Icom IC-M504 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Icom IC-M504. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIcom IC-M504 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Icom IC-M504 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Icom IC-M504, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Icom IC-M504 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Icom IC-M504
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Icom IC-M504
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Icom IC-M504
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Icom IC-M504 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Icom IC-M504 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Icom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Icom IC-M504, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Icom IC-M504, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Icom IC-M504. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL iM504 VHF MARINE TRANSCEIVER[...]

  • Página 2

    i FOREWORD Thank you for purchasing this Icom product. The IC-M504 VHF MARINE TRANSCEIVER is designed and built with Icom’s state of the art technology and craftsmanship. With proper care, this product should provide you with years of trouble- free operation. We want to take a couple of moments of your time to thank you for making the IC-M504 you[...]

  • Página 3

    ii IN CASE OF EMERGENCY If your vessel requires assistance, contact other vessels and the Coast Guard by sending a Distress call on Channel 16. Or , transmit your Distress call using digital selective calling on Channel 70. NOTE A W ARNING STICKER is supplied with the transceiver . T o comply with FCC regulations, this sticker must be affixed in s[...]

  • Página 4

    iii RADIO OPERA T OR W ARNING Icom requires the radio operator to meet the FCC Requirements for Radio Frequency Expo- sure. An omnidirectional antenna with gain not greater than 9 dBi must be mounted a minimum of 5 meters (measured from the lowest point of the antenna) vertically above the main deck and all possible personnel. This is the minimum s[...]

  • Página 5

    iv FOREWORD …………………………………………………………… i IMPORT ANT …………………………………………………………… i EXPLICIT DEFINITIONS ……………………………………………… i IN CASE OF EMERGENCY…………………………………………… ii NOTE ……………………?[...]

  • Página 6

    v PRECAUTIONS R W ARNING! NEVER connect the transceiver to an AC outlet. This may pose a fire hazard or result in an electric shock. CAUTION: Changes or modifications to this device, not ex- pressly approved by Icom Inc., could void your authority to operate this device under FCC regulations. NEVER connect the transceiver to a power source of more[...]

  • Página 7

    1 1 OPERA TING RULES D D PRIORITIES • Read all rules and regulations pertaining to priorities and keep an up-to-date copy handy . Safety and Distress calls take priority over all others. • Y ou must monitor Channel 16 when you are not operating on another channel. • False or fraudulent distress signals are prohibited and pun- ishable by law .[...]

  • Página 8

    2 P ANEL DESCRIPTION 2 ■ Front panel q DISTRESS KEY [DISTRESS] Push for 5 sec. to transmit a Distress call. (p. 23) w DSC MENU KEY [MENU] Push to toggle the DSC menu appear or disappear . (p. 15) e CLEAR KEY [CLR] Push to cancel the entered function, exit Set mode. (p. 55) r HAIL/RX SPEAKER KEY [HAIL•RX ] ➥ Push to turn the hailer mode ON or [...]

  • Página 9

    3 2 P ANEL DESCRIPTION u CHANNEL SELECT OR [DIAL•ENTER] ➥ Rotate to select the operating channels, Set mode set- tings, etc. (pgs. 6–8, 55) ➥ While pushing and holding [H/L] , rotate to adjust the brightness of the LCD and key backlight. (p. 10) ➥ Push to enter the input channel comment, selected item, etc. (pgs. 10, 55) ➥ Rotate to che[...]

  • Página 10

    4 2 P ANEL DESCRIPTION ■ Function display q RX SPEAKER INDICA TOR (p. 51) Appears during the RX Speaker mode. w POWER INDICA TOR (p. 8) ➥ “ 2 2 5 5 W W ” appears when high power is selected. ➥ “ 1 1 W W ” appears when low power is selected. e T AG CHANNEL INDICA TOR (p. 13) Appears when a T AG channel is selected. r DUPLEX INDICA TOR [...]

  • Página 11

    5 2 P ANEL DESCRIPTION 2 !1 POSITION INDICA TOR ➥ Shows the GPS position data. •“ ? ? ? ? ” may blink every 2 sec. instead of position data when the GPS position data is invalid. In such a case, the last position data is held for up to 23.5 hours. •“ ? ? ? ? ” may blink every 2 sec. instead of position data 4 hours after the position [...]

  • Página 12

    6 BASIC OPERA TION 3 ■ Channel selection ï ï Channel 16 Channel 16 is the distress and safety channel. It is used for establishing initial contact with a station and for emergency communications. Channel 16 is monitored during both Dual- watch and T ri-watch. While standing by , you must monitor Channel 16. ➥ Push [16•9] momentarily to sele[...]

  • Página 13

    7 3 BASIC OPERA TION 3 ï ï U.S.A., international and Canadian channels The IC-M504 is pre-programmed with 57 U.S.A., 57 interna- tional and 61 Canadian channels. These channel groups may be specified for the operating area. q Push [CH/WX•DUAL•U/I/C] to select a regular channel. • If a weather channel appears, push [CH/WX•DUAL•U/I/C] ag[...]

  • Página 14

    8 3 BASIC OPERA TION ■ Receiving and transmitting CAUTION: T ransmitting without an antenna may dam- age the transceiver . q Push [POWER] to turn power ON. w Set the audio and squelch levels. ➥ Rotate [SQL] fully counterclockwise in advance. ➥ Rotate [VOL] to adjust the audio output level. ➥ Rotate [SQL] clockwise until the noise disappears[...]

  • Página 15

    9 3 BASIC OPERA TION 3 ■ Call channel programming Call channel is used to select Channel 9 (default); however , you can program the call channel with your most often-used channels in each channel group for quick recall. q While pushing and holding [H/L] , push [CH/WX•DUAL• U/I/C] one or more times to select the desired channel group (U.S.A., [...]

  • Página 16

    10 3 BASIC OPERA TION ■ Channel comments Memory channels can be labelled with a unique alphanumeric ID of up to 10 characters. Capital letters, small letters, 0 to 9, some symbols (– . /) and space can be used. q Select the desired channel. • Cancel Dualwatch, T ri-watch or Scan in advance. w While pushing and holding [H/L] , push [16•9] to[...]

  • Página 17

    11 3 BASIC OPERA TION 3 ■ Optional voice scrambler operation D D Activating the scrambler The optional voice scrambler provides private communica- tions. In order to receive or send scrambled transmissions you must first activate the scrambler function. T o activate the function, an optional scrambler unit is necessary . See pgs. 57, 62 for sett[...]

  • Página 18

    12 SCAN OPERA TION 4 ■ Scan types Scanning is an efficient way to locate signals quickly over a wide frequency range. The transceiver has Priority scan and Normal scan. When the Weather Alert function is turned ON, the previously selected (last used) weather channel is also checked while scanning. (p. 56) Set the T AG channels (scanned channel) [...]

  • Página 19

    13 4 SCAN OPERA TION 4 ■ Setting T AG channels For more efficient scanning, add the desired channels as T AG channels or clear the T AG for unwanted channels. Channels that are not tagged will be skipped during scanning. T AG channels can be assigned to each channel group (USA, INT , CAN) independently . q While pushing and holding [H/L] , push [...]

  • Página 20

    14 DUAL W A TCH/TRI-W A TCH 5 ■ Description Dualwatch monitors Channel 16 while you are receiving on another channel; T ri-watch monitors Channel 16 and the call channel while receiving another channel. Dualwatch/T ri- watch is convenient for monitoring Channel 16 when you are operating on another channel. ■ Operation q Select Dualwatch or T ri[...]

  • Página 21

    15 6 DSC OPERA TION 5 6 ■ MMSI code programming The 9-digit MMSI (Maritime Mobile Service Identity: DSC self ID) code can be programmed at power ON. This code programming can be performed only twice. q T urn power OFF . w While pushing [MENU] , turn power ON to enter MMSI code programming condition. e After the display appears, release [MENU] . r[...]

  • Página 22

    16 6 DSC OPERA TION ■ MMSI code check The 9-digit MMSI (DSC self ID) code can be checked. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [DIAL] to select “ S S e e t t u u p p ,” push [DIAL • ENTER] . e Rotate [DIAL] to select “ M M M M S S I I C C h h e e c c k k ,” push [DIAL • ENTER] . r Check the 9-digit MMSI (DSC self ID) code. t [...]

  • Página 23

    17 6 DSC OPERA TION 6 ■ DSC address ID A total of 100 DSC address IDs can be programmed and named with up to 10 characters. D D Programming Individual ID q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [DIAL] to select “ S S e e t t u u p p ,” push [DIAL • ENTER] . e Rotate [DIAL] to select “ A A d d d d : : I I N N D D V V I I D D ,” pus[...]

  • Página 24

    18 6 DSC OPERA TION D D Deleting Individual ID q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [DIAL] to select “ S S e e t t u u p p ,” push [DIAL • ENTER] . e Rotate [DIAL] to select “ D D E E L L : : I I N N D D V V I I D D ,” push [DIAL • ENTER] . • When no address ID is programmed, “ N N o o I I D D ” is displayed. Push [CLR] t[...]

  • Página 25

    19 6 DSC OPERA TION 6 D D Programming Group ID q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [DIAL] to select “ S S e e t t u u p p ,” push [DIAL • ENTER] . e Rotate [DIAL] to select “ A A d d d d : : G G r r o o u u p p I I D D ,” push [DIAL • ENTER] . r Rotate [DIAL] to s et the group ID and ID name. • The group ID is a unique numbe[...]

  • Página 26

    20 6 DSC OPERA TION D D Deleting Group ID q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [DIAL] to select “ S S e e t t u u p p ,” push [DIAL • ENTER] . e Rotate [DIAL] to select “ D D E E L L : : G G r r o o u u p p I I D D ,” push [DIAL • ENTER] . • When no address ID is programmed, “ N N o o I I D D ” is displayed. Push [CLR] to[...]

  • Página 27

    21 6 DSC OPERA TION 6 ■ Position and time programming A distress call should include the ship’s position and time data. If no GPS is connected, your position and UTC (Univer- sal T ime Coordinated) time should be input manually . They are included automatically when a GPS receiver (NMEA0183 ver . 2.0 or 3.01) is connected. q Push [MENU] to ente[...]

  • Página 28

    ■ Position and time indication When a GPS receiver (NMEA0183 ver . 2.0 or 3.01) is con- nected, the transceiver displays the current position and time. When no GPS receiver is connected, the transceiver displays the manually entered position and time. A GPS receiver appropriate for the IC-M504 is not supplied by Icom. A GPS receiver with NMEA0183[...]

  • Página 29

    23 6 DSC OPERA TION 6 ■ Distress call A distress call should be transmitted, if in the opinion of the Master , the ship or a person is in distress and requires imme- diate assistance. NEVER USE THE DISTRESS CALL WHEN YOUR SHIP OR A PERSON IS NOT IN AN EMERGENCY . A DISTRESS CALL CAN BE USED ONL Y WHEN IMMEDIA TE HELP IS NEEDED. D D Simple call q [...]

  • Página 30

    24 6 DSC OPERA TION ➥ A distress alert contains (default); • Nature of distress : Undesignated distress • Position data : GPS or manual input position data held for 23.5 hrs or until the power is turned OFF . ➥ The distress call is repeated every 3.5–4.5 min., until re- ceiving an ‘acknowledgement.’ ➥ Push [CLR] to cancel the ‘Cal[...]

  • Página 31

    25 6 DSC OPERA TION 6 When a GPS receiver (NMEA0183 ver . 2.0 or 3.01) is con- nected, steps r and t ( Current position/time program- ming) do not appear . Go to step y . r The position information appears. Set your position (lati- tude and longitude) data by rotating [DIAL] . • Push [16 • 9] or [CH/WX • DUAL • U/I/C] to move the cursor for[...]

  • Página 32

    26 6 DSC OPERA TION i After receiving the acknowledgment, reply using the mi- crophone. ➥ A distress alert contains (default); • Nature of distress : Selected nature of the distress • Position data : GPS or manual input position data is held for 23.5 hrs or until the power is turned OFF . ➥ The distress call is repeated every 3.5–4.5 min.[...]

  • Página 33

    27 6 DSC OPERA TION 6 e Rotate [DIAL] to select the desired pre-programmed indi- vidual address or “ M M a a n n u u a a l l I I n n p p u u t t ,” push [DIAL • ENTER] . • The ID code for the individual call can be set in advance. (p. 17) • When “ M M a a n n u u a a l l I I n n p p u u t t ” is selected, set the 9-digit MMSI number f[...]

  • Página 34

    28 6 DSC OPERA TION y Standby on Channel 70 until an acknowledgement is re- ceived. u When the acknowledgement ‘Able to comply’ is received, the specified channel (in step r ) is selected with beeps automatically . Or , when the acknowledgement ‘Unable to comply’ is received, the display returns to the operated channel (before enter the DSC[...]

  • Página 35

    29 6 DSC OPERA TION 6 r Rotate [DIAL] to select “ A A b b l l e e t t o o C C o o m m p p l l y y ” or “ U U n n - - a a b b l l e e t t o o C C o o m m p p l l y y ,” push [DIAL • ENTER] . • When “ U U n n a a b b l l e e t t o o C C o o m m p p l l y y ” is selected, “No Reason Given” will be transmitted. t Push [DIAL • ENTE[...]

  • Página 36

    30 6 DSC OPERA TION r Rotate [DIAL] to select a desired intership channel, push [DIAL • ENTER] . • Intership channels are already preset into the transceiver in rec- ommended order . t Push [DIAL • ENTER] to transmit the group call. • If Channel 70 is busy , the transceiver stands by until the channel becomes clear . y After the group call [...]

  • Página 37

    31 6 DSC OPERA TION 6 D D T ransmitting an all ships call Large ships use Channel 70 as their ‘listening channel.’ When you want to announce a message to all ships within range, use the all ships call function. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [DIAL] to select “ A A l l l l S S h h i i p p s s C C a a l l l l ,” and push [DIAL [...]

  • Página 38

    32 6 DSC OPERA TION t After the all ships call has been transmitted, the following indication is displayed. y Push [CLR] to exit and the transceiver selects Channel 16 automatically . • Even if [CLR] hasn’t been pushed, the transceiver automatically selects Channel 16 after 2 sec. of inactivity . D D T ransmitting a position request call T rans[...]

  • Página 39

    33 6 DSC OPERA TION 6 r Push [DIAL • ENTER] to transmit the position request call. • If Channel 70 is busy , the transceiver stands by until the channel becomes clear . t After the position request call has been transmitted, the fol- lowing indication is displayed. y Push [CLR] to return to the previous indication before en- tering the DSC menu[...]

  • Página 40

    34 6 DSC OPERA TION D D T ransmitting a position report call T ransmit a position report call when you want to announce your own position to a specific ship and to get an answer , etc. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [DIAL] to select “ P P o o s s i i t t i i o o n n R R e e p p o o r r t t ,” push [DIAL • ENTER] . •“ P P o[...]

  • Página 41

    35 6 DSC OPERA TION 6 y Push [DIAL • ENTER] to transmit the position report call. • If Channel 70 is busy , the transceiver stands by until the channel becomes clear . u After the position report call has been transmitted, the fol- lowing indication is displayed. i Push [CLR] to return to the previous indication before en- tering the DSC menu. [...]

  • Página 42

    36 6 DSC OPERA TION D D T ransmitting a polling request call T ransmit a polling request call when you want to know if a specific vessel is within communication range. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [DIAL] to select “ P P o o l l l l i i n n g g R R e e q q u u e e s s t t ,” push [DIAL • ENTER] . e Rotate [DIAL] to select the[...]

  • Página 43

    37 6 DSC OPERA TION 6 t After the polling request call has been transmitted, the fol- lowing indication is displayed. y Push [CLR] to return to the previous indication before en- tering the DSC menu. • Even if [CLR] hasn’t been pushed, the display automatically re- turns to the previous indication after 2 sec. of inactivity . D D T ransmitting [...]

  • Página 44

    38 6 DSC OPERA TION When a GPS receiver (NMEA0183 ver . 2.0 or 3.01) is con- nected, next steps r , t ( Current position/time program- ming) do not appear . Go to step y . r The position information appears. Set your position (lati- tude and longitude) data by rotating [DIAL] . • Push [16 • 9] or [CH/WX • DUAL • U/I/C] to move the cursor fo[...]

  • Página 45

    39 6 DSC OPERA TION 6 D D T ransmitting a position report reply call T ransmit a position report reply call when a position report call is received. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [DIAL] to select “ P P O O S S R R e e p p o o r r t t R R e e p p l l y y ,” push [DIAL • ENTER] . •“ P P O O S S R R e e p p o o r r t t R R e [...]

  • Página 46

    40 6 DSC OPERA TION D D T ransmitting a polling request reply call T ransmit a polling reply call when a polling request call is re- ceived. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [DIAL] to select “ P P o o l l l l i i n n g g R R e e p p l l y y ,” push [DIAL • ENTER] . •“ P P o o l l l l i i n n g g R R e e p p l l y y ” item a[...]

  • Página 47

    41 6 DSC OPERA TION 6 ■ Receiving DSC calls D D Receiving a distress call While monitoring Channel 70 and a distress call is received: ➥ The emergency alarm sounds for 2 minutes. • Push [CLR] to stop the alarm. ➥ “ R R e e c c e e i i v v e e d d D D i i s s t t r r e e s s s s ” appears in the display , then Channel 16 is automatically[...]

  • Página 48

    42 6 DSC OPERA TION D D Receiving an individual call While monitoring Channel 70 and an individual call is re - ceived: ➥ The emergency alarm or beeps sound depending on the received category . ➥ “ R R e e c c e e i i v v e e d d I I n n d d i i v v i i d d u u a a l l ” appears in the display . ➥ Push [CLR] to stop the beep, then push [D[...]

  • Página 49

    43 6 DSC OPERA TION 6 D D Receiving a geographical area call While monitoring Channel 70 and a geographical area call (for the area you are in) is received: ➥ Emergency alarm or beeps sound depending on the re- ceived category . ➥ “ R R e e c c e e i i v v e e d d G G e e o o g g r r a a p p h h i i c c ” appears in the display . ➥ Push [[...]

  • Página 50

    44 6 DSC OPERA TION D D Receiving a polling request call While monitoring Channel 70 and a polling request call is re- ceived: ➥ “ R R e e c c e e i i v v e e d d P P O O L L L L R R E E Q Q ” appears in the display . ➥ Push [CLR] to stop the beep, then push [DIAL • ENTER] to reply to the call; push [CLR] to ignore the call. D D Receiving[...]

  • Página 51

    45 6 DSC OPERA TION 6 ■ Received messages The transceiver automatically stores up to 20 distress mes- sages and 20 other messages. The messages can be used as an assistance to the logbook. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [DIAL] to select “ R R e e c c e e i i v v e e d d C C a a l l l l s s ,” push [DIAL • ENTER] . D D Distres[...]

  • Página 52

    46 6 DSC OPERA TION D D Other messages q Rotate [DIAL] to select “ O O t t h h e e r r ,” push [DIAL • ENTER] . w Rotate [DIAL] to scroll to the desired message, push [DIAL • ENTER] . • Messages which are blinking have not been read. e Rotate [DIAL] to scroll the message. • The stored message has various information, depending on the ty[...]

  • Página 53

    47 6 DSC OPERA TION 6 ■ DSC Set mode D D MMSI code check (See p. 16) D D Add Individual ID/Group ID (See pgs. 17, 19) D D Delete Individual ID/Group ID (See pgs. 18, 20) D D Offset time This item sets the offset time from the UTC (Universal T ime Coordinated) time. q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [DIAL] to select “ S S e e t t u u[...]

  • Página 54

    48 6 DSC OPERA TION D D Automatic acknowledgement This item sets the automatic acknowledgement function to ON or OFF . When a position request, position report or polling request call is received, the transceiver automatically transmits a position request reply , position report reply or polling reply call, re- spectively . q Push [MENU] to enter t[...]

  • Página 55

    49 6 DSC OPERA TION 6 D D NMEA Output Select an NMEA Output function from OFF , All Station or List Station. When receiving position acknowledgment, the transceiver outputs it to the external equipment via the NMEA connector . q Push [MENU] to enter the DSC menu. w Rotate [DIAL] to select “ S S e e t t u u p p ,” push [DIAL • ENTER] . e Rotat[...]

  • Página 56

    50 OTHER FUNCTIONS 7 ■ Intercom operation The optional Intercom function allows you to talk to the deck from the cabin. The optional command microphone is required for Intercom operation. Connect an optional command microphone as described on p. 63. • T ransmitting is impossible during Intercom operation. • The received signal is muted during[...]

  • Página 57

    51 7 OTHER FUNCTIONS 7 • While in the Intercom mode, the transceiver functions (transmit and receive) are interrupted. If the transceiver is in transmit condition, the Intercom function is not avail- able. • When a DSC call is received, the intercom function is in- terrupted with an automatic return to the transceiver mode. The transceiver’s [...]

  • Página 58

    52 7 OTHER FUNCTIONS ■ Hailer operation The IC-M504 has a hailer function for voice amplification over a loudspeaker , making it unnecessary to leave the bridge to talk a hailing party . Connect an external hailer speaker (25 W nominal at 13.8 V/4 Ω ) as described on p. 58. • T ransmitting is not possible during hailer operation. • The rec[...]

  • Página 59

    53 7 OTHER FUNCTIONS 7 ■ Automatic foghorn function The automatic foghorn function sounds a horn repeatedly until the function is turned OFF . Four patterns are available for varying conditions. The foghorn outputs from the hailer speaker . T o use this func- tion, the hailer speaker must be connected to the transceiver . See p. 58 for connection[...]

  • Página 60

    54 7 OTHER FUNCTIONS q While pushing and holding [H/L] , push [HAIL • RX ] to enter auto foghorn mode. w Rotate [DIAL] to select the desired foghorn pattern, push [DIAL • ENTER] . •‘ U U N N D D E E R R W W A A Y Y ,’ ‘ S S T T O O P P ,’ ‘ S S A A I I L L ,’ ‘ T T O O W W ’ are available. (p. 53) • Even if [DIAL • ENTER] [...]

  • Página 61

    55 8 SET MODE 7 8 ■ Set mode programming Set mode is used to change the conditions of the transceiver’s functions: Scan type, Scan resume timer , Weather alert, Dual/T ri-watch, Beep tone, LCD contrast, Automatic foghorn fre- quency , Radio power , Scrambler type* and Scrambler code.* *Appears only when the optional scrambler unit is installed.[...]

  • Página 62

    56 8 SET MODE D D Weather alert A NOAA broadcast station transmits a weather alert tone be- fore important weather information. When “ O O N N ” is selected, the previously selected (used) weather channel is checked any time during standby or while scanning. When “ O O N N w w i i t t h h W W X X S S C C A A N N ” is selected, the weather c[...]

  • Página 63

    57 8 SET MODE 8 D D Automatic foghorn frequency The audio frequency of the automatic foghorn can be ad- justed to suit your preference. While this item is selected, pushing [PTT] outputs the foghorn— experiment with the fre- quencies available until you find one you like. • Available frequency range is 200 Hz to 850Hz in 50 Hz steps. D D Radio[...]

  • Página 64

    58 CONNECTIONS AND MAINTENANCE 9 ■ Connections q NMEA IN LEAD (Red) Connects to a GPS receiver for position indication. • A NMEA0183 ver. 2.0 or 3.01 (sentence formatters RMC, GGA, GNS, GLL and VTG) compatible GPS receiver is required. Ask your dealer about suitable GPS receivers. w NMEA OUT LEAD (White) Connects to a PC or navigation equipment[...]

  • Página 65

    59 9 CONNECTIONS AND MAINTENANCE 9 CAUTION: After connecting the DC power cable, NMEA IN/OUT leads, external speaker lead and hailer/foghorn lead, cover the connector and leads with an adhesive tape as shown below , to prevent water seeping into the transceiver . * The supplied ferrite core must be attached to the NMEA in/out leads and DC power cab[...]

  • Página 66

    60 9 CONNECTIONS AND MAINTENANCE ■ Mounting the transceiver D D Using the supplied mounting bracket The universal mounting bracket supplied with your transceiver allows overhead or dashboard mounting. • Mount the transceiver securely with the 4 supplied screws (5 × 20) to a surface which is more than 10 mm thick and can support more than 5 kg.[...]

  • Página 67

    61 9 CONNECTIONS AND MAINTENANCE 9 ■ MB-75 installation An optional MB-75 FLUSH MOUNT KIT is available for mounting the transceiver to a flat surface such as an instru- ment panel. CAUTION: KEEP the transceiver and microphone at least 1 meter away from your vessel’s magnetic navigation com - pass. q Using the template on the last page, careful[...]

  • Página 68

    62 9 CONNECTIONS AND MAINTENANCE ■ UT -1 12/UT -98 installation CAUTION: DISCONNECT the DC power cable from the transceiver before performing any work on the transceiver . Otherwise, there is danger of electric shock and/or equip- ment damage. Follow the case opening procedure shown here when you want to install an optional scrambler unit. q Remo[...]

  • Página 69

    63 9 CONNECTIONS AND MAINTENANCE 9 r Return the cables and screws to the original position. • Be sure not upside down the flat cable. CAUTION: • When re-assembling the case and tightening the screws, you must keep the specified torque (0.5± 0.07 N.m). Oth- erwise the transceiver may be damaged (torque too high) or lose waterproof efficiency[...]

  • Página 70

    64 9 CONNECTIONS AND MAINTENANCE q I nsert the supplied cable into the external microphone jack and tighten the cable nut as shown below . w T o use the supplied cable as a wall socket, perform the fol - lowing steps. e Using the mounting base as a template, carefully mark the holes where the cable and three screws will be fastened. r Drill holes a[...]

  • Página 71

    65 9 CONNECTIONS AND MAINTENANCE 9 Gasket Mounting base Cap Nut D D HM-162[...]

  • Página 72

    66 9 CONNECTIONS AND MAINTENANCE 50 (d) mm; 1 31 ⁄ 32 ˝ 23 (d) mm; 29 ⁄ 32 ˝ 24 to 27 (d) mm ( 15 ⁄ 16 to 1 1 ⁄ 16 ˝) 5 mm; 3 ⁄ 16 ˝ Gasket Mounting base Cap Nut 2 mm; 3 ⁄ 32 ˝ D D HM-157[...]

  • Página 73

    67 10 TROUBLESHOOTING 9 10 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION REF . No sound from speaker . • Squelch level is too high. • V olume level is too low . • Speaker has been exposed to water . p. 8 p. 8 — • Set [SQL] to the threshold point. • Set [VOL] to a suitable level. • Drain water from the speaker . The transceiver does not turn ON. •[...]

  • Página 74

    68 SPECIFICA TIONS AND OPTIONS 11 ■ Speci fi cations D D General • Frequency coverage : Tx 156.025–157.425 MHz Rx 156.050–163.275 MHz • Mode : FM (16K0G3E), DSC (16K0G2B) • Channel spacing : 25 kHz • Current drain (at 13.8 V) : TX high 5.5 A max. Max. audio 1.5 A max. • Power supply requirement : 13.8 V DC ± 15% (negative ground) [...]

  • Página 75

    69 11 SPECIFICA TIONS AND OPTIONS 11 D D Dimensions ■ Options • MB-75 FLUSH MOUNT KIT For mounting the transceiver to a panel. • HM-162 COMMANDMIC III ™ External microphone-type controller . Provides optional inter- com operation. 6 m (20 feet) microphone cable and mount- ing base included. Black and white colors are available. Do not conne[...]

  • Página 76

    70 CHANNEL LIST 12 Channel number USA CAN T ransmit Receive 01 156.050 160.650 01A 156.050 156.050 02 156.100 160.700 03 156.150 160.750 03A 156.150 156.150 156.200 160.800 04A 156.200 156.200 156.250 160.850 05A 05A 156.250 156.250 06 06 156.300 156.300 156.350 160.950 07A 07A 156.350 156.350 08 08 156.400 156.400 09 09 156.450 156.450 10 10 156.5[...]

  • Página 77

    TEMPLA TE HM-157 HM-162 Unit: mm (inch) R12 (Max.) MB-75 Cut here[...]

  • Página 78

    !IC-M504-1.qxd 06.3.28 9:03 AM Page 72 (1,1)[...]

  • Página 79

    MEMO[...]

  • Página 80

    1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003, Japan A-6483H-1US- q Printed in Japan © 2006 Icom Inc.[...]