Icom IC-M501EURO manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Icom IC-M501EURO. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIcom IC-M501EURO vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Icom IC-M501EURO você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Icom IC-M501EURO, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Icom IC-M501EURO deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Icom IC-M501EURO
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Icom IC-M501EURO
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Icom IC-M501EURO
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Icom IC-M501EURO não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Icom IC-M501EURO e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Icom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Icom IC-M501EURO, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Icom IC-M501EURO, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Icom IC-M501EURO. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANUAL iM501EURO VHF MARINE TRANSCEIVER 0 IC-M501EURO_3.qxd 03.7.29 15:26 Page a[...]

  • Página 2

    If your vessel requires assistance, contact other vessels and the Coast Guard by sending a distress call on channel 16. Or , transmit your distress call using digital selective calling on channel 70 (the optional DS-100 must be installed). USING DIGIT AL SELECTIVE CALLING (ch 70) (DS-100 DSC CONTROLLER is required) DISTRESS CALL PROCEDURE 1. Push a[...]

  • Página 3

    ii T ABLE OF CONTENTS INST ALLA TION NOTES The installation of this equipment should be made in such a manner as to respect the EC recommended electromagnetic field expo- sure limits (1999/519/EC). The maximum RF power available from this device is 25 watts. The antenna should be installed as high as possible for maximum ef- ficiency and that this [...]

  • Página 4

    iii READ ALL INSTRUCTIONS carefully and completely before using the transceiver . SA VE THIS INSTRUCTION MANUAL — This in- struction manual contains important operating instructions for the IC-M501EURO. R W ARNING! NEVER connect the transceiver to an AC outlet. This may pose a fire hazard or result in an electric shock. NEVER connect the transcei[...]

  • Página 5

    1 1 OPERA TING RULES ◊ PRIORITIES • Read all rules and regulations pertaining to priorities and keep an up-to-date copy handy . Safety and distress calls take priority over all others. • Y ou must monitor channel 16 when you are not operating on another channel. • False or fraudulent distress signals are prohibited and pun- ishable by law .[...]

  • Página 6

    P ANEL DESCRIPTION 2 2 ■ Panel description CALL DUAL SCAN WA TER RESISTANT TAG DIAL DIMMER HI/LO POWER VOL iM501EURO VHF MARINE SQL 16 Speaker Function display q we r t y u i o !0 !1 q POWER SWITCH [POWER] Push to toggle the transceiver power ON and OFF . w VOLUME CONTROL [VOL] Adjusts the audio level. (p. 8) e SQUELCH CONTROL [SQL] Sets the sque[...]

  • Página 7

    t CHANNEL SELECT OR [CHANNEL] Rotate [CHANNEL] to select the operating channels, set mode contents, etc. (p. 8) y DIMMER SWITCH [DIMMER] Push to select one of 8 backlighting (LCD and switches) levels. u CALL CHANNEL SWITCH [CALL] ➥ Push to select the call channel. (p. 6) ➥ Push for 3 sec. to enter call channel programming con- dition. (p. 9) ?[...]

  • Página 8

    ■ Function display q BUSY/TRANSMIT INDICA TOR (p. 8) ➥ “ BUSY ” appears when receiving a signal or when the squelch opens. ➥ “ TX ” appears while transmitting. w POWER INDICA TOR (p. 8) ➥ “ 25W ” appears when high power is selected. ➥ “ 1W ” appears when low power is selected. e T AG CHANNEL INDICA TOR (p. 13) Appears when[...]

  • Página 9

    5 2 P ANEL DESCRIPTION ■ Microphone q PTT SWITCH [PTT] Push and hold to transmit; release to receive. (p. 8) w CHANNEL UP/DOWN SWITCHES [ Y Y ]/[ Z Z ] Push either switch to change the operating memory chan- nel, set mode contents, etc. (p. 8) e TRANSMIT POWER SWITCH [HI/LO] ➥ Same as the [HI/LO] switch on the front panel. ➥ T oggles the [ Y [...]

  • Página 10

    6 3 BASIC OPERA TION ■ Channel selection ◊ Channel 16 Channel 16 is the distress and safety channel. It is used for establishing initial contact with another station and for emer- gency communications. Channel 16 is monitored during both dualwatch and tri-watch. While standing by , you must monitor channel 16. ➥ Push [16] to select channel 16[...]

  • Página 11

    3 BASIC OPERA TION 7 ◊ U.S.A. channels (U.K. version only) For the U.K. versions, there are 61 U.S.A. channels in addi- tion to 56 International channels. q Push [DIAL] to select a regular channel. w T o change the channel group, push [DIAL] while pushing [HI/LO]. • International and U.S.A. channels can be selected in sequence. e Rotate the cha[...]

  • Página 12

    ■ Receiving and transmitting CAUTION: T ransmitting without an antenna may dam- age the transceiver . q Push [POWER] to turn power ON. w Set the audio and squelch levels. ➥ Rotate [SQL] fully counterclockwise in advance. ➥ Rotate [VOL] to adjust the audio output level. ➥ Rotate [SQL] clockwise until the noise disappears. e T o change the ch[...]

  • Página 13

    3 BASIC OPERA TION 9 ■ Call channel programming The call channel switch can be programmed to your most often-used channels in each channel group for quick recall. q While pushing [HI/LO], push [DIAL] one or more times to select the desired channel group (International, U.S.A., Holland, A TIS, DSC) to be programmed. w Push [CALL] for 3 sec. to ent[...]

  • Página 14

    3 BASIC OPERA TION 10 ■ Optional voice scrambler operation ◊ Activating the scrambler The optional voice scrambler provides private communica- tions. In order to receive or send scrambled transmissions you must fi rst activate the scrambler function. T o activate the function, an optional UT -98 or UT -1 12 is necessary . See p. 16 for selecti[...]

  • Página 15

    ■ Description Dualwatch monitors channel 16 while you are receiving an- other channel; tri-watch monitors channel 16 and the call channel while receiving another channel. ■ Operation q Select the desired operating channel. w Select dualwatch or tri-watch in set mode. (p. 15) e Push [DUAL] to start dualwatch or tri-watch. • “ DUAL ” appear[...]

  • Página 16

    ■ Scan types Scanning is an ef fi cient way to locate signals quickly over a wide frequency range. The transceiver has priority scan and normal scan. Set the tag channels (scanned channel) before scanning. Clear the tag channels which inconveniently stop scanning, such as digital communication use. Choose priority or normal scan in set mode. (p.[...]

  • Página 17

    ■ Setting tag channels For more efficient scanning, add desired channels as tag channels or clear tag channels for unwanted channels. Chan- nels set as non-tag channels will be skipped during scanning. T ag channels can be assigned to each channel group (Inter- national, U.S.A., Holland, DSC, A TIS) independently . q While pushing [HI/LO], push [[...]

  • Página 18

    6 SET MODE 14 Push 16 Beep tone Beep ATIS check ATIS check Scan mode Scan mode Scan resume timer Scan timer Dual/tri watch DUAL/TRI LCD contrast LCD contrast Internal speaker Internal speaker Scrambler code Scrambler code Scrambler unit Scrambler ■ Set mode programming Set mode is used to change the conditions of the trans- ceiver ’ s functions[...]

  • Página 19

    6 SET MODE 15 ■ Set mode items ◊ Beep tone Y ou can select silent operation by turning beep tones OFF or you can have confirmation beeps sound at the push of a switch by turning beep tones ON. ◊ Scan mode The transceiver has 2 scan modes: normal scan and priority scan. Normal scan searches all tag channels in the selected channel group. Prior[...]

  • Página 20

    16 6 SET MODE ◊ LCD contrast This item adjusts the contrast of the LCD in 8 steps. ◊ Internal speaker When an optional external speaker is connected, the speak- ers on the transceiver and microphone can be muted. ◊ Scrambler code When an optional scrambler unit is connected, the scrambler code can be set depending on dealer setting. When the [...]

  • Página 21

    17 7 CONNECTIONS AND MAINTENANCE ■ Unpacking The following accessories are supplied: Qty . q Mounting bracket ............................................................ 1 w Microphone hanger (OPC-562) ...................................... 1 e Mic hanger screws (3.5 × 30) ......................................... 2 r Mounting screws (5 × 20) [...]

  • Página 22

    18 7 CONNECTIONS AND MAINTENANCE ■ Connections q DC POWER CONNECTOR Connects the supplied DC power cable from this connector to an external 12 V DC power source. CAUTION: After connecting the DC power cable and external speaker jack, cover the connector and jack as shown below to avoid water seeping into the transceiver . w EXTENSION JACK Connect[...]

  • Página 23

    19 7 CONNECTIONS AND MAINTENANCE ■ Mounting the transceiver ◊ Using the supplied mounting bracket The universal mounting bracket supplied with your transceiver allows overhead or dashboard mounting. • Mount the transceiver securely with the 2 supplied screws (M5 × 20) to a surface which is more than 10 mm thick and can support more than 5 kg[...]

  • Página 24

    20 7 CONNECTIONS AND MAINTENANCE ◊ Using the optional mounting bracket An optional MB-75 FLUSH MOUNT is available for mounting the transceiver to a fl at surface such as an instrument panel. CAUTION: KEEP the transceiver and microphone at least 1 meter away from your vessel ’ s magnetic navigation compass. q Using the template on the last page[...]

  • Página 25

    21 7 CONNECTIONS AND MAINTENANCE ■ Optional unit installation CAUTION: DISCONNECT the DC power cable from the transceiver before performing any work on the transceiver . Otherwise, there is danger of electric shock and/or equip- ment damage. ◊ Opening the transceiver case Follow the case opening procedure shown here when you want to install an [...]

  • Página 26

    22 7 CONNECTIONS AND MAINTENANCE ■ Dimensions 145.0 (5 23 ⁄ 32 ˝ ) 165.0 (6 1 ⁄ 2 ˝ ) 31.4 (1 1 ⁄ 4 ˝ ) 53.0 (2 3 ⁄ 32 ˝ ) Unit: mm (inch) 110.0 (4 11 ⁄ 32 ˝ ) 109.4 (4 5 ⁄ 16 ˝ ) 0 IC-M501EURO_3.qxd 03.7.29 15:26 Page 22[...]

  • Página 27

    23 8 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CA USE SOLUTION REF . No power comes ON. • Bad connection to the power supply . • Check the connection to the tr ansceiver . p . 18 No sound comes from the speaker . • Squelch le vel is too deep . • V olume lev el is too low . • Speaker has been e xposed to water . • Set squelch to the threshold poi[...]

  • Página 28

    9 CHANNEL LIST 24 • International channels • U .S.A. channels (for U .K. version only) † Low po wer only for U .K. version. ‡ Receive only . Frequency (MHz) CH T ransmit Receive 156.050 160.650 156.100 160.700 156.150 160.750 156.200 160.800 156.250 160.850 156.300 156.300 156.350 160.950 156.400 156.400 156.450 156.450 156.500 156.500 01 0[...]

  • Página 29

    ■ Speci fi cations • GENERAL • Frequency coverage : T ransmit 156.025 – 157.425 MHz Receive 156.025 – 162.025 MHz • Mode : FM (16K0G3E) • Channel spacing : 25 kHz • Current drain (at 13.8 V) : TX high 6.0 A max. Max. audio 1.2 A max. • Power supply requirement : 13.8 V DC • Frequency stability : ± 10 ppm ( – 20 ° C to +60 ?[...]

  • Página 30

    Blank page 0 IC-M501EURO_3.qxd 03.7.29 15:26 Page 26[...]

  • Página 31

    MB-75 TEMPLA TE 149 (5 7 / 8 ˝ ) 92 (3 5 / 8 ˝ ) 4 – R11 Unit: mm (inch) Cut here 0 IC-M501EURO_3.qxd 03.7.29 15:26 Page 27[...]

  • Página 32

    Blank page 0 IC-M501EURO_3.qxd 03.7.29 15:26 Page 28[...]

  • Página 33

    DECLARATION OF CONFORMITY We Icom Inc. Japan 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003 Japan Kind of equipment: VHF MARINE TRANSCEIVER This compliances is based on conformity with the following harmonised standards, specifications or documents: i) EN301 025-2 v1.1.1 08/2000 ii) pr EN300 162-2 v1.1.1 07/2000 iii) EN60945 1997 iv) EN60950 1992 v) [...]

  • Página 34

     GER  AUT  GBR  IRL  FRA  NED  BEL  LUX  ESP  POR  ITA  GRE  SWE  DEN  FIN < Intended Country of Use > Count on us! 1-1-32 Kamiminami, Hirano-ku, Osaka 547-0003 Japan A-5661H-1EU- e Printed in Japan © 2000 Icom Inc. 0 IC-M501EURO_3.qxd 03.7.29 15:26 Page Z[...]