IBM L191p manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto IBM L191p. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIBM L191p vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual IBM L191p você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual IBM L191p, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual IBM L191p deve conte:
- dados técnicos do dispositivo IBM L191p
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo IBM L191p
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo IBM L191p
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque IBM L191p não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos IBM L191p e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço IBM na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas IBM L191p, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo IBM L191p, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual IBM L191p. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    L191p User's Guide IBM ThinkVision™ L1 9 1 p Monitor English[...]

  • Página 2

    Fi r st Edi t ion ( May /200 4 ) Note: For impo rtant information, refer to the Monitor Safe ty and Warranty manual tha t comes w ith this mon itor . T750_Sep.fm Page 2 Wednesday, May 22, 2002 10:13 AM[...]

  • Página 3

    1 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO JAP ANESE COMPL & W ARR Content s Safety (Read first) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Setting up the monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    2 . í í í[...]

  • Página 5

    3 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO JAP ANESE COMPL & W ARR Setting up the monitor Product Description T he IBM Think V i sion L 1 9 1 p M onitor w o rks wi t h a c o m p u t er wi t h a s u i t ab l e on-board sub- system or Video Adapter card that can support SXGA 12 80 x 1024, XGA 1024 x 768, SVGA 800 x 600, or VGA 640 x 480 at 6[...]

  • Página 6

    4 2. Lif t the monitor by placing your hands where indicated below . 3. Befor e using your monito r for the first time, remove the clea r protective film from the front of the screen. Workplace Prep aration This secti on gives advice on what you shoul d consider before you set up your moni tor. Height Position the monitor so that the top of the scr[...]

  • Página 7

    5 DEUTSCH E N GLI S H FRANÇAIS ESP AÑOL IT A LIANO JAP ANESE COMPL & W ARR Adjusting the Mon itor Position V iewing Angle Y ou can til t the screen backward and forward, swivel left or right as well as lift up and dow n as shown below . Working Practices This section gives advice on how you can work comfortably and reduce fatigue. Rest T ake [...]

  • Página 8

    6 Eyesight Working with monito rs, in comm on with any p rolonged clos e work, can be visually demanding. Look away from th e screen periodically and have your eyesight ch ecked regu larly . Screen settings Set the screen brightness and contrast to a comfort able level. Y ou may have to adjust this as the lighting cha nges during the day . Many app[...]

  • Página 9

    7 Connecting your Monitor for Analog Be sure to read the ‘Safety Information’ at the front o f this User Guide before carrying out this procedure. 1. T urn off your computer and all att ached devices. 2. Co nnect the signal cable to the vide o port on the back of your computer . This port might be directly attached to your computer (figure A), [...]

  • Página 10

    8 Connecting your Monitor for Digit al 1. T urn off your computer and all att ached devices. 2. T ilt monitor all the way forward. 3. Co nnect the DVI connector at the end of the DVI-D signal cable (shipped w ith your Mo ni tor) to the DVI port located on the back of the Monitor . See pic ture below . Connecting DVI Cable DVI Cable a[...]

  • Página 11

    9 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO JAP ANESE COMPL & W ARR 4. Co nnect the DVI connector at the ot her end of the signal cable to the DVI port located on the back of the gra phics adapter . See picture below . 5. Co nnect the power cord to the power port on the back of your monitor if the power cord supplied is not att ached to the[...]

  • Página 12

    10 Device Driver Inst allation Use the User's Guide and Installation Files CD that comes with your monitor to install th e appropriate device driver for your operating system. Inst alling the Windows XP device driver T o manually install or upd ate the device driver for the Microsoft ® Windows ® XP operating system, perform the following ste[...]

  • Página 13

    11 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO JAP ANESE COMPL & W ARR 7. Click Next> , Next> , and then Finish to complete the inst allation. 8. Close th e Display Properties window . 9. Re move the User ’ s Guide and Installation Files CD from the computer CD-ROM drive. Inst alling the Windows 2000 device driver T o manually install[...]

  • Página 14

    12 1. Click St a rt  Settings  Control Pa nel and then double-click Display . 2. In the Display Properties window , click the Settings tab, and th en click Advanced . 3. Click the Monitor t ab, and then click Change . 4. When the Update Device Drive r Wizard window opens, follow the steps in the previous par a graph. 5. Remove the User’s Gu[...]

  • Página 15

    13 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO JAP ANESE COMPL & W ARR 4. In the Select Device window , clic k Have Disk . 5. Insert th e U ser ’s Guide and Inst allation Files CD into the computer CD- ROM drive, type d: (change the dr ive letter to match your CD-ROM drive if it is not drive D) in the Copy manufacturer's files from: b[...]

  • Página 16

    14 Auto Image Setup (Analog Only) Auto Image Setup The Se tup Utility included on the setup diskett e is for di splayi ng dot pattern s. They do not replace or modify the d isplay dr iver. T he A u t o I m a g e S et up instruct ions requi re the monit or to be wa r m ed up f o r 15 m i nu t es. T h i s i s not r e qu i r e d f o r no r mal operati[...]

  • Página 17

    15 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO JAP ANESE COMPL & W ARR Auto Image Setup for DOS T o optimize the displayed image auto matically in DOS, do the following: If the moni tor is i n standby mode (STANDBY ON), it may automatical ly turn of f while you are wai ting for it to warm up. If this happe ns, switch off t he monitor an d swi[...]

  • Página 18

    16 Auto Image Setup for Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows NT , Windows 2000, Windows Me or W indows XP T o optimize the displayed image au tomatically in Windo ws 3.1 , Windows 95, Windows 98 , Windows NT , Wind ows 2000, Windows Me, or Windows XP , do the following: If the moni tor is i n standby mode (STA NDBY ON), it may auto maticall[...]

  • Página 19

    17 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO JAP ANESE COMPL & W ARR T s o p e r a t i n g system, go to A u to Image S e tup f o r DOS on p a g e 15. The screen will dim, blink on and off several times, and you might notice small changes to the test p attern. T o abort the A U T O IMAGE S ET U P f u n c tio n , p r e s s t he E SC ke y . 9[...]

  • Página 20

    18 Manual Image Setup Normally , you can complete th e setup procedure using A UTO I MAGE S ETUP ; however , if your screen image is still distor ted after y ou perform A UTO I MAGE S ETUP or the Installation CD does not ru n on your system, perform M ANUAL I MAGE S ETUP . If the monitor is in standby mode (STANDBY ON) , it might auto matically tur[...]

  • Página 21

    19 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO JAP ANESE COMPL & W ARR Adjusting Y our LCD Monitor User controls User control features • Direct access controls • Main OSD menu controls Icon Control Description OSD Input Change Switches the video input source. Inactive Image Setup Activates automatic image adjustment. Inactive Brightness D[...]

  • Página 22

    20 Operatio n The image is already optimized f or many displ ay modes; howev er the user control s can be used to adjust the i mage to your lik ing. • Press the OSD Enter button to display the main OSD menu. • Use the Arr ow buttons to move amon g the icons. Select an icon a nd press OSD Enter to acce ss that function. If there is a sub-menu, y[...]

  • Página 23

    21 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO JAP ANESE COMPL & W ARR On-screen display (OSD) controls The settings adjustable with the user controls are viewed through the On- Screen Display (OSD). Press the OSD Enter button ( ) to activate the OSD. The LCD monitor needs time to beco me thermall y stable the first tim e you turn it on each [...]

  • Página 24

    22 Image Setup Automatic Activates automatic image adjustment. Controls Locked Manual •C l o c k • Phase Use the or button to adjust away the interference. If satisfactory results are not obtained using the Phase adjustment, use the Clock adjustment and then use Phase again. Image Properties Color Adjusts intensity of red, green and blue. Same [...]

  • Página 25

    23 Options Information Shows resolution, refresh rate, and product details. Note: This screen does not allow any changes to the settings. Same as Analog Language The language chosen affects only the language of the OSD. It has no effect on any software running on the computer . Select one of the 5 languages (English, French, Italian, German and S p[...]

  • Página 26

    24 Options (Continued) Menu Position Adjusts menu location on the screen. Same as Analog 1. Defa ult Returns the menu posit ion to the default settings. 2. Cus tom • Horizontal (H) Changes the horizontal position of OSD. • V ertical (V) Changes the vertical position of OSD. Reset Resets monitor to the original settings. •C a n c e l • Reset[...]

  • Página 27

    25 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO JAP ANESE COMPL & W ARR Further Information Display modes The display mode th e monitor uses is controlled by the computer . Therefore, refer to your computer document ation for details on how to change display modes. The image size, position and shape might change wh en the display mode changes.[...]

  • Página 28

    26 For image pro blems, you may wa nt to run AUTO Setup agai n before c onsulting to this sect ion. In mos t cases, AUTO SETUP can fi x the probl ems. See Auto Image Setup for DOS on page 15 for detail s. Factory Set Display Modes † Recommended ‘Note: VESA timings are as det ailed in the VESA “Displ ay Monitor Timing Specification”. V ersio[...]

  • Página 29

    27 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO JAP ANESE COMPL & W ARR Power Manageme nt If your computer has previously been used with a CRT monitor an d is currently configured to a display mode outs ide the range that the Flat Panel monitor can display, y ou may need to re-attach th e CRT monitor t emporarily until you have re-conf igured [...]

  • Página 30

    28 T roubleshooting If you have a problem setting up or usi ng your monitor , you might be able to solve it yourself. Be fore calling your retailer or IB M, try the suggested actions that are appropri ate to your problem. Problem Possible Cause Suggested Action Reference Computer does not boot after the graphics adapter is installed There is anothe[...]

  • Página 31

    29 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO JAP ANESE COMPL & W ARR Screen is blank and power indicator is steady green Brightness and Contrast may be too low  Adjust brightness and contrast. User controls section on page User controls19 Screen is blank and power indicator is steady amber The monitor is in the Power Management S tandby [...]

  • Página 32

    30 A few dots are missing, discolored, or inappropriately lighted .  The LCD contains over 3,900,000 thin- film transistors (TFT s). A small number of missing, discolored, or lig hted dots may be present on the screen, which is an intrinsic characteristic of the TFT LCD techno logy and is not an LCD defect. Problem Possible Cause Suggested Actio[...]

  • Página 33

    31 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO JAP ANESE COMPL & W ARR Further Help If you are unable to correct the pr oblem yourself, you may seek further help as follows: Call the IBM HelpCenter ® . In the US call 1-800-IBM-SER V (800-426-7378) In Canada (T oronto Only) ca ll 416-383-334 4 In Canada (all others) call 1-800-565-3344 If pos[...]

  • Página 34

    32 S pecifications This c o lor m onit o r ( T y p e - mo d el 9419 - Hx 7 ) uses a 1 9 -inch T F T LCD Dimensions A. Lower Position Height : Depth : Width : B. Higher Position Height : Depth : Width : W eight Un p ackaged: Packaged: T i lt / Swivel / Li f t T i lt: Swivel: Lift : – 0° / + 30° – 135° / + 135° Image Viewable Image Size: Maxi[...]

  • Página 35

    33 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO JAP ANESE COMPL & W ARR Environment T emperature: Operating: S torage: Shipping: Humidity: Operating: S torage: Shipping: 10 to 35° C (50 to 95° F) - 20 to 60° C (-4 to 140° F) - 20 to 60° C (-4 to 140° F) 10 to 80% 5 to 95% 5 to 95%[...]

  • Página 36

    34 Service Information The following parts are for u se by IBM service, or IBM authorized dealers, to support the customer warranty . Parts are for service use only . Model T ype 9419 73P3890 9419-HB7,HK7 Monitor - Business Black 73P3891 9419-HG7 Monitor - Ash Grey 73P3893 9419-HB7, HG7, HK7 Stand - Business Black 73P3895 9419-HB7, HG7, HK7 V ideo [...]

  • Página 37

    35 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO JAP ANESE COMPL & W ARR Notices and T rademarks This section contains inform ation on notices and trademarks. Notices IBM may not offer the products, services, or f eatures discussed in this document in all countries. Consult your local IBM representati ve for information on the products and serv[...]

  • Página 38

    36 Trademar ks The following terms, used in this public ation, are tradem arks or service marks of the IBM Corporation in the Unit ed S tates, other countries, o r both: HelpCenter IBM E NERGY S TA R ® is a U.S. Govt. registered trademark. Microsoft ® Windows ® , and Windows NT are trademarks of Microsoft Corporation in the United S tates, other[...]