IBM 22P9189 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto IBM 22P9189. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIBM 22P9189 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual IBM 22P9189 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual IBM 22P9189, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual IBM 22P9189 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo IBM 22P9189
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo IBM 22P9189
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo IBM 22P9189
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque IBM 22P9189 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos IBM 22P9189 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço IBM na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas IBM 22P9189, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo IBM 22P9189, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual IBM 22P9189. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IB M US B 2. 0 P o rta b l e M ul ti- B urn e r Qui c k In sta ll [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    IB M US B 2. 0 P o rta b l e M ul ti- B urn e r Qui c k In sta ll [...]

  • Página 4

    Note Before using this information and the product it supports, read Appendix A, “Service and Support,” Appendix B, “IBM Statement of Limited W arranty - Z125-4753-07 - 1 1/2002,” and Appendix C, “Notices.” First Edition (December 2003) © Copyright International Business Machines Corporation 2003. All rights reserved. US Government Use[...]

  • Página 5

    Contents Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v General safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Power cords and power adapters . . . . . . . . . . . . . . . vii Extension cords and related devices . . . . . . . . . . . . . . viii Plugs and outlets . . . . .[...]

  • Página 6

    iv IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install[...]

  • Página 7

    Safety Before installing this product, read the Safety Information. Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança. Pred instal ací tohoto produkt u si prectete pr írucku bezpecnostních inst rukcí. Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt. Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta [...]

  • Página 8

    Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. vi IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install[...]

  • Página 9

    General safety guidelines Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the IBM ® HelpCenter ® . Use only an IBM authorized service provider who is approved to repair your particular product. Note: Some parts can be upgr[...]

  • Página 10

    Do not use any power adapter that shows corrosion at the ac input pins and/or shows signs of overheating (such as deformed plastic) at the ac input or anywhere on the power adapter . Do not use any power cords where the electrical contacts on either end show signs of corrosion or overheating or where the power cord appears to have been damaged in a[...]

  • Página 11

    Batteries All IBM personal computers contain a non-rechar geable coin cell battery to provide power to the system clock. In addition many mobile products such as Thinkpad notebook PCs utilize a rechar geable battery pack to provide system power when in portable mode. Batteries supplied by IBM for use with your product have been tested for compatibi[...]

  • Página 12

    CD and DVD drive safety CD and DVD drives spin discs at a high speed. If a CD or DVD is cracked or otherwise physically damaged, it is possible for the disc to break apart or even shatter when the CD drive is in use. To protect against possible injury due to this situation, and to reduce the risk of damage to your machine, do the following: v Alway[...]

  • Página 13

    About this book This manual contains instructions for installing the IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Hardwar e for the three power mode configurations that the Multi-Burner supports. This manual provides installation instructions in the following languages: v Brazilian Portuguese v Czech v English v French v German v Italian v Japanese v Simplifi[...]

  • Página 14

    xii IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install[...]

  • Página 15

    Multi-Burner quick install This manual contains instructions for installing the IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner . Refer to the user ’s guide on the IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User ’ s Guide Super CD for detailed instructions on using the Multi-Burner . Product description The IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner is a slimline[...]

  • Página 16

    v Power sharing device v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD v Safety information manuals (two) v Carrying case Contact your place of purchase if an item is missing or damaged. Be sure to retain your proof of purchase and packing material. They might be requir ed to receive warranty service. Hardware and software requireme[...]

  • Página 17

    Power mode configurations This section provides installation instructions for the following configurations: v Configuration 1: self power (AC adapter) v Configuration 2: USB standard bus power (READ ONL Y) v Configuration 3: auxiliary USB power Multi-Burner quick install 1-3[...]

  • Página 18

    Configuration 1: self power (AC adapter) configuration The Multi-Burner is usually used with the self power (AC adapter) configuration. Requirements v Standard USB cable and power cable assembly (shipped with this option); IBM Part Number 22P9188 v AC adapter (shipped with this option) Specifications Read and write CD and DVD media are supported. C[...]

  • Página 19

    Configuration 2: standard USB bus power configuration Although the Multi-Burner is generally used with the self power , the bus power can be used with limited functions (READ ONL Y) under the following conditions (not within the USB standard). Requirements v Standard USB cable and power cable assembly (shipped with this option); IBM Part Number 22P[...]

  • Página 20

    1. T urn on your computer . 2. Using the USB cable A , insert the cable plug 1 into the USB connector of the drive while squeezing the two buttons on the connector . 3. Plug the standard USB connector 2 into the USB port of your computer . 4. Using the USB cable B , insert the cable plug 3 into the DC IN connector of t[...]

  • Página 21

    Configuration 3: auxiliary USB power configuration The auxiliary USB bus power configuration can be used on select IBM ThinkPad computers equipped with the IBM powered USB 2.0 port. Requirements v IBM powered USB 2.0 cable assembly (shipped with this option); IBM Part Number 22P9189 v IBM powered USB 2.0 port Specifications Read and write CD and DV[...]

  • Página 22

    Notes: a. For more information regar ding setup, positioning, and operation of the Multi-Burner , please read the user ’s guide on the IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User ’ s Guide Super CD . b. Application software and information about its installation and operation can be found on the IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Softwar[...]

  • Página 23

    Installation rapide du lecteur/graveur de CD/DVD Le présent manuel contient les instructions relatives à l’installation du lecteur/graveur de CD/DVD portable USB 2.0 IBM. Pour obtenir des instructions détaillées d’utilisation, consultez le guide d’utilisation se trouvant sur le CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User ’ s [...]

  • Página 24

    v Boîtier d’alimentation v Dispositif de partage d’alimentation v CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide v Manuels contenant des informations relatives à la sécurité (deux) v Boîtier de transport Si un élément est manquant ou endommagé, prenez contact avec votre fournisseur . Prenez soin de conserver le justificatif de [...]

  • Página 25

    Remarque : L’unité ne fonctionnera correctement que si vous avez installé le Service Pack 4 ou une version ultérieure. Configurations possibles de l’alimentation Cette section fournit des instructions d’installation pour les configurations suivantes : v Configuration 1 : alimentation autonome (boîtier d’alimentation) v Configuration 2 :[...]

  • Página 26

    Configuration 1 : alimentation autonome (boîtier d’alimentation) Le lecteur/graveur de CD/DVD est généralement utilisé en mode d’alimentation autonome c’est-à-dire avec un boîtier d’alimentation. Eléments requis v Kit de câbles USB et de cordons d’alimentation standard (livré avec l’option) - Référence IBM 22P9188 v Boîtier [...]

  • Página 27

    Configuration 2 : alimentation par le bus USB standard Le lecteur/graveur de CD/DVD est généralement utilisé avec le boîtier d’alimentation, mais il peut aussi être alimenté par le bus, dans les conditions décrites ci-après (qui ne correspondent pas au standard USB). Il offr e alors des fonctions réduites. Eléments requis v Kit de câbl[...]

  • Página 28

    1. Démarrez l’ordinateur . 2. Prenez le câble USB A . Insérez la prise 1 dans le connecteur USB de l’unité en exerçant une pression sur les deux boutons de ce connecteur . 3. Branchez le connecteur USB standard 2 sur le port USB de l’ordinateur . 4. Prenez le câble USB B . Insérez la prise 3 dans le connec[...]

  • Página 29

    Configuration 3 : alimentation USB auxiliaire Cette configuration peut être utilisée sur les ordinateurs ThinkPad IBM dotés d’un port IBM USB 2.0 alimenté. Eléments requis v Kit de câbles IBM USB 2.0 avec fonction d’alimentation (livré avec l’option) - Référence IBM 22P9189 v Port IBM USB 2.0 alimenté Possibilités Lecture et enregi[...]

  • Página 30

    Remarques : 1. Pour plus d’informations sur la configuration, le positionnement et l’utilisation du lecteur/graveur de CD/DVD portable USB 2.0 IBM, consultez le guide d’utilisation qui se trouve sur le CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User ’ s Guide . 2. Le CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User ’ s Guide [...]

  • Página 31

    Installazione veloce dell’unità Multi-Burner Questo manuale fornisce le istruzioni per l’installazione dell’unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo dell’unità, consultare il manuale sul CD Guida per l’utente e Software dell’unità USB 2.0 Multi-Burner . Descrizione del prodotto IBM USB 2.0[...]

  • Página 32

    v Dispositivo di condivisione alimentazione v CD Guida per l’utente e Software dell’unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile v Manuali di informazioni sulla sicurezza (due) v Custodia per il trasporto Se un componente è mancante o danneggiato, contattare il punto vendita. Conservare la ricevuta d’acquisto. E’ possibile che venga richiesta[...]

  • Página 33

    Configurazioni delle modalità di alimentazione Questa sezione fornisce le istruzioni sull’installazione delle seguenti configurazioni: v Configurazione 1: auto-alimentazione (adattatore CA) v Configurazione 2: alimentazione bus USB standard (solo lettura) v Configurazione 3: alimentazione USB ausiliaria Installazione veloce dell’unità Multi-B[...]

  • Página 34

    Configurazione 1: auto-alimentazione (adattatore CA) L’unità Multi-Burner viene normalmente utilizzata con la configurazione Auto-alimentazione (adattatore CA). Requisiti v Cavo USB standard ed assemblaggio del cavo di alimentazione (inclusi in questo pacchetto); IBM 22P9188 v Adattatore CA (fornito con questo pacchetto) Specifiche I dischi CD e[...]

  • Página 35

    Configurazione 2: alimentazione bus USB standard Anche se l’unità Multi-Burner viene normalmente utilizzata con la configurazione 1, l’alimentazione bus può essere impiegata con funzioni limitate (sola lettura) nei seguenti casi (non per lo standard USB). Requisiti v Cavo USB standard ed assemblaggio del cavo di alimentazione (inclusi in ques[...]

  • Página 36

    1. A vviare l’elaboratore. 2. Utilizzare il cavo USB A ed inserire la spina del cavo 1 nel connettore USB dell’unità premendo i due pulsanti sul connettore. 3. Collegare il connettore USB standard 2 alla porta USB del computer . 4. Utilizzare il cavo USB B ed inserire la spina del cavo 3 nel connettore DC IN dell?[...]

  • Página 37

    Configurazione 3: alimentazione USB ausiliaria L’alimentazione bus USB ausiliaria può essere utilizzata su alcuni computer IBM ThinkPad che dispongono della porta USB 2.0 IBM. Requisiti v Assemblaggio del cavo USB 2.0 IBM (incluso in questo pacchetto); IBM 22P9189 v Porta USB 2.0 IBM Specifiche Sono supportati CD e DVD di scrittura e lettura. Co[...]

  • Página 38

    Note: 1. Per ulteriori informazioni sull’installazione e sull’utilizzo dell’unità Multi-Burner , consultare il manuale sul CD Guida per l’utente e Software dell’unità USB 2.0 Multi-Burner . 2. Per ulteriori informazioni sull’installazione e sull’utilizzo del software, consultare il manuale sul CD Guida per l’utente e Software dell[...]

  • Página 39

    Schnellinstallation für Multi-Burner Dieses Handbuch enthält Anweisungen zum Installieren des tragbaren IBM USB 2.0 Multi-Burners. Detaillierte Anweisungen zum V erwenden des Multi- Burners finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Super-CD mit dem Benutzer- handbuch und Software zum tragbaren IBM USB 2.0 Multi-Burner . Produktbeschreibung Beim trag[...]

  • Página 40

    v Netzteil v Einheit für gemeinsame Netzteilbenutzung v Super-CD mit dem Benutzerhandbuch und Software zum tragbaren IBM USB 2.0 Multi-Burner v Broschür en mit Sicherheitshinweisen (zwei) v T ransportbehälter W enden Sie sich an Ihre V erkaufsstelle, wenn ein T eil fehlt oder beschädigt ist. Bewahren Sie Ihren Kaufnachweis und das V erpackungsm[...]

  • Página 41

    Hardware- und Softwarevoraussetzungen Auf dem ThinkPad muss die folgende Hardwar e installiert sein, damit Sie diese Zusatzeinrichtung verwenden können: v Ein verfügbarer USB 2.0-Anschluss Anmerkung: Möglicherweise ist ein zusätzlicher USB 2.0-Anschluss für Konfiguration 2 auf Seite 1-29 erforderlich. Auf dem Computer muss eines der folgenden [...]

  • Página 42

    Konfiguration 1: Eigene Stromversorgung (Netzteil) Gewöhnlich wird der Multi-Burner über die Konfiguration mit eigener Strom- versorgung (Netzteil) verwendet. Anforderungen v USB-Standard- und Netzkabelsatz (im Lieferumfang dieser Zusatzein- richtung enthalten); IBM T eilenummer 22P9188 v Netzteil (im Lieferumfang dieser Zusatzeinrichtung enthalt[...]

  • Página 43

    Konfiguration 2: Stromversorgung über USB-Standardbus Obwohl der Multi-Burner gewöhnlich mit eigener Stromversor gung verwendet wird, besteht die Möglichkeit der Stromversor gung über Bus mit eingeschränk- ten Funktionen (nur Lesezugriff) unter den folgenden Bedingungen (außerhalb des USB-Standards). Anforderungen v USB-Standard- und Netzkabe[...]

  • Página 44

    Multi-Burner mit Konfiguration 2 anschließen Gehen Sie wie folgt vor , um den Multi-Burner an Ihr System anzuschließen. Halten Sie sich während der Installation an Abb. 1-2. 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Schließen Sie den Stecker 1 vom USB-Kabel A an den USB-Anschluss am Laufwerk an. Drücken Sie dabei die beiden Knöpfe am S[...]

  • Página 45

    Konfiguration 3: Zusätzliche USB-Stromversorgung Die Konfiguration mit zusätzlicher USB-Busstromversor gung kann auf ausge- wählten IBM ThinkPads mit IBM USB 2.0-Anschluss (mit Stromversor gungs- funktion) verwendet werden. Anforderungen v IBM USB 2.0-Kabelsatz (mit Stromversor gungsfunktion) (im Lieferumfang dieser Zusatzeinrichtung enthalten);[...]

  • Página 46

    4. Schließen Sie das andere Ende von Kabel B an das Laufwerk an, indem Sie Stecker 3 an die Netzeingangsbuchse am Multi-Burner anschließen. Anmerkungen: 1. W eitere Informationen zum Einrichten, Positionieren und V erwenden des Multi-Burners finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Super-CD mit dem Benutzerhandbuch und Software zum trag[...]

  • Página 47

    Instalación rápida de la Unidad multigrabadora Este manual contiene instrucciones sobre cómo instalar la Unidad multigrabadora portátil USB 2.0 de IBM. Consulte la guía del usuario del Super CD de guía del usuario y software de la Unidad multigrabadora portátil USB 2.0 de IBM para obtener instrucciones detalladas sobre la utilización de la [...]

  • Página 48

    v Adaptador de alimentación v Dispositivo de compartimiento de alimentación v Super CD de guía del usuario y software de la Unidad multigrabadora portátil USB 2.0 de IBM v Manuales de información de seguridad (dos) v Maleta de transporte Póngase en contacto con el lugar donde adquirió el producto si falta un artículo o está dañado. Asegú[...]

  • Página 49

    Nota: La unidad no funcionará correctamente a menos que esté instalado el Service Pack 4 o posterior . Configuraciones de la modalidad de alimentación En este apartado se propor cionan instrucciones de instalación para las siguientes configuraciones: v Configuración 1: alimentación externa (adaptador de CA) v Configuración 2: alimentación m[...]

  • Página 50

    Configuración 1: alimentación externa (adaptador de CA) La Unidad multigrabadora normalmente se utiliza con la configuración de alimentación externa (adaptador de CA). Requisitos v Conjunto de cable de alimentación y cable USB estándar (entregado con esta opción); número de pieza de IBM 22P9188 v Adaptador de CA (entregado con esta opción)[...]

  • Página 51

    Configuración 2: alimentación mediante bus estándar USB A pesar de que la Unidad multigrabadora generalmente se utiliza con la modalidad de alimentación externa, la alimentación mediante bus se puede utilizar con funciones limitadas (SÓLO LECTURA) en las siguientes condiciones (no en el estándar USB). Requisitos v Conjunto de cable de alimen[...]

  • Página 52

    1. Encienda el sistema. 2. Con el cable USB A , inserte el enchufe del cable 1 en el conector USB de la unidad mientras aprieta los dos botones del conector . 3. Enchufe el conector USB estándar 2 en el puerto USB del sistema. 4. Con el cable USB B , inserte el enchufe del cable 3 en el conector DC IN de la unidad. 5.[...]

  • Página 53

    Configuración 3: alimentación USB auxiliar La configuración de alimentación de mediante bus USB auxiliar se puede utilizar en sistemas IBM ThinkPad seleccionados que estén equipados con el puerto USB 2.0 con alimentación de IBM. Requisitos v Conjunto de cable USB 2.0 con alimentación de IBM (entregado con esta opción); número de pieza de I[...]

  • Página 54

    Notas: 1. Para obtener más información sobre la instalación, colocación y funcionamiento de la Unidad multigrabadora, lea la guía del usuario que encontrará en el Super CD de guía del usuario y software de la Unidad multigrabadora portátil USB 2.0 de IBM . 2. Encontrará software de aplicación e información acerca de su instalación y uti[...]

  • Página 55

    Instalação Rápida do Multi-Burner Este manual contém instruções para instalação do USB 2.0 Portable Multi-Burner . Consulte o guia do usuário no IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User ’ s Guide Super CD para obter instruções detalhadas sobre como utilizar o Multi-Burner . Descrição do Produto O IBM USB 2.0 Portable Multi[...]

  • Página 56

    v Dispositivo de compartilhamento de alimentação v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD v Manuais com informações sobre segurança (dois) v Maleta para transporte Entre em contato com o fornecedor se algum item estiver faltando ou com defeito. Certifique-se de guardar o comprovante de compra e o material de embalagem. E[...]

  • Página 57

    Configurações do Modo de Alimentação Esta seção fornece instruções de instalação para as seguintes configurações: v Configuração 1: alimentação própria (AC adapter) v Configuração 2: alimentação por barramento USB padrão (SOMENTE LEITURA) v Configuração 3: alimentação por USB auxiliar Instalação Rápida do Multi-Burner 1[...]

  • Página 58

    Configuração 1: Configuração de Alimentação Própria (AC Adapter) Geralmente o Multi-Burner é utilizado com configuração de alimentação própria (AC adapter). Requisitos v Conjunto de cabo de alimentação por USB padrão e cabo de alimentação (que acompanham este opcional); IBM Número de Peça 22P9188 v AC adapter (que acompanha este[...]

  • Página 59

    Configuração 2: Configuração de Alimentação por Barramento USB Padrão Apesar de o Multi-Burner ser geralmente utilizado com alimentação própria, a alimentação por barramento pode ser utilizada com funções limitadas (SOMENTE LEITURA) sob as seguintes condições (não com USB padrão). Requisitos v Conjunto de cabo de alimentação por[...]

  • Página 60

    1. Ligue o computador . 2. Utilizando o cabo USB A , insira o plugue do cabo 1 no conector USB da unidade, enquanto pressiona os dois botões do conector . 3. Conecte o conector USB padrão 2 à porta USB de seu computador . 4. Utilizando o cabo USB B , insira o plugue do cabo 3 no conector DC IN da unidade. 5. Conecte[...]

  • Página 61

    Configuração 3: Configuração de Alimentação por USB Auxiliar A configuração de alimentação por barramento USB padrão pode ser utilizada em alguns computadores IBM ThinkPad equipados com a porta IBM powered USB 2.0. Requisitos v Conjunto de cabo IBM powered USB 2.0 (que acompanha este opcional); IBM Número de Peça 22P9189 v Porta IBM po[...]

  • Página 62

    Notas: 1. Para obter informações adicionais sobre configuração, posicionamento e operação do Multi-Burner , leia o guia do usuário no IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User ’ s Guide Super CD . 2. O software do aplicativo e informações sobre sua instalação e operação podem ser encontrados no IBM USB 2.0 Portable Multi-Bu[...]

  • Página 63

    Instalace jednotky Multi-Burner T ato příručka obsahuje návod k instalaci jednotky IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner . Podrobný návod k používání jednotky Multi-Burner naleznete v příručce uživatele na CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’ s Guide Super CD . Popis produktu Jednotka IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner[...]

  • Página 64

    v CD disk IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD v bezpečnostní příručky (dvě) v brašna Pokud některá položka chybí, obraťte se na svého dodavatele. Uschovejte si doklad o koupi a obaly . Můžete je potřebovat, budete-li chtít využít záruční servis. Požadavky na hardware a software Aby bylo možné jedno[...]

  • Página 65

    Konfigurace 1: vlastní napájení (adaptér napájení) Jednotka Multi-Burner je obvykle používána s vlastním napájením (s adaptérem napájení). Požadavky v standardní sestava kabelu USB a napájecího kabelu (obsažena v dodávce), číslo dílu IBM 22P9188 v adaptér napájení (obsažen v dodávce) Specifikace Čtení a zápis médií[...]

  • Página 66

    Konfigurace 2: napájení ze standardní sběrnice USB Ačkoliv je jednotka Multi-Burner obvykle používána s vlastním napájením, je možné ji použít s omezenou funkčností (POUZE ČTENÍ) napájenou ze sběrnice za následujících podmínek (mimo standard USB). Požadavky v standardní sestava kabelu USB a napájecího kabelu (obsažena [...]

  • Página 67

    1. Zapněte počítač. 2. Stiskněte dvě tlačítka na konektoru a připojte konektor 1 kabelu USB A ke konektoru USB na jednotce. 3. Připojte standardní konektor USB 2 ke konektoru USB na počítači. 4. Konektor 3 kabelu USB B připojte ke konektoru DC IN na jednotce. 5. Připojte standardní konektor USB 4[...]

  • Página 68

    Konfigurace 3: přídavné napájení USB Konfiguraci s přídavným napájením USB lze použít na některých počítačích IBM ThinkPad vybavených napájenými porty IBM USB 2.0. Požadavky v sestava IBM napájeného kabelu USB 2.0 (obsažena v dodávce), číslo dílu IBM 22P9189 v napájený port IBM USB 2.0 Specifikace Čtení a zápis mé[...]

  • Página 69

    Poznámky: 1. Další informace o nastavení, umístění a používání jednotky Multi-Burner naleznete v příručce uživatele na CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’ s Guide Super CD . 2. Programy a návody k jejich instalaci a používání naleznete na CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’ s Guide Sup[...]

  • Página 70

    1- 56 Jednotka IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rychlá instalace[...]

  • Página 71

    Rýchla inštalácia napaľovačky Multi-Burner Táto príručka obsahuje pokyny na inštaláciu napaľovačky IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner . Pozrite si užívateľskú príručku na CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’ s Guide Super CD , kde sú uvedené podrobné pokyny na používanie napaľovačky Multi-Burner . Popis [...]

  • Página 72

    v Zariadenie zdieľania napájania v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD v Dva manuály s bezpečnostnými informáciami v Prenosný kufrík Ak zistíte, že nejaká položka chýba alebo je poškodená, kontaktujte miesto nákupu vášho produktu. Pre prípadnú neskoršiu reklamáciu si starostlivo uschovajte účet a ob[...]

  • Página 73

    Konfigurácie režimu napájania Táto časť poskytuje pokyny na inštaláciu pre tieto konfigurácie: v Konfigurácia 1: samostatné napájanie (AC adaptér) v Konfigurácia 2: napájanie z USB (IBA ČÍT ANIE) v Konfigurácia 3: pomocné napájanie z USB Rýchla inštalácia napaľovačky Multi-Burner 1-59[...]

  • Página 74

    Konfigurácia 1: konfigurácia so samostatným napájaním (AC adaptér) Multi-Burner sa zvyčajne používa v konfigurácii so samostatným napájaním (AC adaptér). Požiadavky v Štandardný USB kábel a napájací kábel (dodaný s týmto produktom); IBM Part Number 22P9188 v AC adaptér (dodaný s týmto produktom) Špecifikácie Podporované[...]

  • Página 75

    Konfigurácia 2: konfigurácia s napájaním z USB Hoci sa napaľovačka Multi-Burner vo všeobecnosti používa so samostatným napájaním, s obmedzenou funkčnosťou (IBA ČÍT ANIE) je možné použiť aj napájanie z USB, ak dodržíte nasledujúce podmienky (nie v štandarde USB). Požiadavky v Štandardný USB kábel a napájací kábel (dod[...]

  • Página 76

    1. Zapnite počítač. 2. Použite USB kábel A , zasuňte konektor kábla 1 do USB konektora jednotky stlačením dvoch tlačidiel na konektore. 3. Zasuňte štandardný USB konektor 2 do USB portu vášho počítača. 4. Použite USB kábel B , zasuňte konektor kábla 3 do konektora jednotky DC IN. 5. Zasuňte štan[...]

  • Página 77

    Konfigurácia 3: konfigurácia s pomocným napájaním z USB Konfigurácia s pomocným napájaním z USB sa môže použiť na vybratých počítačoch IBM ThinkPad vybavených napájaným USB 2.0 portom IBM. Požiadavky v Napájací IBM USB 2.0 kábel (dodaný s týmto produktom); IBM Part Number 22P9189 v Napájaný port IBM USB 2.0 Špecifikáci[...]

  • Página 78

    Poznámky: 1. Viac informácií o nastavovaní, umiestňovaní a používaní napaľovačky Multi-Burner nájdete v užívateľskej príručke na CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’ s Guide Super CD . 2. Aplikačný softvér a informácie o jeho inštalácii a používaní môžete nájsť na CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burn[...]

  • Página 79

    Multi-Burner Sürücüsü Hızlı Kuruluş Bu elkitabında, IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner sürücüsünün kuruluşuna ilişkin yönergeler yer alır . Multi-Burner sürücüsünün kullanılması hakkında ayrıntılı bilgi için IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’ s Guide Super CD ’sinde bulunan kullanıcı kılavuzuna b[...]

  • Página 80

    v Güç paylaşımı aygıtı v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD ’si v Güvenlik bilgileri elkitapları (iki adet) v T aşıma çantası Öğelerden biri eksik ya da zarar görmüş ise, ürünü satın aldığınız yere başvurun. Satın alma belgenizi ve ambalaj malzemesini sakladığınızdan emin olun. Bunlar , g[...]

  • Página 81

    Güç Kipi Y apılandırmaları Bu bölümde, aşağıdaki yapılandırmalara ilişkin kuruluş yönergeleri yer alır: v Y apılandırma 1: AC bağdaştırıcısı v Y apılandırma 2: USB standart veriyolu gücü (Y ALNIZCA OKUNUR) v Y apılandırma 3: yardımcı USB gücü Multi-Burner Sürücüsü Hızlı Kuruluş 1-67[...]

  • Página 82

    Y apılandırma 1: AC Bağdaştırıcısı Y apılandırması Multi-Burner , genellikle AC bağdaştırıcısı yapılandırmasıyla birlikte kullanılır . Gereksinimler v Standart USB kablosu ve güç kablosu düzeneği (bu seçenekle birlikte gönderilir); IBM Parça Numarası 22P9188 v AC bağdaştırıcısı (bu seçenekle birlikte gönderilir[...]

  • Página 83

    Y apılandırma 2: Standart USB V eriyolu Gücü Y apılandırması Multi-Burner genellikle AC bağdaştırıcısı yapılandırmasıyla kullanılmasına karşın, veriyolu gücü, aşağıdaki koşullar altında (USB standardında değil) sınırlı sayıda işlevle (Y ALNIZCA OKUNUR) kullanılabilir . Gereksinimler v Standart USB kablosu ve güç[...]

  • Página 84

    1. Bilgisayarınızı açın. 2. USB kablosunu A kullanarak, bağlacın iki düğmesini sıkıştırırken kablo prizini 1 sürücünün USB bağlacına takın. 3. Standart USB bağlacını 2 bilgisayarınızın USB kapısına takın. 4. USB kablosunu B kullanarak, kablo prizini 3 sürücünün DC IN bağlacına takın[...]

  • Página 85

    Y apılandırma 3: Y ardımcı USB Gücü Y apılandırması Y ardımcı USB veriyolu gücü yapılandırması IBM tarafından geliştirilen USB 2.0 kapısıyla donatılmış IBM ThinkPad bilgisayarları seçildiğinde kullanılabilir . Gereksinimler v IBM tarafından geliştirilen USB 2.0 kablo düzeneği (bu seçenekle birlikte gönderilir); IBM [...]

  • Página 86

    Notlar: 1. Multi-Burner sürücüsünün kurulmasına, yerleştirilmesine ve çalışmasına ilişkin ek bilgi için IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’ s Guide Super CD ’sindeki kullanıcı kılavuzunu okuyun. 2. Uygulama yazılımına ve bu yazılımın kuruluşu ve çalışmasına ilişkin bilgilere IBM USB 2.0 Portable Mult[...]

  • Página 87

    ` & L < z l Y 2 0 > V a | , P X 2 0 IBM USB 2.0 c / = ` & L < z D 8 > E " # P X 9 C ` & L < z D j8 8 > E " , k N < IBM USB 2.0 c / = ` & L < z m ~ M C ' 8 O , 6 CD O D C ' 8 O # z 7 h v IBM USB 2.0 c / = ` & L < z G ; V a c M DVD M CD IL < } / w , | I T ( } r %D , S l Y[...]

  • Página 88

    v g 4 2 m h 8 v IBM USB 2.0 c / = ` & L < z m ~ M 8 O , 6 CD v 2 + E " V a ( = > ) v / x | g P N N o 7 1 Y r p 5 , k k : r & * 5 # k q X# t : u > $ M | 0 D O # I h * | G 4 S # ^ ~ q # 2 ~ M m ~ h s * K 9 C C ! ~ , z X k Z ThinkPad F c z O 2 0 T B 2 ~ : v I C D USB 2.0 K Z " : T Z 3 f 1-76 O D d C 2 , I h * = S D U[...]

  • Página 89

    d C 1 : T ) gg 4 ( ; w g 4 J d w ) d C C ` & L < z ( # 9 C T ) gg 4 ( ; w g 4 J d w ) d C # h s v j < USB g B M g 4 _ 0 C ( f C ! ~ ; p a ) ); IBM ? ~ E 22P9188 v ; w g 4 J d w ( f C ! ~ ; p a ) ) f q ' V A 4 CD M DVD i J # 9 C d C 1 , S ` & L < z * + ` & L < z , S = z D 5 3 , k j I T B } L # Z 2 0 } L P , k N <[...]

  • Página 90

    d C 2 : j < USB _ g 4 d C d ; ` & L < z ( # 9 C T ) gg 4 , + G _ g 4 I T Z T B u ~ B ( ; Z USB j < P ) 9 CP ^ D & ( ; A ) # h s v j < USB g B M g 4 _ 0 C ( f C ! ~ ; p a ) ); IBM ? ~ E 22P9188 v 5 3 O D = v I C USB K Z f q ' V ; A CD M DVD i J ( } DVD-RAM T b ) # / f : g { z " T 0 4 1 r 0 q = / 1 Y w r 0 DVD-RA[...]

  • Página 91

    2. 9 C USB g B A , Z 7 9 S Z O D = v 4 | D , 1 + g B e 7 1 e k } / w D USB S Z # 3. + j < USB S Z 2 e k z F c z D USB K Z # 4. 9 C USB g B B + g B e 7 3 e k } / w D DC IN S Z # 5. + j < USB S Z 4 e k z F c z D USB K Z # ` & L < z l Y 2 0 1-77[...]

  • Página 92

    d C 3 : ( z USB g 4 d C ( z USB _ g 4 d C I T CZ 0 d P IBM ' V D USB 2.0 K Z D y ! IBM ThinkPad F c z # h s v IBM ' V D USB 2.0 g B 0 C ( f C ! ~ ; p a ) ); IBM ? ~ E 22P9189 v IBM ' V D USB 2.0 K Z f q ' V A 4 CD M DVD i J # 9 C d C 3 , S ` & L < z * + ` & L < z , S = z D 5 3 , k j I T B } L # Z 2 0 } L P , [...]

  • Página 93

    b. I T Z IBM USB 2.0 c / = ` & L < z m ~ M C ' 8 O , 6 CD O R = P X d 2 0 M Y w D &C m ~ M E " # ` & L < z l Y 2 0 1-79[...]

  • Página 94

    1- 8 0 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install[...]

  • Página 95

    Multi-Burner  t w   Γ U t  IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner  w  í  C  ÷   Multi-Burner    ⁿ  A   IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD W    Γ U C ú  í  IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner @  W í ¼ DVD M CD i N²   ≈ A u n µ @ s [...]

  • Página 96

    v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD v w  Ω T Γ U ] Γ ≈  v H ¡ U p G  ½  ≥ ó  l a A  ó    R a I C    O d  R     ]  ≈  C i α  n ª   α  o O  A  C n w Θ  D z  ThinkPad q ú   w w  n U C w Θ A  α ≈ w   ∩ [...]

  • Página 97

    t m 1 G    q ] AC π y   t m Multi-Burner q  f t    q ] AC π y   t m   C  D v   USB  u M q  u t ≤ ] H  ∩  ] @  X f F IBM ú  s  22P9188 v AC π y  ] H  ∩  ] @  X f  W µ Σ  ¬  M g J CD M DVD C Θ C   t m 1 s  Multi-Burner Yn N Multi-[...]

  • Página 98

    t m 2 G   USB  y  q  t m ÷ M Multi-Burner q  P    q f t   A ² O b U C í p U ] ú b USB    A iH    y  q  ]  ¬ A ú L α   ⁿ ¡ C  D v   USB  u M q  u t ≤ ] H  ∩  ] @  X f F IBM ú  s  22P9188 v z  t   Γ  i  USB ?[...]

  • Página 99

    2. ú ϕ USB  u A  Y W  Γ  ÷ s A N u í Y 1 í J   ≈  USB  Y C 3. N   USB  Y 2 í J q ú  USB ≡ C 4.   USB  u B A N u í Y 3 í J   ≈  DC IN  Y C 5. N   USB  Y 4 í J q ú  USB ≡ C Multi-Burner  t w  1- 8 5[...]

  • Página 100

    t m 3 G  U USB q  t m b ∩  t  IBM    USB 2.0 ≡  IBM ThinkPad q ú  A iH    U USB  y  q  t m C  D v IBM    USB 2.0  u t ≤ ] H  ∩  ] @  X f F IBM ú  s  22P9189 v IBM    USB 2.0 ≡ W µ Σ  ¬  M g J CD M DVD C Θ C   t m 3 s  Multi-Burne[...]

  • Página 101

    b. IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User ’ s Guide Super CD W     n Θ H  ÷ ≤ Σ w  M  @  Ω T C Multi-Burner  t w  1- 8 7[...]

  • Página 102

    1- 8 8 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install[...]

  • Página 103

    マルチバーナー・ドライブの簡易インストール 本書には、 IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブのインストー ルに関する説明を記載しています。マルチバーナー・ドライブの詳細な手順につ いては、 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide S[...]

  • Página 104

    v 電源共用アダプター v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD v 安全上の注意の資料 (2 冊 ) v 携帯用ケース 品目が不足、損傷している場合には、購入先にご連絡ください。領収書またはク レジットの控えおよび梱包材は必ず保管しておいてください。保[...]

  • Página 105

    電源モードの構成 この節には、以下の構成のインストール手順を記載しています。 v 構成 1: 内蔵電源 (AC アダプター ) v 構成 2: USB 標準バス電源 ( 読みとり専用 ) v 構成 3: 補助 USB 電源 マルチバーナー・ドライブの簡易インストール 1-91[...]

  • Página 106

    構成 1: 内蔵電源 (AC アダプター ) 構成 マルチバーナー・ドライブは、通常、内蔵電源 (AC アダプター ) 構成で使用さ れます。 前提条件 v 標準 USB ケーブルおよび電源ケーブル・アセンブリー ( 本オプションに付 属 ) 。 IBM パーツ・ナンバー 22P9188 v AC アダプタ?[...]

  • Página 107

    構成 2: 標準 USB バス電源構成 マルチバーナー・ドライブは、通常、自己電源で使用しますが、バス電源を使用 することもできます。ただし、次の条件では (USB 標準から外れた場合 ) 機能 が制限されます ( 読み取り専用となります ) 。 前提条件 v 標準 USB ケー?[...]

  • Página 108

    構成 2 を使用してマルチバーナー・ドライブを接続する マルチバーナー・ドライブをシステムに接続する手順は、次のとおりです。イン ストール時に、図 1-2 を参照してください。 1. ThinkPad の電源を入れます。 2. USB ケーブル A の、ドライブの USB コネク?[...]

  • Página 109

    構成 3: 補助 USB 電源構成 補助 USB バス電源構成は、 IBM powered USB 2.0 ポートを装備したセレクト IBM ThinkPad コンピューターで使用できます。 前提条件 v IBM powered USB 2.0 ケーブル・アセンブリー ( このオプションに付属 ) 。 IBM パーツ・ナンバー 22P9189 v IBM powered USB 2[...]

  • Página 110

    注 : a. マルチバーナー・ドライブのセットアップ、置き方、および操作の詳細に ついては、 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD の『ユーザーズ・ガイド』を参照してください。 b. アプリケーション・ソフトウェアと、そのインストールおよび[...]

  • Página 111

    Appendix A. Service and Support The following information describes the technical support that is available for your product, during the warranty period or throughout the life of the product. Refer to your IBM Statement of Limited W arranty for a full explanation of IBM warranty terms. Online technical support Online technical support is available [...]

  • Página 112

    your IBM reseller or IBM marketing repr esentative. Response time may vary depending on the number and nature of the calls received. Phone numbers are subject to change without notice. For the latest phone number list, go to www-3.ibm.com/pc/support/site.wss/ and click Support Phone List . Country or Region T elephone Number Country or Region T ele[...]

  • Página 113

    Appendix B. IBM Statement of Limited W arranty - Z125-4753-07 - 1 1/2002 Part 1 - General T erms This Statement of Limited Warranty includes Part 1 - General T erms, Part 2 - Country-unique T erms, and Part 3 - Warranty Information. The terms of Part 2 replace or modify those of Part 1. The warranties provided by IBM in this Statement of Limited Wa[...]

  • Página 114

    This warranty does not cover the following: v any software programs, whether pre-loaded or shipped with the Machine, or installed subsequently; v failure resulting from misuse (including but not limited to use of any Machine capacity or capability , other than that authorized by IBM in writing), accident, modification, unsuitable physical or operat[...]

  • Página 115

    If your problem can be resolved with a Customer Replaceable Unit ( ″ CRU ″ ) (e.g., keyboard, mouse, speaker , memory , hard disk drive and other easily replaceable parts), IBM will ship these parts to you for replacement by you. If the Machine does not function as warranted during the warranty period and your problem cannot be resolved over th[...]

  • Página 116

    4. (a) ensure all information about identified or identifiable individuals (Personal Data) is deleted from the Machine (to the extent technically possible), (b) allow IBM, your reseller or an IBM supplier to process on your behalf any remaining Personal Data as IBM or your reseller considers necessary to fulfill its obligations under this Statement[...]

  • Página 117

    EXCLUSION MA Y NOT APPL Y TO YOU. SOME ST A TES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMIT A TIONS ON HOW LONG AN IMPLIED W ARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMIT A TION MA Y NOT APPL Y TO YOU. Governing Law Both you and IBM consent to the application of the laws of the country in which you acquired the Machine to govern, interpret, and enforce all of your and[...]

  • Página 118

    NOR TH AMERICA How to Obtain W arranty Service: The following is added to this Section: To obtain warranty service from IBM in Canada or the United States, call 1-800-IBM-SER V (426-7378). CANADA Limitation of Liability: The following replaces item 1 of this section: 1. damages for bodily injury (including death) or physical harm to real property a[...]

  • Página 119

    Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired the Machine” in the first sentence: laws of the State of New Y ork, United States of America. CAMBODIA, INDONESIA, LAOS, AND VIETNAM Arbitration: The following is added under this heading: Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited W ar[...]

  • Página 120

    individual Machine that is the subject of the claim. For purposes of this item, the term ″ Machine ″ includes Machine Code and Licensed Internal Code ( ″ LIC ″ ). Arbitration: The following is added under this heading : Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited W arranty shall be finally settled by arbitration [...]

  • Página 121

    cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if you requir e the goods for the purposes of a business as defined in that Act. Limitation of Liability: The following is added to this section: Where Machines are not acquired for the purposes of a business as defined in the [...]

  • Página 122

    All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such proceedings, in the English language. The English language version of this Statement of Limited W arranty prevails over any other language version. SINGAPORE Limitation of Liability: The words ″ SPECIAL ″ and ″ ECONOMIC ″ in item 3 in the fifth paragraph are delet[...]

  • Página 123

    The warranty for Machines acquired in W estern Europe shall be valid and applicable in all W estern Europe countries provided the Machines have been announced and made available in such countries. Governing Law: The phrase ″ the laws of the country in which you acquired the Machine ″ is replaced by: 1) ″ the laws of Austria ″ in Albania, Ar[...]

  • Página 124

    Ivory Coast, Lebanon, Madagascar , Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Morocco, New Caledonia, Niger , Reunion, Senegal, Seychelles, T ogo, T unisia, V anuatu, and W allis & Futuna all disputes arising out of this Statement of Limited W arranty or related to its violation or execution, including summary proceedings, will be settled exclusivel[...]

  • Página 125

    THE FOLLOWING TERMS APPL Y TO ALL EU COUNTRIES: Consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by the warranties provided in this Statement of Limited W arranty . How to Obtain W arranty Service: The following is added to this section: To obtain warranty service f[...]

  • Página 126

    D ATA ; 2) INCIDENT AL OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; 3) LOST PROFITS, EVEN IF THEY ARISE AS AN IMMEDIA TE CONSEQUENCE OF THE EVENT THA T GENERA TED THE DAMAGES; OR 4) LOSS OF BUSINESS, REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIP A TED SA VINGS. FRANCE AND BELGIUM Limitation of Liability: The following replaces ther terms of this[...]

  • Página 127

    is the statutory period as a minimum. In case IBM or your reseller is unable to repair an IBM Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepair ed Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money refunded. The second paragraph does not ap[...]

  • Página 128

    The warranty for an IBM Machine covers the functionality of the Machine for its normal use and the Machine’s conformity to its Specifications. The following paragraphs are added to this section: The minimum warranty period for Machines is twelve months. In case IBM or your reseller is unable to repair an IBM Machine, you can alternatively ask for[...]

  • Página 129

    conditions, including all warranties implied, but without prejudice to the generality of the foregoing all warranties implied by the Sale of Goods Act 1893 or the Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 are hereby excluded. Limitation of Liability: The following replaces the terms of this section in its entirety: For the purposes of this sect[...]

  • Página 130

    The limitations apply to the extent they are not prohibited under §§ 373-386 of the Slovak Commercial Code. SOUTH AFRICA, NAMIBIA, BOTSW ANA, LESOTHO AND SW AZILAND Limitation of Liability: The following is added to this section: IBM’s entire liability to you for actual damages arising in all situations involving nonperformance by IBM in respec[...]

  • Página 131

    Items for Which IBM is Not Liable Save with respect to any liability referr ed to in item 1 above, under no circumstances is IBM or any of its suppliers or resellers liable for any of the following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses: 1. loss of, or damage to, data: 2. special, indirect, or consequential loss; or 3.[...]

  • Página 132

    IBM will ship CRU parts to you for your replacement. If IBM instructs you to return the replaced CRU, you are responsible for returning it to IBM in accordance with IBM’s instructions. If you do not return the defective CRU, if IBM so instructs, within 30 days of your receipt of the replacement CRU, IBM may charge you for the replacement. 2. On-s[...]

  • Página 133

    Phone numbers are subject to change without notice. For the latest phone number list, go to www-3.ibm.com/pc/support/site.wss/ and click Support Phone List. Country or Region T elephone Number Country or Region T elephone Number Argentina 0800-666-001 1 Malaysia 03-7727-7800 Australia 1300-130-426 Mexico 001-866-434-2080 Austria 01-24592-5901 Nethe[...]

  • Página 134

    B-22 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install[...]

  • Página 135

    Appendix C. Notices IBM may not offer the products, services, or features discussed in this document in all countries. Consult your local IBM repr esentative for information on the products and services currently available in your area. Any refer ence to an IBM product, program, or service is not intended to state or imply that only that IBM produc[...]

  • Página 136

    IBM may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. Any refer ences in this publication to non-IBM We b sites are provided for convenience only and do not in any manner serve as an endorsement of those We b sites. The materials at those We b sites are not part of th[...]

  • Página 137

    [...]

  • Página 138

     Part Number: 22P9192 Printed in USA (1P) P/N: 22P9192[...]