Indesit IWSD 51051 C ECO PL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Indesit IWSD 51051 C ECO PL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIndesit IWSD 51051 C ECO PL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Indesit IWSD 51051 C ECO PL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Indesit IWSD 51051 C ECO PL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Indesit IWSD 51051 C ECO PL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Indesit IWSD 51051 C ECO PL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Indesit IWSD 51051 C ECO PL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Indesit IWSD 51051 C ECO PL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Indesit IWSD 51051 C ECO PL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Indesit IWSD 51051 C ECO PL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Indesit na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Indesit IWSD 51051 C ECO PL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Indesit IWSD 51051 C ECO PL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Indesit IWSD 51051 C ECO PL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PL 1 Spis treści Instalacja, 2-3 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Utrzymanie i konserwacja, 4 Odłączenie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie pralki Czyszczenie szuadki na środki piorące Konserwacja okrągłych drzwiczek i bębna Czyszczenie pompy Kontrola przewod[...]

  • Página 2

    2 PL ! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W pr- zypadku sprzedaży, odstąpienia lub przenie- sie nia pr alk i w inn e m iej sce nal eży za dba ć o pr - zek aza nie ins truk cji wra z z mas zyną , a by n owy wł aś ci ci el mó gł z ap oz nać s ię z dz ia ła ni em urządzenia i z dotycz[...]

  • Página 3

    PL 3 65 - 100 cm Podłączenie przewodu odpływowego P o d ł ą c z y ć p r z e w ó d o d p ł y w o w y , n i e z gi na ją c g o, d o ru r y śc ie ko we j lu b do o t- woru odpływowego w ści anie , któr e powi n- ny z najdo wać si ę na w ys ok o śc i o d 6 5 d o 100 cm od podłogi; e w e n t u a l n i e o p r z e ć g o na brzegu zlewu [...]

  • Página 4

    4 PL O d ł ąc z e n i e w o d y i p r ą du e l ek t r y c z ne g o • Z amknąć kur ek dopływu wo dy po każdym pra niu . W ten spo sób zmn iej sza się zuż yci e inst alacji hyd raulic znej pral ki oraz elimin uje się ni ebe zpi ecz eńs two wy cie ków . • Przed przystąpieniem do czyszczenia pralki oraz do czy nności konse rwacyjnych[...]

  • Página 5

    PL 5 Zalecenia i środki ostrożności ! Pralka została zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z mi ędzy narod owym i norm ami b ezpie czeń stwa. N iniej - sze os trzeż enia zo stały tu z amies zczone z e w zględ ów bezpieczeństwa i należy je uważnie przeczytać. Ogólne zasady bezpieczeństwa • Urz ąd zen ie to zo sta ło zap ro jek t[...]

  • Página 6

    6 PL Szuadka na środki piorące: do dozowania środków piorących i dodatków ( patrz „Środki piorące i bielizna”). Przycisk ON/OFF: do włączania i wyłączania pralki. Pokrętło PROGRAMÓW: do ustawiania programów . W czasie trwania programu pokrętło pozostaje nieruchome. Przyciski z kontrolkami FUNKCJI: do wyboru dostępnych funk[...]

  • Página 7

    PL 7 Kontrolki Kontrolki dostarczają ważnych informacji. Oto co sygnalizują: Kontrolki bieżącej fazy prania: Po wybraniu i uruchomieniu żądanego cyklu prania kon- trolki będą się kolejno zapalać, wskazując stan zaawan- sowania programu: Przyciski funkcyjne i ich kontrolki Po d oko na ni u wyb or u fu nkc ji jej kontrolka zaświeci się.[...]

  • Página 8

    8 PL Programy T abela programów 1) Program kontrolny zgodny z normą 1061/2010: ustawić program 2, wybierając temperaturę 60°C. Ten cykl jest odpowiedni do prania średnio zabrudzonej odzieży bawełnianej i jest najbardziej wydajnym cyklem pod względem łącznego zużycia energii elektrycznej i wody; należy go używać do odzieży przeznacz[...]

  • Página 9

    PL 9 Personalizacja Ustawianie temperatury Obracając pokrętłem TEMPERA TURA ustawia się temperaturę prania (patrz T abela programów ). T emperaturę można zmniejszać, aż do prania w zimnej wodzie . Pralka automatycznie uniemożliwi ustawienie temperatury wyższej od maksymalnej temperatury przewidzianej dla dane- go programu. ! Wyjątek: w[...]

  • Página 10

    10 PL Środki piorące i bielizna Szuadka na środki piorące Dobry rezultat prania zależy również od prawidłowego dozowania środka piorącego: użycie jego nadmiernej ilości nie poprawia skuteczności prania, lecz przyczynia się do powstawania nalotów na wewnętrznych częściach pralki i do zanieczyszczania środowiska. ! Nie stosować[...]

  • Página 11

    PL 11 N i e p r a w i d ł o w o ś c i w d z i a ł a n i u i s p o s o b y i c h u s u w a n i a Może się zdarzyć, że pralka nie działa. Przed wezwaniem Serwisu T echnicznego ( patrz „Serwis T echniczny”) należy sprawdzić, czy problemu nie da się łatwo rozwiązać przy pomocy poniższego wykazu. N i e p r a w i d ł o w o ś c i w d [...]

  • Página 12

    12 PL Serwis T echniczny Przed skontaktowaniem się z Serwisem T echnicznym: • Spr aw dzi ć, c zy pr ob le mu ni e mo żn a r oz wi ąz ać sa mo dz ie lni e (p a t r z „ Ni ep ra wid ło wo śc i w d zi ał ani u i sp oso by i ch u suw an ia ”) ; • Ponownie uruchomić program i sprawdzić, czy problem nie zniknął; • Jeśli nie, zwróc[...]

  • Página 13

    GB 13 Contents Installation, 14-15 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Care and maintenance, 16 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Check[...]

  • Página 14

    14 GB ! Th is i ns tru ct io n ma nua l sh ou ld b e k ep t i n a sa f e pl ac e fo r fu tu r e r ef er en ce . If th e wa sh in g m ac h i- ne i s so ld , tr a ns f er r ed o r mo ved , ma ke s ur e th at th e in st ru ct io n m a nu a l r em ai ns w ith t he m ac hi ne so t ha t th e ne w o w ne r i s a b le to fa m il i ar i se hi m - se lf /h e[...]

  • Página 15

    GB 15 T e c h n i c a l d a t a Model IWSD 51051 Dimensions width 59,5 cm height 85 cm depth 42 cm Capacity from 1 to 5 kg Electrical connections p l e a s e r e f e r t o t h e t e c h n ic a l d a t a p l a t e f i x e d t o t he m a c hi n e W ater connec- tion maximum pressur e 1 MPa (10 bar) minimum pressur e 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 4[...]

  • Página 16

    16 GB Car e and maintenance Cutting of f the water and electri- city supplies • T ur n of f the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to pre- vent leaks. • Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the washing machine The out[...]

  • Página 17

    GB 17 Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- lowing information is provided for safety r easons and must therefor e be read car efully . General safety • This appliance was designed for domestic use only . • This ap pli anc e c an be use d b y c hil[...]

  • Página 18

    18 GB Det erge nt d ispe nse r dr awer : u sed to d ispe nse det er - gen ts a nd w ashi ng addi tive s ( s ee “Det erge nts and lau ndry” ) . ON/OFF button: switches the washing machine on and off. WAS H CY CLE knob: programmes the wash cycles. Du- ring the wash cycle, the knob does not move. FUNCTION buttons with indicator light : used to sel[...]

  • Página 19

    GB 19 Indicator lights The indicator lights provide important information. This is what they can tell you: W ash cycle phase indicator lights Once the desired wash cycle has been selected and has begun, the indicator lights switch on one by one to indicate which phase of the cycle is currently in pr ogress. Fu nc tio n bu tt ons a nd c orr esp ond [...]

  • Página 20

    20 GB W ash cycles T able of wash cycles Sport Intensive ( wash cycle 12 ) is for washing heavily soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for best results, we r ecommend not exceeding the maximum load indicated in the “T able of wash cycles” . Sport Light ( wash cycle 13 ) is for washing lightly soiled sports clothing fabrics[...]

  • Página 21

    GB 21 Personalisation Setting the temperature T urn the TEMPERA TURE knob to set the wash temperature (see T able of wash cycles ). The temperature may be lower ed, or even set to a cold wash . The washing machine will automatically prevent you fr om selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle. ! Exception[...]

  • Página 22

    22 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the corr ect dose of detergent: adding too much detergent will not necessa- rily result in a mor e efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution. ! Do not use hand washing detergents[...]

  • Página 23

    GB 23 T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre ( see “Assistance” ), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not take in water (“H2O[...]

  • Página 24

    24 GB Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the pr oblem alone ( see “T roubleshooting” ); • Restart the pr ogramme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre using the telephone number pr ovided on the guarantee certificate. ! [...]