Insignia NS-1DRVCR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Insignia NS-1DRVCR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInsignia NS-1DRVCR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Insignia NS-1DRVCR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Insignia NS-1DRVCR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Insignia NS-1DRVCR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Insignia NS-1DRVCR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Insignia NS-1DRVCR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Insignia NS-1DRVCR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Insignia NS-1DRVCR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Insignia NS-1DRVCR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Insignia na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Insignia NS-1DRVCR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Insignia NS-1DRVCR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Insignia NS-1DRVCR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D VD Recorder/VCR | Gra v eur de D VD/magnétoscope | Grabadora D VD/VCR NS-1DR VCR User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    3 www.insignia-products.com We l c o m e Congratulations on y our purchase of this high-quality Insignia product. Y our NS-1DR VCR D VD Recorder/VCR represents the state of the ar t in D VD/VCR recorders and is designed f or reliable and troub le-free performance. Contents Impor tant saf eguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Intro[...]

  • Página 4

    4 www.insignia-products.com • Accessories –Do not place your recorder on an unstable cart, stand, tr ipod, brac ket, or table . Y our recorder ma y f all, causing serious injur y to someone and serious damage to your recorder . Use only with a car t, stand, tripod, brack et, or tab le recommended b y the manuf acturer , or sold with your record[...]

  • Página 5

    5 www.insignia-products.com Intr oduction T o ensure correct use of your recorder , read this owner’ s manual carefully and retain f or future ref erence. About the symbol The symbol ma y appear on your TV displa y during operation and indicates that the function is not permitt ed b y the recorder or specific media. Symbols used in this manual A [...]

  • Página 6

    6 www.insignia-products.com Regional code Y our recorder has a regional code printed on the back of the case . Y our recorder can play only D VDs labeled with the same regional code or ALL . Restrictions on video recor ding • Y ou cannot record copy-protected video using your recorder . Cop y-protected video includes video D VDs and some satellit[...]

  • Página 7

    7 www.insignia-products.com Contro ls and connections Fro nt panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Item Description Function 1 POWER button T urns the recorder on and off. 2D i s c t r a y ( D V D deck) Place a disc on the tray when it opens. 3 (Play/Pause) button Press to start pla yback. When a DVD or video ca ssette is playing, press to p[...]

  • Página 8

    8 www.insignia-products.com Back panel Remote control 1 2 3 4 5 6 7 Item Description Function 1 COMPONENT OUTPUT (Y Pb Pr) Connect to the component input jacks on a TV (if available). 2 INPUT 1 (VIDEO, AUDIO L and AUDIO R) Connect to the video and aud io output jacks o n an external source, such as a VCR or camcorder , to this jack. 3 AC power jack[...]

  • Página 9

    9 www.insignia-products.com ** For inf or mation on programming the remo te to control your TV , see “Controlling y our TV with the supplied uni v ersal remote control ” on page 27. Setting up y our recor der Unpac king and setup Y our car ton should contain: • D VD/VCR recorder •U s e r G u i d e • Remote control unit • Video cable •[...]

  • Página 10

    10 www.insignia-products.com • Do not remov e any labels or stick ers on the back panel of y our recorder . • Place your recorder in the location y ou want. Y our recorder is designed to be used on a le vel, stab le, flat surf ace, such as a table , desk, shelf , or stand con venient to a po wer outlet, out of direct sunlight, and aw ay from so[...]

  • Página 11

    11 www.insignia-products.com Connecting to an amplifier T o connect two-channel analog stereo or Dolby Pr o Logic II/Pro Logic: • Connect the Left and Right A UDIO OUT (or A V A UDIO OUT) jacks on the recorder to the audio left and right in jacks on your amplifier , receiver , or stereo system using the audio cables supplied. T o connect a two ch[...]

  • Página 12

    12 www.insignia-products.com Remote control batteries The remote control requires two AAA (RO3) batteries (not included). We recommend that you replace the batteries on a yearly basis or when the operation of the remote control becomes interm ittent or unsatisf actor y . Replace the original batter ies with ne w AAA batter ies. Do not mix old and n[...]

  • Página 13

    13 www.insignia-products.com P l ay i ng a disc T o play a disc: 1 Press DVD to switch control to the D VD dec k. 2 Press OPEN/CLOSE ( ) to open the disc tra y . 3 Load the disc into the tra y , with the playbac k side down. 4 Press OPEN/CLOSE ( ) to close the tray . Pla y bac k star ts automatically . If playbac k does not star t, press PLA Y ( ) [...]

  • Página 14

    14 www.insignia-products.com Accessing the settings menus F r om the Home Menu screen you can access all pla yback and recording options . T o use the Home menu: 1 Press HOME . The Home menu opens. 2 Press / (left/right) to select the main option you w ant. 3 Press / (up/do wn) to select the sub option you w ant, then press ENTER to confirm your se[...]

  • Página 15

    15 www.insignia-products.com 4 Press / to select the second option you want, then press to move to the third le vel. 5 Press / to select the setting y ou want, then press ENTER to confirm your selection. Some items require additional steps. 6 Press RETURN or HOME to e xit the Setup menu. The on-screen displa y Some D VDs require specific operation [...]

  • Página 16

    16 www.insignia-products.com Displaying inf ormation while watching TV While watching TV , press DISPLA Y to display or remov e the information displayed on-screen. In the e xample a D VD-R W in VR mode is inser ted. Displaying disc inf ormation on screen Y ou can display v ar ious inf or mation about the disc or tape loaded on screen. Some items c[...]

  • Página 17

    17 www.insignia-products.com T o turn on 3D surroun d sound: 1 Press DISPLA Y twice, then press / to select the sound icon. 2 P ress / to select 3D SUR. 3 T o tur n off the 3D Surround eff ect, select NORMAL . Last scene memory Y our recorder memor izes last scene from the last disc that is view ed. The last scene remains in memor y e ven if y ou r[...]

  • Página 18

    18 www.insignia-products.com ISO 9660 (UDF Bridge format) Maximum Files/Disc Less than 1999 (total number of files and f olders) Notes on JPEG files Progressiv e and lossless compression JPEG image files are not suppor ted. T o view JPEG files: 1 Press HOME . The Home menu opens . 2 Select Photo , DISC , then press ENTER . 3 Press / / to select a f[...]

  • Página 19

    19 www.insignia-products.com • When recording a TV broadcast, if the reception is poor or the picture contains interf erence, the recording times ma y be shor ter . • If you record still pictures or audio only , the recording time ma y be longer . • The displa yed times f or recording and time remaining ma y not alwa ys add up to exactly the [...]

  • Página 20

    20 www.insignia-products.com Simultaneous pla y and record T o watch a D VD while recording with the VCR: Press D VD to change D VD mode and star t the D VD pla yback. Timer recor d ing The timer recording function lets you record up to 16 programs within a period of one month. T o use timer recording: 1 Press HOME. The Home menu opens . 2 Select T[...]

  • Página 21

    21 www.insignia-products.com Dubbing fro m D VD to VCR Y ou can copy the contents of a D VD to a VHS tape using the DUBBING button. T o dub from D VD to VCR: 1 Inser t a blank VHS videotape into the VCR deck. 2 Inser t the disc you w ant to copy in the D VD deck and close the disc tra y . 3 Find the place on the D VD (or disc) from which you w ant [...]

  • Página 22

    22 www.insignia-products.com T o record fr om a digital camcorder: 1 Make sure y our digital camcorder is connected to the front panel D V IN jac k. See “Recording from D V input” on page 21. 2 Make sure that the D V audio input is set correctly . Y ou can choose between Au di o 1 (original audio) and Audio 2 (o verdubbed audio). • D V Input [...]

  • Página 23

    23 www.insignia-products.com VR Mode: Original and playlist editing Titles, chapters, and parts Titles in the disc’ s original content contain on e or more chapters. When y ou inser t a disc’ s title into the pla ylist, all the chapters within that title also appear . In other words, chapters in the pla ylist behav e e xactly as chapters on a D[...]

  • Página 24

    24 www.insignia-products.com T o make a new playlist: 1 Choose a title or chapter on the TITLE LIST Original menu or Chapter List-Original menu to put into the pla ylist, then press ENTER . The menu options appears on the left side of the menu. 2 Press / to select Playlist Add , then press . 3 Select New Playlist , then press ENTER . The new title [...]

  • Página 25

    25 www.insignia-products.com • Space —Inser ts a space at the cursor position. • Delete —Deletes the character to the left of the cursor position. • / —Moves the cursor left or right. • OK —Confir ms the name you ha ve entered. • Cancel —Deletes all characters and e xits the K eyboard menu. Use these remote control buttons to en[...]

  • Página 26

    26 www.insignia-products.com T o divide a title into two: 1 On the Title List menu, select a title y ou want to divide, then press ENTER . The menu options appear on the left side of the screen. 2 Select Edit , Divide , then press ENTER . The Edit (Divide) menu opens. 3 Use P A USE, ST EP , SE ARCH , and SLO W -MO TION to find the point at which yo[...]

  • Página 27

    27 www.insignia-products.com T o finalize a disc , ref er to “Disc Settings” on page 15. Reference Contro lling y our TV with the supplied universal remote contr o l Y ou can control the sound lev el, input source, and power s witch of your LG TV with the supplied universal remote control. Y ou can control your TV using the f ollowing buttons .[...]

  • Página 28

    28 www.insignia-products.com Area code list Choose an area code from this list. Albanian 8381 Malagasy 7771 Ameharic 6577 Malay 7783 Arabic 6582 Malayalam 7776 Armenian 7289 Maltese 7784 Assamese 6583 Maori 7773 Aymara 6588 Marathi 7782 Azerbaijani 6590 Moldavian 7779 Bashkir 6665 Mongo lian 7778 Basque 6985 Nauru 7865 Bengali; Ban gla 6678 Nepali [...]

  • Página 29

    29 www.insignia-products.com T r oubleshooting Use the f ollowing chec k list for troub leshooting when you ha ve problems with y our recorder . Consult your local dealer or service outlet if problems persist. Mak e sure that all connections are correctly made when using with other de vices. Hungary HU Switzerland CH India I N T aiwan TW Indonesia [...]

  • Página 30

    30 www.insignia-products.com Maintaining Care and handling of discs Handling discs Do not touch the pla ybac k side of the disc. Hold the disc by the edges so that fingerprints do not get on the surf ace. Ne ver stic k paper or tape on the disc. Storing discs After playing, store the disc in its case . Do not e xpose the disc to direct sunlight or [...]

  • Página 31

    31 www.insignia-products.com Recor ding Recording f ormat D VD VideoRecording, DV D - V I D E O Recordable discs D VD-ReWr i tab le, D VD-Recordable , D VD+ReWritable, D VD+Recordable Recordable time D VD (Appro x.) 1 hr . (XP mode) 2 hr . (SP mode) 4 hr . (LP mode) 6 hr . (EP mode) VCR SP: 2 hrs . (T -120) SLP: 6 hrs. (T -120) 8 hrs. (T -160) Vide[...]

  • Página 32

    32 www.insignia-products.com[...]

  • Página 33

    33 www.insignia-products.com 1 Y ear Limited W arranty Insignia Products (“Insig nia”) warrants to y ou, the original purchaser of this new NS-1DR VCR (“Product”), that the Product sh all be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of y our purchase of the Product [...]

  • Página 34

    34 www.insignia-products.com[...]

  • Página 35

    35 www.insignia-products.com Bien venue Félicitations d’a voir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le gr av eur de D VD/magnétoscope NS-1DR VCR représente la der nière av ancée technologique dans la conception de cette catégorie de produits et a été conçu pour des perf or mances et une fiabilité e xceptionnelles. T able des m[...]

  • Página 36

    36 www.insignia-products.com conv er tisseur de TV câblée) ne doit pas être débranché par l'utilisateur pour le netto yage ou pour toute autre raison, pourra ne pas compor ter la référence au débranchement de l’appareil dans la description du nettoy ag e qui est sinon requise dans ces instructions. • Périphériques – Ne pas util[...]

  • Página 37

    37 www.insignia-products.com • Si l’appareil f onctionne anor malement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisati on; en eff et, un réglage incorrect d’autres commandes pourrait pro voquer des détériorations entraînant souv ent d'impor tantes réparations[...]

  • Página 38

    38 www.insignia-products.com Disques compatibles Codes régionaux Un code régional est impr imé au dos du boîtier du lecteur . L ’appareil ne peut lire que les D VD étiquetés av ec le même code régional ou la mention ALL (T ous). DVD+R (DVD + inscriptibles) • Il n’est possible que d’en registrer une seule fois sur ces d isques DVD. A[...]

  • Página 39

    39 www.insignia-products.com Restrictions aux enregistrements vidéo • Il n’est pas possible d’enregistrer une source vidéo dont le contenu est protégé par les droits d’auteur . Les sources vidéo protégées comprennent les D VD vidéo ainsi que cer taines émissions par satellite. Si un matériau protégé par les droits d’auteur se [...]

  • Página 40

    40 www.insignia-products.com Commandes et connexions P anneau avant 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Elément Description Fonction 1 MARCHE/ARRÊT Pour mettre l’appareil sous et hors tens ion. 2 Plateau à disque (platine du lecteur de DVD) L ’ouvrir pou r y placer un disque. 3T o u c h e Lecture/Pause Permet de commen cer la lecture. Au [...]

  • Página 41

    41 www.insignia-products.com P anneau arrière 14 ENTRÉE VIDÉO NUMÉRIQUE Connecter la sortie v idéo numérique d’un caméscope numérique à cette prise. 15 A V IN 2 (E ntrée Audio/Vidéo) Prises pour co nne cter la sortie audio/vidéo d’une source externe (système audio, téléviseur , moniteur , magnétoscope ou caméscope). Elément De[...]

  • Página 42

    42 www.insignia-products.com Télécommande Elément T ouche Fonction 1 MARCHE/ARRÊT Permet d'allumer ou d'éteindre l’appareil. 2 ÉJECTER/OUVRIR/ FERMER Permet d’ouvrir et de fermer le plateau à disque ou d’éjecter la cassette vid éo du magnétoscope. 3 DVD Appuyer sur cette touche pour changer le mode opératoire de l ’appa[...]

  • Página 43

    43 www.insignia-products.com ** P our toute inf or mation sur l a progr ammation de l a télécommande du té léviseur , voir « Commander un téléviseur avec la télécommande univ erselle fournie » v oir page 64. Installation de l’enregistreur/graveur Déballage et installation Le car ton doit contenir : • Gra veur de D VD/Magnétoscope ?[...]

  • Página 44

    44 www.insignia-products.com Connexion du gra veur de DVD à un téléviseur Eff ectuer l’un des branchements suiv ants, en f onction des caractéristiques du téléviseur . Connexion vidéo P our la connexion au téléviseur à l’aide d’un câble vidéo: • Brancher la prise VIDEO OUT (Sor tie Vidéo) de l’appareil sur la prise VIDEO IN ([...]

  • Página 45

    45 www.insignia-products.com P our connecter à un système stéréo numérique à deux canaux ou à un récepteur A/V avec décodeur m ulticanal : 1 Brancher la prise (coaxiale) DIGIT AL A UDIO OUT (Sor tie audio numérique) de l’appareil sur la prise d’entrée correspondante de l’amplificateur . Utiliser un câble audio numérique coaxial e[...]

  • Página 46

    46 www.insignia-products.com 2 Placer deux piles AAA dans le compar timent, en respectant les symboles de la polarité (+ et –) représentés dans le compar timent des piles. 3 F er mer le couvercle du compar timent des piles. Fonctionnement du gra veur de D VD Mise sous/hor s tens ion du gra veur de D VD P our mettre le graveur de D VD sous et h[...]

  • Página 47

    47 www.insignia-products.com L e ct u re d’un disque P our lire un disque: 1 Appuyer sur DVD pour basculer en mode DV D. 2 Appuyer sur OPEN/CLOSE [Ouvrir/F er mer] ( ) pour ouvrir le plateau à disque. 3 Charger le disque sur le plateau, côté lecture vers le bas . 4 Appuyer sur OPEN/CLOSE ( ) pour fermer le plateau à disque. La lecture commenc[...]

  • Página 48

    48 www.insignia-products.com Accès aux menus de paramétrage Il est possible d’accéder à toutes les options d’enregistrement et de lecture à par tir du Home Menu (Menu accueil). P our accéder au menu Home : 1 Appuyer sur HOME (Accueil). Le men u Home s’affiche. 2 Appuyer sur / (gauche/droite) pour sélectionner l’option principale souh[...]

  • Página 49

    49 www.insignia-products.com Utilisation du menu de configuration (Setup menu) Il e xiste plusieurs f açons de personnaliser les paramètres de ce système de menus. La plupart des menus consistent en trois niv eaux de configuration des options mais cer tains requièrent dav antage de menus pour quelques paramètres . P our changer les paramètres[...]

  • Página 50

    50 www.insignia-products.com On-Screen Displa y (OSD) [Afficha ge à l’écran]. Cer tains disques D VD requièrent un mode d’emploi spécifique ou ne per mettent pas l’utilisation de cer taines f onctions pendant la lecture. Si tel est le cas, le message s’affiche à l’écran, l'utilisation de la f onction souhaitée est interdite ou[...]

  • Página 51

    51 www.insignia-products.com 2 Appuyer sur / pour sélection ner l’icône d’horloge. La boîte d’entrée de durée [-:--:--] apparaît. 3 Saisir l’heure de début requise en heures , minutes et secondes de gauche à droite. Si un chiffre erroné a été saisi, appuyer sur / pour déplacer le curseur sur lui. Entrer ensuite le chiffre correc[...]

  • Página 52

    52 www.insignia-products.com 2 Sélectionner Music (Musique), DISC (Disque), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu A udio CD (CD audio) ou Music (Musique) s’affiche. 3 Appuyer sur / pour sélection ner une piste ou un fichier , puis appuyer sur PLA Y [Lecture] ( ). La lecture commence. Il est possible d’utiliser des f onctions de lecture va[...]

  • Página 53

    53 www.insignia-products.com 6 P our arrêter la visualisation à tout moment, appuyer sur ST OP [Arrêt] ( ). Options du menu Photo P our sélectionner les options du menu Photo: 1 Appuyer sur / / pour sélectionner un fichier puis appuyer sur ENTER . Les options du menu s’affichent à l’écran. 2 Appuyer sur / pour sélection ner une option p[...]

  • Página 54

    54 www.insignia-products.com • P our l’enregistrement d’une émission de TV , si la réception est médiocre et si l’image compor te des interférences, la durée d'enregistrement pourrait être moindre. • Si l'enregistrement ne compor te que des images fix es ou de l’audio , la durée d’enregistrement pourrait être plus lo[...]

  • Página 55

    55 www.insignia-products.com A ugmentation de la durée d’enregistre m ent P our augmenter la durée d’enregistrement: • Il est possible d’augmenter la durée d’enregistrement à tout moment en appuyant sur REC . Chaque appui successif sur la touche augmente la durée d’enregistrement de 10 minutes (gr aveur de D VD) ou de 30 minutes (m[...]

  • Página 56

    56 www.insignia-products.com 7 Appuyer sur RETURN ( ) pour quitter Timer Record List (Liste des enregistrements programmés). Vérification des détails d’un enregistrement pro grammé La programmation peut être vérifiée chaque f ois que l’appareil est mis sous tension. P our vérifier les détails d’un enregist rement pro grammé : 1 Appu[...]

  • Página 57

    57 www.insignia-products.com Duplication du magnéto scope au graveur de D VD Il est possible de dupliquer le conten u d’une cassette VHS sur un disque D VD à l’aide de la touche DUBBING (Dupliquer). Ceci per met d’archiver de vieilles cassettes VHS sur D VD . P our dupliquer du magnétosco pe au gra veur de D VD : 1 Insérer un disque D VD [...]

  • Página 58

    58 www.insignia-products.com P our enregistrer à par tir d'un caméscope numé rique : 1 Vérifier que le caméscope numérique est connecté à la prise D V IN (Entrée vidéo numérique) du panneau av ant. V oir “Enregistrement à par tir de l'entrée vidéo numérique” voir page 57. 2 Vérifier que l'entrée audio D V est ré[...]

  • Página 59

    59 www.insignia-products.com • Appuyer sur DISPLA Y (Affichage) pour afficher les inf or mations concer nant le titre sélectionné dans le menu Title List (Liste de titres). • Après av oir sélectionné un titre ou un chapitre dans le menu Title List (Liste de titres) ou Chapter List (Liste de chapitres), appuyer sur ENTER (Entrée). Les opti[...]

  • Página 60

    60 www.insignia-products.com Mode VR : Modification de l'original et d e la liste de lecture Titres, chapitres et parties Les titres du contenu original du disque contiennent un ou plusieurs chapitres. Lorsqu'un titre du disque est inséré dans la liste de lecture, tous les chapitres de ce titre apparaissent également. En d'autres [...]

  • Página 61

    61 www.insignia-products.com P our ajouter des titres ou des chapitres supplémentaires à la liste de lecture : 1 Choisir un titre ou un chapitre dans le menu TITLE LIST Original (Liste de titres - Original) ou Chapter List-Original (Liste de chapitres - Original) pour le mettre dans la liste de lecture, puis appuy er sur ENTER (Entrée). Les opti[...]

  • Página 62

    62 www.insignia-products.com 2 Appuyer sur / pour sélection ner Edit, Title Name (Modifier , Nom de titre), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le men u K eyboard (Clavier) s’affiche . 3 Entrer un nom pour le titre. Appuy er sur / / pour sélectionner un caractère , puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer la sélection. • Language (Lang[...]

  • Página 63

    63 www.insignia-products.com 3 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confir mer . La vignette du chapitre du titre s'atténue. Protectio n d'un titre Utiliser cette f onction pour protéger contre le réenregistrement, la modification ou la suppression accidentelle du titre. P our protéger un titre : 1 Appuyer sur DISC MENU/LIST (Menu/liste d[...]

  • Página 64

    64 www.insignia-products.com 5 Appuyer sur ST OP ( ) pour arrêter l'enregistrement d'écrasement. Le nouveau titre est créé et le menu mis à jour s'affiche . Affichage du menu Title List (Liste des titres) affiché sur d'autres graveur s ou lec teur s de DVD Il est possible d'afficher le menu Title List (Liste de titres[...]

  • Página 65

    65 www.insignia-products.com Commander d'autres téléviseur s a vec la télécommande univer selle Il est également possible de commander le niveau sonore , la source d'entrée et l'interrupteur de mise sous tension de téléviseurs qui ne sont pas de la marque LG. Entrer le code du fabricant approprié à par tir du tableau ci-des[...]

  • Página 66

    66 www.insignia-products.com Liste des codes régionaux Choisir un code régional par mi cette liste . Pr oblèmes et solutions Utiliser la liste de vérification suivante pour identifier et résoudre les problèmes qui peuv ent sur v enir av ec l’appareil. Si le problème persiste , consulter le re vendeur local ou un centre de ser vices. Lors d[...]

  • Página 67

    67 www.insignia-products.com Pas de son. L ’é quipement connecté av ec le câble audio n’est pas réglé pour recevoir le signal de sortie de l’ap pareil. Sélectionner le mode d’ entrée correct du récepteur audio afi n de pouvoir entend re l’audio de l’appareil . Les câbles a udio ne sont pas fermement connectés. Brancher fermeme[...]

  • Página 68

    68 www.insignia-products.com Entretien Soins et manipulation des disq ues Manipulation des disques Ne pas toucher le côté lecture du disque. Saisir le disque par les bords afin de ne pas maculer la surf ace du disque d'empreintes digitales. Ne jamais coller du papier ou du ruban sur le disque. Rangement des disques Après lecture, ranger le [...]

  • Página 69

    69 www.insignia-products.com Enregistrement F or mat d’enregistrement Enregistrement vidéo DV D, DV D - V I D É O Disques inscr iptib les D VD réinscriptibles, D VD ins criptibles , D VD+ réinscriptibles, D VD+ inscriptib les Durée d’enregistrement D VD (appro x.) 1 h (mode XP) 2 h (Mode SP) 4 h (Mode LP) 6 h (Mode EP) Magnétoscope SP : 2[...]

  • Página 70

    70 www.insignia-products.com[...]

  • Página 71

    71 www.insignia-products.com Garantie limitée d’un an Insignia Produc ts (“Insignia”) gar antit au premier acheteur de c e NS-1DR VCR neuf (“Produit”), qu’il est ex empt de v ices de fa brication et de main-d ’œuvre à l’origin e, pour une période d’un (1 ) an à par tir de la date d’achat du Prod uit (“Période de garan ti[...]

  • Página 72

    72 www.insignia-products.com[...]

  • Página 73

    73 www.insignia-products.com Bien venido F elicitaciones por su compra de este producto de alta calidad de Insignia. Su grabador a D VD/VCR NS-1DR VCR representa el más moderno diseño de gr abadoras D VD/VCR, y está concebida para brindar un rendimiento confiable y sin prob lemas. Contenido Medidas de seguridad impor tantes . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 74

    74 www.insignia-products.com reproductor de CD en la descripción de limpieza que de lo contrario se considera necesaria en esta instr ucción. • Accesorios – No use accesorios que no ha yan sido recomendados por el f abricante de la grabador a y a que podrían causar problemas pelig rosos. • Agua y humedad – No use la grabadora cerca del a[...]

  • Página 75

    75 www.insignia-products.com • Piezas de repuesto – Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el f abricante o que tengan las mismas características que la par te original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio , choque eléctr ico , lesiones a personas u[...]

  • Página 76

    76 www.insignia-products.com Código regional La grabador a lle v a un código regional impreso en la par te posterior de la carcasa. La gr abado r a puede reproducir sólo discos D VD que lle ven una etiqueta con el mismo código regional o ALL (T odos). Restricciones a las grabaciones de video • No puede grabar video protegido contr a copia con[...]

  • Página 77

    77 www.insignia-products.com • Este producto incor pora tecnología de protección de derechos del autor que esta protegida por demandas de método de cier tas patentes de los Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual poseídos por Macrovision Corporation y otros dueños de los derechos. El uso de esta tecnología con protección d[...]

  • Página 78

    78 www.insignia-products.com P anel posterior 10 Compartimiento de cintas de video (VCR) Inserte la cinta de video aquí. 11 Sensor del control remoto Recibe las señales del control remoto. 12 Botón DVD/VCR Ca mbi a el control entre el reproductor DVD y el reproductor VCR. 13 P/SCAN Establece la resolución de salida en el formato 480p para el mo[...]

  • Página 79

    79 www.insignia-products.com Contr ol remoto Elemento Botón Función 1 POWER (Encendido) Permite e nce nder o apagar su grabadora. 2 EXPULSAR/ABR IR/ CERRAR Permite abrir y ce rrar la bandeja de discos o expulsar la cinta de l VCR. 3 DVD Permite cambiar el mod o de función de la grabador a a DV D. 4 VCR Permite cambiar el mod o de función de la [...]

  • Página 80

    80 www.insignia-products.com ** P ara obtener inf ormación sobre la prog ramaci ón del control remoto para controlar su televisor , ref iérase a “Commander un té léviseur av e c la télécommande universelle fournie” en la p ágina 101. Preparación de su grabadora Desempaque y configuración Su caja debe contener : • Grabadora D VD/VCR [...]

  • Página 81

    81 www.insignia-products.com Conexión de video P ara conectar a su televisor con un cable de video: • Conecte el toma VIDEO OUT (Salida de video) en la grabador a al toma VIDEO IN (Entrada de video) en el tele visor mediante el cable de video suministr ado . Conexión S-Video P ara conectar a su televisor con un cable de S-Video: • Conecte el [...]

  • Página 82

    82 www.insignia-products.com Sonido digital mult icanal Una cone xión multicanal digital proporciona la mejor calidad de sonido . Par a esto necesita un receptor de audio/video multicanal que admina uno o más de los formatos de audio compatibles con su grabadora, incluidos MPEG 2, Dolb y Digital y DTS. Re vise el manual del receptor y los logotip[...]

  • Página 83

    83 www.insignia-products.com 3 Cierre el por tapilas. Uso de su grabadora Cómo encender y ap agar la grabadora P ara encender y apagar la grabadora: 1 Conecte el cable de alimentación en la par te posterior de la grabadora y en un tomacorriente eléctr ico. 2 Presione PO WER para encender la grabador a. 3 Presione PO WER de nuev o para apagar la [...]

  • Página 84

    84 www.insignia-products.com Reproducción de un disco P ara reproducir un disco: 1 Presione DV D para cambiar el control al reproductor de D VD . 2 Presione OPEN/CLOSE ( ) para abr ir la bandeja de discos. 3 P onga el disco en la bandeja, con el lado de reproducción hacia abajo . 4 Presione OPEN/CLOSE ( ) para cerrar la bandeja. La reproducción [...]

  • Página 85

    85 www.insignia-products.com Acceso a los menús de configuración Desde la pantalla Home Menu (Menú de inicio), puede acceder a todas las opciones de reproducción y grabación. P a ra usar el menú de inicio: 1 Presione HOME . Se abre el menú Home (Inicio). 2 Presione / (izquierda/derecha) para seleccionar la opción principal que desea. 3 Pres[...]

  • Página 86

    86 www.insignia-products.com Uso del menú de configuración En este sistema de menú hay v arias formas de personalizar los ajustes. La ma yoría de los menús constan de tres niveles par a configurar las opciones, pero algunos requieren más niveles par a alguna s configuraciones . P ara cambiar los ajustes desde el menú de configuración: 1 Pre[...]

  • Página 87

    87 www.insignia-products.com La visualización en pantalla Algunos D VD requieren un tipo de operación específica o sólo permiten una op er ación limitada durante su reproducción. Cuando esto ocurre, en la pantalla aparece , acción prohibida o no disponible . Visualización de información mientras se ve la televisión Mientras v e la televis[...]

  • Página 88

    88 www.insignia-products.com 3 Introduzca el tiempo de inicio deseado en horas , minutos y segundos de izquierda a derecha. Si se equivoca, presione / para mo ver el cursor al número incorrecto e Luego ingrese el número correcto . 4 Presione ENTER para confir mar . La reproducción comienza a par tir del tiempo seleccionado . Búsqueda de marcado[...]

  • Página 89

    89 www.insignia-products.com Opciones del menú de CD de audio y de Música P ara selecciona r opciones del menú de CD de audio y música: 1 Presione / para seleccionar una pista, archivo o carpeta en el menú Audio CD (CD de audio) o Music (Música) y luego presione ENTER . 2 Presione / para seleccionar una opción y luego presione ENTER . • Pl[...]

  • Página 90

    90 www.insignia-products.com 2 Presione / para seleccionar una opción y luego presione ENTER para confir mar la selección. • Open (Abrir)—Abre la car peta y aparece una lista de archivos en la carpeta. • Full Screen (P antalla completa)—Muestra el archiv o seleccionado en la pantalla completa. • Slide Show (Presentación de diapositivas[...]

  • Página 91

    91 www.insignia-products.com • Al utilizar un disco D VD-R o D VD+R, puede seguir grabando hasta que el disco esté lleno o hasta que usted finalice el disco . Antes de comenzar una sesión de grabación, compruebe la cantidad de tiempo de grabación que queda en el disco . • Al utilizar un disco D VD-R W en modo Vide o , el tiempo de grabació[...]

  • Página 92

    92 www.insignia-products.com 2 Cuando quiera continuar con la g rabación, presione P A USE/STEP () o REC . Reproducción y grabación sim ultáneas P ara ver un D VD mientras grabe con el VCR: Presione D VD para cambiar el modo de D VD y comenzar la reproducción de D VD . Grabación con temporizador La función de grabación con temporizador le p[...]

  • Página 93

    93 www.insignia-products.com Solución de prob lemas de las grabaciones con temporizador Aún cuando el temporizador est é programado, la grabadora no grabará en los siguientes casos: • No ha y colocado ningún disco (o cinta). • Ha y colocado un disco (o cinta) no grabab le. • La protección del disco está configurada en ON en el menú Di[...]

  • Página 94

    94 www.insignia-products.com Grabación desde una entrada D V Antes de la duplicación de D V Puede conectar una cámara de video equipada con D V a esta gr abadora utilizando un solo cable D V para la entrada y salida de las señales de audio , video, data y control. • Esta grabador a sólo es compatible con cámaras de video de f or mato D V (D[...]

  • Página 95

    95 www.insignia-products.com Ha y dos f orm as de editar discos D VD-RW en modo VR. Puede editar directamente el contenido original del disco o puede crear y editar una lista de reproducción. La lista de reproducción no cambia de hecho nada del contenido del disco; simplemente controla cómo el contenido se reproduce. P ara usar el menú de lista[...]

  • Página 96

    96 www.insignia-products.com Modo VR: Edición de contenidos originales y de listas de repr oducción Títulos, capítulos y partes Los títulos del contenido original del disco contienen uno o más capítulos. Al inser tar el título de un disco en la lista de reproducción, aparecen también todos los capítulos dentro de dicho título . Dicho de[...]

  • Página 97

    97 www.insignia-products.com Adición de un título o de capítulos adicionales a la lista de repr oducción Se puede agregar un título original o un capítulo a una lista de reproducción. P ara agregar títulos o capítulos adicionales a la lista de reproducción: 1 Elija un título o capítulo en el menú TITLE LIST Original (Lista de títulos-[...]

  • Página 98

    98 www.insignia-products.com 3 Introduzca un nombre para el título . Presione / / para seleccionar un carácter y luego presione ENTER para confirmar la selección. • Language (Idioma)—Selecciona el idioma para el menú del teclado . • Space (Espacio)—Inser ta un espacio en la posición del cursor . • Delete (Eliminar)—Elimina el cará[...]

  • Página 99

    99 www.insignia-products.com 3 Presione ENTER para confir mar . La imagen en miniatura del capítulo o título se atenuará. Protección de un título Utilice esta función para impedir la regrabación, edición o eliminación de un título . P ara proteger un titulo: 1 Presione DISC MENU/LIST (Menú Disco/Lista). Se abre el menú TITLE LIST (Lista[...]

  • Página 100

    100 www.insignia-products.com 5 Presione ST OP ( ) para detener la sobregrabación. El nue vo título se crea y aparece el menú actualizado . Visualización del menú de lista de títulos mostrado en otras grabadoras o reproductores de D VD Puede ver el menú de lista de títulos mostr ado en otro reproductor de D VD que pueda reproducir discos D [...]

  • Página 101

    101 www.insignia-products.com Contro l de otr os televi sores con el contr ol remoto universal T ambién puede controlar el nivel de sonido , la fuente de entrada y el interruptor de encendido/apagado de otros televisores que no sean de marca LG. Ingrese el código del f abricante correspondiente de la tabla siguiente. P ara ingresar el código del[...]

  • Página 102

    102 www.insignia-products.com Lista de códigos de área Elija un código de área de esta lista. Localización y corrección de fallas Utilice la siguiente lista de control para solucionar los problemas que tenga con su grabador a. Consulte con su distri b uidor local o establecimiento de servicio si el problema persiste. V erifique que todas las [...]

  • Página 103

    103 www.insignia-products.com No hay sonido El equipo conectado con el cable de audio no está configurado para recibir la señal de salida de la grabadora Seleccione el m odo de entrada correcto del receptor de audio para poder escuchar el sonido de la grabadora Los cables de audio no están bien conectados Conecte bien el cable de audio a los tom[...]

  • Página 104

    104 www.insignia-products.com Mantenimiento Cuidado y manejo de los discos Manejo de los discos No toque el lado de reproducción del disco . Sujete el disco por el borde para no ensuciar la superficie con sus huellas digitales. Nunca pegue papeles o adhesivos en la superficie del disco . Almacenamiento de los discos Después de reproducir un disco[...]

  • Página 105

    105 www.insignia-products.com F or mato de compresión MPEG 2 Formato de grabación de audio F recuencia de muestreo 48 kHz F or mato de compresión Dolb y Digital Entradas ENTRAD A DE VIDEO (A V1,2) 1.0 Vp-p 75 ohmios, sinc. negativa, toma RCA × 2 ENTRAD A DE A UDIO (A V1,2) -6 dBm más que 47 kohmios , conector RCA (Izq., Der .) × 2 D V IN 4 te[...]

  • Página 106

    106 www.insignia-products.com[...]

  • Página 107

    107 www.insignia-products.com Garantía Limitada de 1 Año Insignia Prod uc ts (“Insignia”) l e garantiz a a usted, el comprador or iginal de este nuev o NS-1DR VCR (“Producto”), que éste se enco ntrará libre de defe ctos de mater ial o de mano de obra en su f abricac ión original por un per iodo de un (1) año a parti r de la fecha de c[...]

  • Página 108

    Distribut ed by Insign ia™ Products Distribué par Insignia™ Pr oducts Distribuido por Insignia™ Products 7601 P enn A venue South Richfield, MN USA 554 23-3645 www .Insignia-Pro ducts.com © 2007 Insig nia™ Produc ts All rights reserved. All o ther products and bra nd names are trademarks of their re spective owners. © 2007 produ its Insi[...]