Ideal 4000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ideal 4000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIdeal 4000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ideal 4000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ideal 4000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ideal 4000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ideal 4000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ideal 4000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ideal 4000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ideal 4000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ideal 4000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ideal na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ideal 4000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ideal 4000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ideal 4000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IDEAL 4000 IDEAL 4000-Cross/Cut IDEAL 4003 IDEAL 4003-Cross/Cut IDEAL 4004 IDEAL 4004-Cross/Cut Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manuale d’istruzione Instrucciones para el uso Empfohlenes Zubehör / Recommended Accessories / Accessoires Recommandés Aanbev olen toebehoren / Accessori Raccomandati / Acces[...]

  • Página 2

    -2- Sehr geehr te Kundin, sehr geehr ter Kunde, vielen Dank, daß Sie sich für einen Aktenv ernichter von IDEAL entschieden haben. Mit dem Kauf dieses Qualitätsproduktes haben Sie eine gute W ahl getroffen. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und be- achten Sie die Sicherheitshinweise. Dear customers,[...]

  • Página 3

    -3- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 IDEAL 4000 / 4000-Cross/Cut IDEAL 4003 / 4003-Cross/Cut IDEAL 4004 IDEAL 4004-Cross/Cut B A C D F E[...]

  • Página 4

    -4- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL SICHERHEITSHINWEISE (a) V orsicht bei langen Haaren (b) Nicht in das Schneidwerk greifen (c) V orsicht bei Kraw atten und sonstigen langen Kleidungsstück en (d) V orsicht bei Schmuc k Maschine für Kinder unzugänglich auf- stellen! Aktenv ernichter dienen aus- schließlich der Zer kleinerung von Schr ift- g[...]

  • Página 5

    -5- CONSIGNES DE SECURITE (a) Attention aux chev eux longs (b) Ne pas introduire les doigts dans le b loc de coupe (c) Attention au por t de cra vate et autres vêtements flottants (d) Attention au por t de bijoux V eiller à installer la machine hors de portée des enfants! Les destructeurs de documents conviennent uniquement pour détruire les do[...]

  • Página 6

    -6- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 INST ALLA TION a) Using the hand grips 0 provided, place the machine-head on the separately pack ed cabinet (The door can be tow ard either the front or back). b) Open the door by pressing on the door knob A and place the hand g rips 0 into the hooks 1 f ound inside the cabinet door . c) Remov e the wast[...]

  • Página 7

    -7- INST ALLA TIE a) Zet het machinedeel met behulp van de handgrepen 0 op de apar t ver pakte onderkast (met de kastdeur naar wens aan de voor- of achterzijde). b) Open de kastdeur door druk op het deurslot A uit te oef enen en plaats de handgrepen 0 in de daar voor bestemde haken 1 in de kastdeur . c) Opvangbak 2 v oor hergebruik uit de onderkast[...]

  • Página 8

    -8- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 BEDIENUNG Mehrfunktionsschalter 0 in Position "I" bringen. Grüne Kontrolleuchte 1 leuchtet auf . Der Akten vernichter ist nun betriebs- bereit (Stand-by-Modus). Bei Papier- zuführung star tet die Maschine automa- tisch und schaltet nach dem V er nich- tungsvorgang auch automatisch wieder ab .[...]

  • Página 9

    -9- OPERA TION Press the rocker switch 0 in position "I". The green control light 1 will light. The paper shredder now is in the stand-by mode. The machine will automatically star t when paper is inserted; after shred- ding the machine will automatically stop and return to the stand-by mode. If the bag full control light 2 is on, the shre[...]

  • Página 10

    -10- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 BEDIENING T uimelschakelaar 0 in positie "I" zetten. Het groene controlelampje 1 gaat bran- den. De papier vernietiger is nu klaar voor gebruik (stand-by). Het apparaat star t automatisch zodra papier wordt inge voerd en schak elt na het vernietigen automa- tisch terug naar de stand-by positie[...]

  • Página 11

    -11- ISTRUZIONI PER L ’USO Premere il pulsante 0 nella posizione "I". La spia di controllo verde 1 si accenderà. Il distruggidocumenti è pronto per l’utilizz o . Inserendo la carta, il distruggidocumenti par tirà automaticamente e, dopo la distru- zione, si arresterà pronto per il successivo utilizzo . Se si accende la spia di con[...]

  • Página 12

    -12- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 WA R TUNG UND PFLEGE Bitte geben Sie bei nachlassender Schneidleistung oder störenden Lauf- geräuschen Öl über die gesamte Breite des Schneidwer kes B (Spezialöl vom Hersteller lief erbar - siehe Zubehör). V on Zeit zu Zeit den Auslaufbereich des Schneidwerkes B säuber n. Dazu unbe- dingt Netzste[...]

  • Página 13

    -13- ENTRETIEN Une réduction de la capacité et une aug- mentation du bruit indiquent que le b loc de coupe doit être lubrifié. Injecter plusieurs filets d’huile sur toute la largeur de l’ouv er- ture du bloc de coupe B (huile spéciale IDEAL - voir accessoires). Netto yer de temps en temps la sor tie du b loc de coupe B . Retirer impérativ[...]

  • Página 14

    -14- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 ONDERHOUD W anneer de capaciteit van het apparaat ve r minder t of wanneer er storende gelui- den te horen zijn, dient u het apparaat te smeren. U kunt dit doen door een blad papier van een paar flinke strepen olie te v oorzien en dit ver volgens te v er nietigen (speciale olie hier voor is bij de le ve[...]

  • Página 15

    -15- MANTENIMIENT O En caso de producirse una disminución de la capacidad de destrucción o algún r uido procedente del cabezal de cor te, se debe poner aceite a lo largo de todo el cabezal de cor te B (hay un aceite espe- cial - ver accesor ios). De vez en cuando es conveniente limpiar la salida de papel situada en la parte baja del cabezal de c[...]

  • Página 16

    -16- IDEAL 4000 • IDEAL 4003 • IDEAL 4004 EG-K ONFORMITÄTSERKLÄRUNG Diese Maschine ist GS-geprüft und ent- spricht den EG-Richtlinien 89/392, 73/23 und 89/336. Das Unter nehmen ist zer tifizier t nach DIN EN ISO 9001. Die spezifischen technischen Daten ent- nehmen Sie bitte den Angaben auf dem T ypenschild der Maschine. Ange w endete Nor men[...]

  • Página 17

    -17- INFORMA TIONS DU F ABRICANT Cette machine a subi les contrôles de sécurité et correspond aux directives européennes 89/392, 73/23 et 89/336. Le f abricant est cer tifié DIN EN ISO 9001. Les destructeurs IDEAL sont conf or mes au Code du T rav ail. Les indications techniques se retrouv ent sur la plaque signalitique de la machine. Nor mes [...]