Ingersoll-Rand 7803RA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ingersoll-Rand 7803RA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIngersoll-Rand 7803RA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ingersoll-Rand 7803RA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ingersoll-Rand 7803RA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ingersoll-Rand 7803RA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ingersoll-Rand 7803RA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ingersoll-Rand 7803RA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ingersoll-Rand 7803RA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ingersoll-Rand 7803RA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ingersoll-Rand 7803RA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ingersoll-Rand na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ingersoll-Rand 7803RA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ingersoll-Rand 7803RA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ingersoll-Rand 7803RA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Product Information Save These Instructions 04580452 Edition 4 November 20 0 5 Air Drill 7802A, 7802RA, 7803A and 7803RA Product Information Especificaciones del producto S pécifications du produit S pecifiche prodotto T echnische Produktdaten Productspecificaties Produktspecifikationer Produktspecifikationer Produktspesifikasjoner Tuote-erittely [...]

  • Página 2

    2 04580452_ed4 (Dwg. 16573180) I-R # - NPT I-R # - BS inch (mm) NPT I-R # I-R # I-R # cm 3 C241-810 C28241-810-B 3/8 ( 10) 1/4 MSCF32 10 67 2 4 7 5 3 2 1 9 6 11 48h 24h PMAX 24h 8 10 1 3 2 5 6 7 9 10[...]

  • Página 3

    04580452_ed 4 EN-1 EN Product Safety Information Intended Use: These Drills are designed for drilling, valve guide reaming and cylinder honing operations in the automot ive indu stry . For additional informat ion refer to Air Drill Pr oduct Safety Information M anual Form 04580353. Manuals can be d ownloaded from www.irtools.com. Product Specificat[...]

  • Página 4

    ES-1 04580 452_ed4 ES Información de seguridad sobre el producto Uso indicado: Estos taladros neumáticos est án diseñados para taladrar, escariar y rectificar orificios. Para más información, c onsulte el formulario 0 4580353 del Manual de i nformación de seguridad del producto. Los manuales pu eden descargarse e n www .irtools.com . Especif[...]

  • Página 5

    04580452_ed 4 FR-1 FR Informations de sécurité du produit Utilisation prévue: Ces perceuses pneumatiques sont con çues pour les opérations de perç age, d'alésage et de découpe circulaire. Pour des informations complémentaires, utilisez le formulaire 04580353 pour obtenir le manuel d'information de sécurité du produit Perceuse p[...]

  • Página 6

    IT-1 04580452_ ed4 IT Informazioni sulla sicurezza del prodotto Destinazione d'uso: I trapani pneumatic i sono adatti per operazioni di foratur a, levigatura, e forature con s eghe. Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04580353 del Manuale inform azioni sulla sicurezza prodotto relativo ai trapan i pneumatici. I manuali posso no es[...]

  • Página 7

    04580452_ed 4 DE-1 DE Hinweise zur Produktsicherheit V orgesehene V erwendung: Diese Druckluft-Bohrmaschinen wurden zum Bohren, Honen, Ausbohren und Lochsägen entwickelt. Für zusätzliche In formationen siehe das Formblatt 04580353 i m Handbuch, Produktsicherheitsinformationen Druckluft-Bohrmaschinen. Handbücher können v on www.irtools.com heru[...]

  • Página 8

    NL-1 045804 52_ed4 NL Productveiligheidsinformatie Bedoeld gebruik: Deze pneumatische boormachines zijn bedoe ld voor boren, honen, naboren en gaten zagen. Raadpleeg formulier 04580353 in d e productveiligheidsh andleiding van de pneum atische boormachines voor aanvullende informatie. Handleidingen ku nnen worden gedownlo ad vanaf www.irtools.com. [...]

  • Página 9

    04580452_ed 4 DA-1 DA Produktsikkerhedsinformation Anvendelsesområder: T rykluftsborene er udformet til boring, honing , fræsning og hulsavning. For yderligere oplysn inger henvises der t il formular 04580353 i vejledningen med produktsikkerhedsinformation til trykluft sborene. V e jledningerne kan hentes ned fra www.irtools.com. Specifikat ioner[...]

  • Página 10

    SV-1 04580 452_ed4 SV Produktsäk erhetsinfor mation Avsedd anv ändning: Dessa luft drivna borrmaskiner är ut formade för borrning, honing, brot schning och hålsågning. För mer information, se Luftd rivna borrmaski ners produktsäkerhetsinformation Form 04580353. Handböcker kan la ddas ner från www.irtools.com. Produktspecifikationer Instal[...]

  • Página 11

    04580452_ed 4 NO-1 NO Produktspesifikasjoner Tiltenkt bruk: T rykkluft sbor er designet til boring, honing, opprømming og hu llsaging. For ytterligere informasjon henvises det til produktsikkerhetsinformasjonen i trykkluftsborets håndboksskjema 04580353. Håndbøker kan la stes ned fra www.irtools.com. Productspecificaties Instal lasjon og smøri[...]

  • Página 12

    FI-1 04580452_ ed4 FI T uotteen turvaohjeet Käyttötarkoitus: Nämä paineilmatoimiset porat on suunniteltu poraamiseen, hoonaamiseen ja reikien sahaamiseen. Lisätietoja on Paineil matoimisten porien tuotetu rvallisuuden lomakkeessa 0 4580353. Käyttöohjeita voi hake a Web-osoitteesta www.irtools.com. Erittelyt Asennus ja voitelu Mitoita paineil[...]

  • Página 13

    04580452_ed 4 PT-1 PT Informações de Segurança do Produto Utilização prevista: Estes berbequins pneumá ticos foram concebidos pa ra operações de perfuração, po limento, mandrilagem e abertura de orifícios. Para obter informações mai s detalhadas, consulte o manual com as in formações de segurança d o produto do berbequim pneumátic [...]

  • Página 14

    EL-1 04580452_ed4 EL Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντ ος Προοριζόμενη χρήση : Τα Αεροτρύπανα είναι σχεδιασμ ένα για διάτρηση , υπερλείανση ( χόνινγκ ), φρεζ άρισμα και διάνοιξη οπών . Για περισσότερες π λη?[...]

  • Página 15

    04580452_ed 4 SL-1 SL Informacij e o varnos ti izdelka Namen: Pnevmatski vrtalni stroji so namenje ni vrtanju, bru šenju, povrtavanju inžaganju lukenj. Č eželite ve č informacij, glejte obra zec 04580353 v priro č niku za varno delo s pnevmatski mi vrtalnimi stroji. Priro č nike lahko snamete s spl etne strani www.irtools.com. Specifikacije [...]

  • Página 16

    SK-1 04580452_ed4 SK Bezpe č nostné informácie k výrobku Ú č el použitia: Tieto pneumatické v ŕ ta č ky slúžia na v ŕ t anie, honovanie, úpr avu a vyrezávanie otvo rov . Ď alšie informácie nájdet e v príru č ke Bezpe č nostné inštrukcie pre pneumat ické v ŕ ta č ky 04580353. Príru č ky si môžete stiahnut’ z webovej [...]

  • Página 17

    04580452_ed 4 CS-1 CS Bezpe č nostní informace k výrobku Ú č el použití: T yto pneumatick é vrta č ky slouží k vrtání, honování, vystru žování a vy ř ezávání otvor ů . Další informac e najdete v p ř íru č ce Bezpe č nostní instrukce pr o pneumatické vrta č ky 0458035 3. P ř íru č ky si m ů žete stáhnout z webov[...]

  • Página 18

    ET-1 04580452_ed4 ET T oote ohu tusteave Ettenähtud kasutamine: Pneumaatilised trellid on konstrueeritud puurimis eks, hoonimiseks, hõõritsemisek s ja aukude puurimiseks. Lisateavet leiate ju hendist “Air Drills Pro duct Safety Information M anual Form 04580353” (pneumaatiliste trellide ohutusteabe juhend). T eatm ikke saab alla laa dida aad[...]

  • Página 19

    04580452_ed 4 HU-1 HU A termékre vonatkozó biztonsági információk Rendeltetés: T e wiertarki pneumatycz ne s ą przeznaczone do wiercenia, g ł adzenia, rozwiercania i wycin ania otworów . Wi ę cej danych na ten temat mo ż na znale źć w informacjach dotycz ą cych bezp i ec ze ń stwa pneumatycznych w iertarek 04580353. A kézikön yvek [...]

  • Página 20

    LT-1 04580452_ed4 LT Gaminio saugos informacija Paskirtis: Šie pneumatiniai gr ą žtai yra skirti gr ę žti, šlifuoti, paplatinti ir skyl ė ms išp jaustyti. Daugiau informacijos ieško kite pneumatini ų gr ą žt ų gaminio saugos informacijos instrukcijos formoje 04580353. Instrukcijas galite atsisi ų sti iš svetain ė s www .irtools.com [...]

  • Página 21

    04580452_ed 4 LV-1 LV Iek ā rtas droš ī bas inform ā cija Paredz ē tais lietojums: Š ī s pneimatisk ā s urbjmaš ī nas paredz ē tas urbšanai, tr ī šanai, sl ī p ē šanai un caurumu z āģē šanai . Papildu inform ā ciju mekl ē jiet Pneimatisk o urbjmaš ī nu droš ī bas inform ā cijas rokasgr ā mat ā 04580353. Rokasgr ā mat [...]

  • Página 22

    PL-1 04580452_ed4 PL Informacje dotycz ą ce bezpiecze ń stwa obs ł ugi narz ę dzia Przeznac zenie: T e wiertarki pneumatycz ne s ą przeznaczone do wiercenia, g ł adzenia, rozwiercania i wycin ania otworów . Wi ę cej danych na ten temat mo ż na znale źć w informacjach dotycz ą cych bezp i ec ze ń stwa pneumatycznych w iertarek 04580353.[...]

  • Página 23

    04580452_ed 4 RU-1 RU Информ ация о без опасности изделия Предполагае мое использ ование : Эти пневматические дрели предназначе ны для сверления , хонингования , развертыван ия и пиления отв ер ст и й . ?[...]

  • Página 24

    ZH-1 0458045 2_ed 4 ZH 产品安全信息 用途: 这些气钻用于汽车 工业中的钻孔 、气门导杆的扩孔以 及汽缸镗削。 更多信息,请参考 《 气钻产品安全 信息手册表 04580353 》。 手册可从 www .irtools.com 下载 。 产品规格 安装和润滑 选择合适的供气管 以确保在工具 入口获得?[...]

  • Página 25

    04580452_ed 4 JA-1 JA 製品に関する安全性 製品の用途: これらのドリ ルは、 自動車産業で のドリル作業、 バ ルブガイ ドのリー ミング、 シ リンダのホーニン グ仕上げ に使用す るた めの製品です 。 製品に関する 詳細については、 エアードリルの「 製品に関 ?[...]

  • Página 26

    KO-1 04580452_ed 4 KO 제품 안전 정보 사용 용도 : 본 드릴 ( Drill ) 은 자동차 분야의 밸브 가이드 리밍 , 실린더 혼 조작 , 및 드릴 작업을 하기 위해 고안되었습니 다 . 추가적인 정보는 에어 드릴 제품 안전 정보 설명서의 양식 04580353 을 참조하십시오 . 설명서는 www .irt ool[...]

  • Página 27

    04580452_ed 4 DOC-1 DECLARA TION OF CONFORMIT Y ( FR ) CERTIFICA T DE CONFORMITÉ ( DE ) KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ( IT ) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ( ES ) DECLARA CIÓN DE CONFORMI DAD ( NL ) SCHRIFTELIJKE VERKLARING V AN CONFORMITEIT ( DA ) F ABRIKA TION SERKLÆRING ( SV ) FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ( NO ) KONFORMITETSERKLÆRING ( FI ) V A[...]

  • Página 28

    DOC-2 04580 452_ed4 DECLARA TION OF CONFORMITY (CS) PROHLÁŠENÍ O SHOD Ě ( ET ) VAST AVUSDEKLARA TSIOON ( HU ) MEGFELEL Ő SÉGI NYILATKOZA T ( LT ) A TITIKTIES P AREIŠKIMAS ( LV ) AT B I L S T Ī BA S DE KLAR Ā CIJA ( PL ) DEKLARACJA ZGODNO Ś CI ( SK ) PREHL ÁSEN IE O ZHODE ( SL ) IZJA V A O SKLADNOSTI Ingersoll-Rand Hindley Green, Wigan WN[...]

  • Página 29

    Notes[...]

  • Página 30

    Notes[...]

  • Página 31

    Notes[...]

  • Página 32

    www.irtools.com © 2005 Ingersoll-Rand Company[...]