InFocus IN100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto InFocus IN100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInFocus IN100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual InFocus IN100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual InFocus IN100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual InFocus IN100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo InFocus IN100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo InFocus IN100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo InFocus IN100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque InFocus IN100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos InFocus IN100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço InFocus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas InFocus IN100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo InFocus IN100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual InFocus IN100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PA139-A001-00[...]

  • Página 2

    1 Pernyataan Pemenu han Produsen: InFocus Corp oration, 13190 SW 68th Parkw ay, Suite 200, Portland, Orego n 97223-8368 AS Kami menyatakan di bawah tanggun g jawab kami sepenuhnya bah wa proyektor ini telah mematuh petunjuk dan norma berikut: Petunjuk ErP 2009/ 125/EC Petunjuk EMC 2004/10 8/EC EMC: EN 55022, EN 55024, EN 61 000-3-2, EN 61000-3-3 Pe[...]

  • Página 3

    2 Daftar Isi Pendahuluan 4 Menentukan posisi proyektor 6 Menyambungkan sumber komputer 7 Sambungan VGA 7 Menyambungkan daya 7 Sambungan komputer opsional 7 Menampilkan gambar 8 Menyesuaikan gambar 9 Menyambungkan perangkat video 10 Sambungan perangkat video 10 Sambungan video komposit 10 Sambungan VGA 10 Sambungan video komponen 10 Sambungan S-vide[...]

  • Página 4

    3 Pertimbangan Pengoperas ian Penting demi Keselamatan • Lihat panduan ini untuk mengetahui prosedur memulai dan mematik an yang benar. • Patuhi semua peringatan dan p erhatian dalam panduan ini serta pada proyektor. • Tempatkan proyektor di dalam posisi horizontal yang menyimpang tidak lebih dari 15 derajat dari sumbu • Tempatkan proyektor[...]

  • Página 5

    4 Pendahuluan Proyektor digital Anda yang baru mudah disambungkan, mu dah digunakan, dan mudah dipelihara. Ini adalah p royektor canggih yang cukup flek sibel untuk presentasi bisnis dan tampilan home video. IN112 memiliki resolusi awal SVGA 8 00 x 600, IN114 memiliki resolusi awal XGA 1024 x 768, dan IN116 memiliki resolusi awal WXGA 1280 x 800. P[...]

  • Página 6

    5 Panel konektor Proyektor memberikan pilihan sambungan komputer dan video, mencakup: • Komputer VGA • Video komposit • HDMI (hanya IN116) •S - v i d e o • Konektor USB mini B untuk upgrade fi rmware dan kon trol slide presentasi. • Monitor keluar, untuk saluran VGA k e monitor eksternal. • Input audio untuk vide o dan komputer. • O[...]

  • Página 7

    6 Menentukan posisi proyektor Untuk menentukan posisi proyektor, pertimbangkan ukuran dan bentuk layar Anda, lokasi stopkontak listrik, dan jarak antara proyektor da n peralatan yang lain. Berikut adalah beberapa panduan umum: • Tempatkan proyektor pada permukaan yang rata pada sudut yang benar ke layar. IN112 serta IN114 harus berada minimal 45,[...]

  • Página 8

    7 Menyambungkan sumber komputer Sambungan VGA Sambungkan salah satu ujung kabel komp uter yang diberikan ke konektor Computer in 1/Computer in 2 (Komputer masuk 1/Komputer masuk 2) di proyektor dan ujung lainnya ke konektor VGA di komputer. Jika Anda menggunakan komputer de sktop, Anda akan perl u melepaskan kabel monitor dari port video komputer t[...]

  • Página 9

    8 Menampilkan gambar Tekan tombol Daya . LED Daya akan menyala biru, dan kipas mulai b erjalan. Bila lampu menyala, layar pengaktifan akan tampil. Diperlukan waktu satu menit agar gambar menjadi terang sepenuhnya. Catatan: Bila fi tur Daya AC Hidup diaktifkan, proyektor akan se cara otomatis dihidupk an saat daya tersambung. Kondisi ini me mungkink[...]

  • Página 10

    9 Menyesuaikan gambar Jika perlu, sesuaikan tinggi proyektor dengan memutar kaki tuas untuk memanjangkan kaki. Jika perlu, putar kaki perata di belakang proyektor. Jauhkan tangan dari ventilasi keluar yang pa nas di bagian depan proyektor. Tempatkan proyektor pada jarak yang diinginkan dari layar pada sudut 90 derajat ke layar. Lihat halaman halama[...]

  • Página 11

    10 Menyambungkan perangkat video Anda dapat menyambungkan perangkat video seperti VCR, pemutar DVD, camcorder, kamera digital, kons ol permai nan video, unit pen erima HDTV, dan TV tuner ke proyektor. Anda dapat menyambungkan audio l angsung ke proyektor agar suara terdengar dari speak er internal, atau Anda dapat mengabaikan siste m audio proyekto[...]

  • Página 12

    11 Mematikan proyektor Wkt Mati Oto Proyektor juga memiliki fitur Wkt Mati Oto yang s ecara otomatis mematikan proyektor jika tidak ada sumber aktif yang terdetek si dan tidak ada interaksi pengguna selama 30 menit. Secara bawaan, fitur ini tidak akti f. Anda dapat mengubah panjang waktu, lihat halaman 29. Mematikan proyektor Untuk mematikan proyek[...]

  • Página 13

    12 Masalah Solusi Hasil Tidak ada layar pembuka Pasang kabel daya ke proyektor tekan tombol Power (Daya) Gambar yang benar Hanya layar pengaktifan yang ditampilkan Tekan tombol Sumber aktifkan port eksternal laptop Gambar komputer diproyeksikan Startup Screen A Startup Screen Nyalakan ulang laptop A A[...]

  • Página 14

    13 Masalah Solusi Hasil Tidak ada gambar komputer, hanya pesan “Signal out of range” (Sinyal di luar jangkauan) Tekan tombol Auto Image (G ambar Otomatis) di remote Sesuaikan kecepatan refresh komputer (Windows 7: Control Panel > Display > Screen Resoluti on > Advanced Settings > tab Adapter (Panel Kontrol > Tampilan > Resolus[...]

  • Página 15

    14 Gambar buram atau terpotong Ubah pengaturan "Resolution" (Resolusi) komputer agar sesuai dengan resolusi proyektor (Window s 7: Control Panel > Display > Screen Resolution (Panel Kontrol > Tampilan > Resolusi Layar)). Beragam menurut sistem operasi. Gambar jelas dan tidak terpotong Gambar tidak berada di tengah layar Pindah[...]

  • Página 16

    15 Gambar tidak persegi Sesuaikan Keystone pada keypad Gambar persegi Gambar tidak tajam Sesuaikan Sharpness (Ketajaman) di Basic Menu (Menu Dasar) Gambar yang benar Gambar tidak sesuai dengan layar 4:3 atau 16:9 Ubah rasio aspek ke 4:3 atau 16:9 di menu Basic Menu > Aspect Ratio (Menu Dasar > Rasio Aspek) Gambar yang benar Masalah Solusi Has[...]

  • Página 17

    16 Posisi gambar terbalik Nonaktifkan Ceiling Mount (Pemasangan di Langit- Langit) di Basic Menu (Menu Dasar) Gambar yang benar Gambar terbalik ke kiri atau kanan Nonaktifkan Rear Project (Proyeksi Belakang) di menu Advanced Menu > Setup > Image Setup... (Menu Lanjutan > Konfigurasi Gambar...) Gambar yang benar Warna yang diproyeksikan tid[...]

  • Página 18

    17 Video yang tertanam di presentasi PowerPoint tidak dapat diputar di layar Nonaktifkan tampilan LCD internal di laptop Video tertanam diputar dengan benar Lampu tidak menyala, proyektor terlalu panas Pastikan ventilasi tidak terhalang, matikan proyektor dan biarkan menjadi dingin selama satu menit Lampu menyala Masalah Solusi Hasil A A B B A B TE[...]

  • Página 19

    18 Masih perlu bantuan? Jika Anda memerlukan bantuan, kunjungi situs Web www.infocus.com/support atau hubungi kami. Pelaj ari bagian HOW TO (Cara) di situs agar dapat mengetahui informasi tambahan tenta ng cara menggunakan proyektor ini untuk home theater atau aplikasi permainan. Untuk informasi kontak dukungan, lihat buklet Panduan Ringkas. Produk[...]

  • Página 20

    19 Menggunakan remote kontrol Remote menggunakan dua (2) baterai AAA (tidak diberikan). Baterai mudah dipasang dengan mencabut penutup dari bagian belakang remote, sesuaikan kutub + dan - dari baterai, geser ke tempatnya, dan pasang kembal i penutup. Perhatian : • Bila mengganti baterai remote, perhatikan bahwa menggunakan baterai selai n AAA dap[...]

  • Página 21

    20 Menggunakan audio Menggunakan speaker proyektor Sambungkan sumber audio ke konektor Audio In (Audio Masuk) untuk mendengar audio melalui speaker proyektor. Speaker yang diselaraskan juga dapat disambungkan ke proyektor menggunakan konektor Audio Out (Audio Keluar). Untuk menyesuaikan volume suara, tekan tombol Volume di remote. Menyelesaikan Mas[...]

  • Página 22

    21 Menggunakan tombol keypad Sebagian besar tombol dijelaskan secara mendetail di bagian lain, namun yang berikut adalah ikhtisar fu ngsinya: Power (Daya) –menyalakan dan mematikan proyektor (halaman 8). Tanda panah kanan/Presets (Standar) - Bila menu ditampilkan, tombo l tanda panah kanan dapat digunakan untuk navigasi di menu. Bila menu tidak d[...]

  • Página 23

    22 Mengoptimalkan gambar komputer Setelah proyektor berjalan dan gambar tampil di layar, Anda dapat mengoptimalkan gambar menggunakan menu di layar. Untuk informasi umum tentang menggu nakan menu, lihat halaman 24. • Pilih pengaturan gambar default menggunakan pengaturan standar yang tepat untuk lingkungan Anda. • Sesuaikan Keystone, Contrast ([...]

  • Página 24

    23 Mengoptimalkan gambar video Setelah perangkat video tersambung den gan benar dan gambar t ampil di layar, Anda dapat mengoptimalkan gambar menggunakan menu di layar. Untuk informasi umum tentang menggunakan me nu, lihat halaman 24. • Sesuaikan Keystone, Contrast (Kontras), Brightness (Kecerahan), Color (Warna), atau Tint (Pewarnaan) (halaman 2[...]

  • Página 25

    24 Menggunakan menu 1 Untuk menyesuaikan volume, tekan t ombol Menu pada keypad atau remote. (Menu akan secara otomatis tertutup setelah 60 detik jika tidak ada tombol yang ditekan.) Gunakan tombol tanda pan ah untuk bergerak ke atas dan bawah agar dapat melihat pilihan men u. 2 Untuk membuka submenu, sorot submenu yang diingin kan, kemudian tekan [...]

  • Página 26

    25 Basic Menu (Menu Dasar) Agar dapat menyesuaikan pengaturan berikut, sorot pengaturan, gunakan tanda panah kanan dan kiri untuk menyesuaikan nilai. Aspect Ratio (Rasio Aspek) : Rasio aspek adalah rasio lebar gambar terhadap tinggi gambar. Rasio layar TV biasanya 4:3. Ra sio HDTV dan sebagian besar DVD adalah 16:9. Pilih Oto agar proyek tor memili[...]

  • Página 27

    26 Advanced Menu (Menu Lanjutan) Image (Gambar): 3D Control (Kontrol 3D): 3D Control (Kontrol 3D): memungkinkan Anda menikmati konten 3D (stereoskopik). Proyektor mendukung dua mode sinkronisasi (External Sync dan DLP Link™) untuk mengontrol kaca rana LCD. Selain proyektor, Anda memerlukan sepasang kaca rana 3D, konte n 3D, serta sumber (dan unit[...]

  • Página 28

    27 Setup (Konfigurasi): Audio Setup (Konfigurasi Audio)… Internal Speaker (Speaker Internal): mengaktifk an atau menonaktifkan speaker internal. Closed Captioning (Teks Gambar)... Closed Captions (Teks Gambar) : mengontrol teks gambar. Jika sumber adalah NTSC dan berisi teks gambar di saluran yang dipilih, maka proyektor akan menampilkan teks gam[...]

  • Página 29

    28 • AV Mute (AV Diam) : mengaktifkan atau menona ktifkan fungsi AV Mute (AV Nonaktif). • Closed Captions (Teks Gambar) : mengaktifkan atau menonaktifkan Closed Captions (Teks Gambar). Keypad: mengaktifkan atau mengunci keypad proyektor. Lamp (Lampu)... Programmed Dimming (Peredupan Terprogram) : Bila diaktifkan, Programmed Dimming (Peredupan T[...]

  • Página 30

    29 Untuk mengubah PIN: Pilih “Change PIN...” (Ubah PIN…) di menu pengaturan Advanced Menu > Setup > PIN (Menu Lanjutan > Konfigurasi > PIN). Masukk an PIN saat ini. Masukkan PIN baru. Power (Daya) Power Saving Mode (Mode Hemat Daya) : Bila Power Savi ng Mode (Mode Hemat Daya) On (Aktif) dan proyektor berada dalam kondisi siaga (ma[...]

  • Página 31

    30 Pemeliharaan Membersihkan lensa 1 Usapkan pembersih lensa kamera yang non-abrasif ke kain yang lembut dan kering. • Proyektor harus dimatikan dan le nsa harus berada dalam suhu ruang. • Hindari penggunaan pembersih yang berlebihan, dan jangan usapkan pembersih secara langsung k e lensa. Pembersih abrasif, pelarut, atau bahan kimia keras lain[...]

  • Página 32

    31 Mengganti lampu proyeksi Timer Lamp Hours (Waktu Lamp u) di menu Projector Info (Info Proyektor) menghitung durasi penggunaan lampu. 20 jam sebelum masa pakai lampu berakhir, pesan “Replace lamp” (G anti lampu) akan tampil di layar p engaktifan. • CATATAN : Pastikan untuk menggunakan modul lampu InFocus yang dirancang untuk proyektor ini. [...]

  • Página 33

    32 1 Matikan proyektor dan cabu t kabel daya. 2 Tunggu 60 menit untuk membiarkan proyektor benar-benar dingin. 3 Lepas pintu lampu yang terdapat di bagian atas proyektor de ngan melepas sekrup di sisi pintu lampu, menggeser pintu ke depan, dan mengangkat pintu lampu. 4 Longgarkan sekrup penahan yang menahan rangka lampu ke proyektor. CATATAN : Jika[...]

  • Página 34

    33 A Aspecto Ratio (R asio Aspek) 25 Aspek Layar 10 Auto Image (Gambar Otomatis) 25 AV Mute (AV Diam) 28 B Blank Screen (Layar Koso ng) 27 C Cari Layar 29 Contrast (Kontras) 25 D Daya AC Hidup 29 Daya Lampu Rendah 28 Detect Film (Deteksi Film) 26 Diam 27 F Fokus 9 Force wide (Lebar otomatis) 26 Freeze Screen (Bekukan Layar) 27 G Gamma 26 H HDTV 25 [...]

  • Página 35

    34 Set Black Level... (Tetap kan Tingkat Hitam...) 27 Set-top box 10 Sharpness (Ketajaman) 25 Speaker Internal 27 Sumber 27 Sumber Ot o 29 Sync Threshold (Ambang Sinkronisasi) 26 T Tampilkan Pesan 28 Teks Layar 27 , 28 Tingkat Brightness (Kecerahan) 25 Tingkat Pembesaran 27 Tombol keypad 21 Tombol Kosong 27 Tombol volum e 20 Tracking (Pelacakan) 26[...]