00 to DA T A03 CKS DA T A00: USER PICTURE Gain Flag 01H DA T A01: RED Gain Flag 01H DA T A02: RED Gain 1 (Bias) D8H: -40 FFH: -1 00H: 0 IEH: +30 DA T A03: RED Gain 2 (Drive) D8H: -40 FFH: -1 00H[...]

  • Página 51

    45 20. VIDEO ADJ Request Function The display returns the video adjustments information by the external control equipment ’ s request. T ransmission Data 1FH 80H 60H 45H 00H CKS ACK 7FH 60H 80H 45H 0CH DA T A00 to DA T A0B CKS DA T A00: RED Gain(Bias) D8H: -40 FFH: -1 00H: 0 IEH: +30 DA T A01: GREEN Gain(Bias) D8H: -40 FFH: -1 00H: 0 IEH: +30 DA [...]

  • Página 52

    46 21. A udio Select Set Function The external control equipment sets combinations of audio and video inputs for the plasma monitor . T ransmission Data DFH 80H 60H 70H 02H DA T A00 DA TA01 CKS DA T A00: AUDIO INPUT 01H: AUDIO 1 02H: AUDIO 2 03H: AUDIO 3 DA T A01: VISUAL INPUT 01H: Video 1 02H: Video 2 03H: Video 3 05H: HD (HD1 or DTV or DTV1) 06H:[...]

  • Página 53

    47 Screen mode T able of Signals Suppor ted Suppor ted resolution • When the screen mode is NORMAL, each signal is converted to a 1024 dots ⳯ 768 lines signal. (Except for * 2, 3, 4 ) • When the screen mode is TR UE, the picture is displayed in the original resolution. • When the screen mode is FULL, each signal is converted to a 1364 dots [...]

  • Página 54

    48 *1 Only when using a graphic accelerator board that is capable of displaying 852 ⳯ 480. *2 This signal is converted to a 1228 dots ⳯ 768 lines signal. *3 The picture is displayed in the original resolution. *4 The aspect ratio is 5:4. This signal is con verted to a 960 dot ⳯ 768 line signal. *5 Normally the RGB select mode suite for the in[...]

  • Página 55

    49 Symptom Picture is disturbed. Sound is noisy . Remote control unit operates erroneously . The remote control unit does not work. Monitor ’ s power does not turn on when the remote control unit’s power button is pressed. Monitor does not operate when the remote control unit’s buttons are pressed. No sound or picture is produced. Picture app[...]

  • Página 56

    50 Specifications Product Name Plasma Monitor Model Number PLA-50V1 Screen Size 43.5"(H) ⳯ 24.5"(V) inches 1106(H) ⳯ 622(V) mm diagonal 50" Aspect Ratio 16 : 9 Resolution 1365(H) ⳯ 768(V) pixels Pixel Pitch 0.032"(H) ⳯ 0.032"(V) inches 0.81(H) ⳯ 0.81(V) mm Color Reproduction 256 levels, 16,770,000 colors Signals S[...]

  • Página 57

    Integra Division of ONKYO U.S.A. CORPORA TION 18 Park W ay , Upper Saddle River , N.J. 07458 U.S.A T el: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 E-mail: integra@onkyousa.com Integra Division of ONKYO CORPORA TION Sales & Product Planning Div .: 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAP AN T el: 072-831-8111 Fax: 072-833-5222 SN 29343119 Printe[...]