Hyundai H-CDM8031 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hyundai H-CDM8031. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHyundai H-CDM8031 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hyundai H-CDM8031 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hyundai H-CDM8031, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hyundai H-CDM8031 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hyundai H-CDM8031
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hyundai H-CDM8031
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hyundai H-CDM8031
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hyundai H-CDM8031 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hyundai H-CDM8031 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hyundai na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hyundai H-CDM8031, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hyundai H-CDM8031, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hyundai H-CDM8031. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    H-CDM8031 C D / M P 3 / W M A R E C E I V E R C D / M P 3 / W M A РЕСИВЕР I n s t r u c t i o n m a n u a l Рук о во дство по эк сплу а т ации[...]

  • Página 2

    2 Dear customer! Thank you for purchasing our product. For safety , it is strongly recommended to read this m anual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future. Table of contents T able of contents ................................................................................[...]

  • Página 3

    3 Important safeguards • Using the device at temperature below -10º С may cause the breakage of the device. BEFORE USING PLEASE HEA T UP THE P ASSENGER COMP AR TMENT T O THE RECOMMENDED TEMPERA TURE! • Read carefully through this manual to familiarize yourself with this high-quality sound system . • Disconnect the vehicle's negative ba[...]

  • Página 4

    4 Installation/ connection First complete the electrical connections, and then check them for correctness. Installation way It is an anti-theft inst allation way. The chassis w ear a metal sliding housing. Please have the wiring connection of th e power supply, speakers and antenna as for the requirement of the manual. Before installation rem ove t[...]

  • Página 5

    5 Electrical connection Notes: • In spite of having any kinds of speaker system, mu st use 4 ohms impedance of speaker to reduce the distortion during high volume level. • Prohibited t to make the conductors of auto antenna and ground touch with each other .[...]

  • Página 6

    6 Using the ISO Connector 1. If your car is equipped with the ISO connector, then connect the ISO connectors as illustrated. 2. For connections without the ISO connectors, check the wiring in the vehicle carefully before connecting, incorrect connection may cause serious damage to this unit. Cut the connector, connect the colored leads of the power[...]

  • Página 7

    7 Panel controls Front panel 1 BAND button In Radio mode press it repeatedly to select your desired radio band. 2 VOL+/- knob / SEL button Rotate VOL clockwise to adjust the volume level. Press the SEL button shortly and repeatedly to select the audio modes: VOLUME => BASS => TREBLE => BALANCE => FADER Press and hold SEL to enter the se[...]

  • Página 8

    8 3  /  buttons In Disc mode press the buttons shortly to go to previous/next track. Press and hold them to start fast backward/ forward rewind. In Radio mode press the buttons shortly to search the stations manually . Press and hold for 2 seconds to start searching the stations automatically . 4 A.P button Use the button for searching, scann[...]

  • Página 9

    9 INT button (2) - Press it to start playback of first 10 second of each track. RPT button (3)- U se this button to play current track repeatedly . RDM (4) - button - Press to start random playback. 14 OPEN button Press it to flip down the front panel. 15 RESET button Use the button to restore the unit to the original factory settings. Inner panel [...]

  • Página 10

    10 General operations Reset the unit Press the RESET button on the front panel with thin hard objec t to restore the unit to the origina l factory settings. Power button Press any button to turn the unit on. Pre ss the POWER button shortly to turn o ff the unit but the el ectronic clock. Press and hold POWER button to switch the unit and the clock [...]

  • Página 11

    11 Adjusting the system menu Press and hold for 2 seconds the SEL button, press it or the ► button repeatedly to se lect th e system menu settings: EQ (FLAT => CLAS => ROCK => POP) => CLK (12 / 24) => CT =>S TEREO / MONO => LO / DX (DX=>LOC) => AREA (OIRT => LATIN => EUROPE=>USA => ASIA => AUST) => V-P[...]

  • Página 12

    12 • CLK ON You may display time indication even with Power OFF • SEEK RDS - user can switch between RDS and ALL. The defaulted is ALL. • TA SEEK - user can switch between SEEK and ALARM. • TA volume - the value define the minimum value of the TA Volume can be adjusted down. The adjustable range is 0~40. The default one is 18. • MASK DPI [...]

  • Página 13

    13 Digital tuner operations Note: RDS (Radio Data System) service availability varies with areas. Please understand if RDS service is not available in you area, the following service is not available, either. Band selection Press the MODE button to select RADIO. Press BAND once or more to select: FM1, FM2, FM3, AM1, AM2. Manual/ automatic tuning ?[...]

  • Página 14

    14 Preset scan Select a band. Press A.P button to s can all preset stations in the memories of the current band and stay on each memory stations for about 7 seconds. To stop preset scan, press the button again. EON function This unit is equipped with the latest technology of EON control, so that when you are listening to Radio or CD, if there is an[...]

  • Página 15

    15 AF (Alternative Frequencies) function Press the AF button on the panel to turn on or turn off the AF function. If the AF function is on the display will show “AF”. The RDS program will be au tom atically searched and received. Af ter turning on, if the RDS signal is week or even no signal, the unit will search another frequency with this RDS[...]

  • Página 16

    16 CD operations Discs for playback This unit can play disc types: CD/CD-R/-R W . Compatible with formats: MP3/W MA/CDDA. Loading / unloading a disc 1. Turn the power on. 2. Long press the ANGLE button to tilt the front panel and here is the disk slot to insert a disk. 3. Insert the disc with the printed side faci ng upward into the slot. It will s[...]

  • Página 17

    17 Fast forward and backward playback Press and hold for 2 seconds the  /  buttons to fast the playing in backward or forward direction. Release the button when the desired location is found. Scanning (intro) You can play the beginning of every track for 10 seconds in sequence. Press the INT bu tton shortly to start intro playback of tracks. [...]

  • Página 18

    18 Displaying the ID3 information Under MP3 mode press the A.P button repeatedly, the fold er name, file name, title, artist and album inform ation will be scrolling on the LCD display. As long as the current playing MP3 music contains rele vant ID3 tag information in version 1.0/2.0 form at, the 3 items underlined above will be scrolling on the LC[...]

  • Página 19

    19 Notes on creating your own CD-R or CD-RW containing MP3 files: • To enjoy high quality sound, we recommend converting to MP3 files with a sampling frequency of 44.1 kHz and a fixed bit rate o f 128 kbps. • DO NOT store more than 256 MP3 files per disc. • For ISO 9660 - compliant format, the m aximum allowable depth of nested folders is 8, [...]

  • Página 20

    20 Anti-theft system Removing the panel 1. Press POWER button to switch off the power of the unit. 2. Press OPEN button to flip down the panel (the right side of it will get detached). 3. Push the panel to the left and take it. 4. Use a special case when you get out of the car and take it with you. Removing the unit 1. Remove the panel and the trim[...]

  • Página 21

    21 Note: If the control panel is dirty, wipe off the di rt with soft, dry cloth only. And use a cotton swab soaked in isopropyl alcohol to clean the socket on the back of the control panel. Handling discs • Dirty , scratched or warped discs may cause skip ping or noise. • Handle the disc only by the edges. T o keep clean do not touch its surfac[...]

  • Página 22

    22 Troubleshooting guide Symp tom Cause Solution General No power The car ignition is not on. The fuse is blown. If the power supply is properly connected to the car accessory switch the ignition key to “ACC”. Replace the fuse. Disc Disc cannot be loaded. Presence of disc inside the player. Remove the disc in the player then put a new upward. D[...]

  • Página 23

    23 Specification Specifications are subject to change without notice. Mass and dimension ar e approximate. General Power supply: 12 V DC Current consumption: max. 15 A Maximum power output: 50 W x 4 channels Dimensions (W x H x D): 178 x 165 x 50 mm Working temp erature range: -10º С - + 6 0 º С FM Stereo Radio Frequency range: 65 – 74 / 87.5[...]

  • Página 24

    24 У важаемый пок упатель ! Благ о дарим Вас за покупк у нашего из делия . Для об е спечения б е зопасно сти рек омендует ся тща тельно из уч ить наст оящее рук ово д ство перед по дклю чением , эк сп[...]

  • Página 25

    25 Мер ы предост оро жности • Использов ание данного устройства при темпера т у ре ниже -10º С мо жет приве сти к поло мке . Пере д использов анием ПРЕДВ АРИТЕЛЬНО ПРОГРЕЙТЕ СА Л О Н АВТОМОБИЛЯ до ?[...]

  • Página 26

    26 У стано вк а / по дклю чение Сна чала прове дите эл е кт ри ч е с к ие подклю чения , затем проверь те их правильно сть . Способ у ст ано вки Шасси имеет к орпу с с металличе скими направляющими . П?[...]

  • Página 27

    27 Сх ема эл ект р ич е с ки х со е динений Внимание : Не меняйте соединение красного и ж елтог о прово дов !!! Для нек оторых мо делей необ х о димо б у дет изменить соединение прово дов питания . Пер[...]

  • Página 28

    28 Использование разъема ISO 1. Если в Вашем автомобиле есть разъем ISO, произведите подключение , как показано на рисунке . 2. Для подключений без разъемов ISO внимательно проверьте все провода пере[...]

  • Página 29

    29 Органы управл ения Передняя панель 1. Кнопка B А ND (BND) Нажмите кнопку BND для устан овки диапазона радиоприемника в режиме Радио . 2. Рег уля тор гро мк о сти VOL/ Кнопк а SEL Вращайте регу лятор гро м?[...]

  • Página 30

    30 ASIA => AUST) => V-PGM (0-46) => BEEP ON / OFF => CLK ON / OFF => SEEK ALL / RDS => TA SEEK=> TA VOL=> MASK DPI / ALL => REG ON / OFF. Вращайте регулятор громкости , чтобы отрегулировать каждую настройку . 3. Кнопки  /  В режиме диска ?[...]

  • Página 31

    31 10 Кнопка MOD Е Нажимайте на кнопку , чтобы выбра ть режим : RADIO ( Радио ) => DISC ( Диск ). 11 Кнопка POWER Нажмите на кнопку POWER, чт обы вклю чить питание уст ройств а . Нажимайте на кнопку еще раз , чтобы в?[...]

  • Página 32

    32 Внутренняя панель со слот ом для диск а Панель данной магнит олы мо жно установ ить в горизонтально е поло жение нажа тием кнопки ANGL E (ANG) для то го , чтобы отк рыт ь вну треннюю панель со слот о[...]

  • Página 33

    33 Осно вные операции Кнопк а RESET ( сбр о с ) Нажмите на кнопку сброса RESET , распо ло женную на передней панели . Эта мера необ х одима в сле дующих ситуациях : ис х одная уста нов ка устройств а по сл?[...]

  • Página 34

    34 Регулировка других настроек Нажмите и у держивайте в те чение 2 сек унд кнопк у SEL, чт обы выбрать настройку меню : EQ (FLAT => CLAS => ROCK => POP) => CLK (12 / 24) => CT =>STEREO / MONO => LO / DX (DX=>LOC) => AREA (OIRT => L[...]

  • Página 35

    35 показатель в память магнитолы , при каждом последующем включении у ровень громкости будет настраиваться на этот показатель . • Режим BEEP Вращайте регу лятор гро мк о сти , чтобы выбрать режим[...]

  • Página 36

    36 • Region: вклю чите или выклю чите функцию региональног о ко д а . Выключение звука Нажмите на кнопку MU ТЕ , чтобы выключить зву к . Нажмите на кнопку еще раз или вращайте регулятор громкости , что[...]

  • Página 37

    37 Ручной / автоматический поиск радиостанций - Руч ной поиск : Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд кнопку  /  , чтобы вой ти в режим ручног о поиска . Нажимайте на кнопки  /  , чтобы вр уч ?[...]

  • Página 38

    38 Функция ав то ма тиче ск ого пре дпро слушивания станций Выберите диапаз он . Нажмите на кнопку А . Р , чтобы прослу ша ть вс е сохраненные в тек у щем диапаз оне станции в течение 7 сек унд . Во в?[...]

  • Página 39

    39 иска ть др угую част от у с этой программой . По умолчанию ф ункция вклю чена . Функция PTY ( Ти п программы ) Нажмите кнопку PTY отрывист о не ск ольк о раз , чтобы ак тивизирова ть функцию PTY , при эт[...]

  • Página 40

    40 4. Для извле чения диска нажмите кнопк у ANGLE (ANG) и приведите панель в г оризонта льное поло жение . Во спроизведение / Па уза Ко гд а диск в устройстве , начинается автоматическое воспроизведени[...]

  • Página 41

    41 Во время во спроизведения тре к ов нажмите на кнопку INT , чтобы на ча ть во спроизве дение вс ех трек ов . Нажмите еще раз для от ме ны . Во время воспроизведения MP3/WMA файлов нажмите и у держив ай?[...]

  • Página 42

    42 Обзор МР 3 Заме чания по МР 3: • МР 3 это кра тк ое обозна ч ение ауд и о слоя MPEG 3 и отно с ит с я к стандарту техно логии сжатия зв у ка . • Данное изделие позво ляет во спроизво дить файлы МР 3 на д?[...]

  • Página 43

    43 Заме чание по соз данию собственных CD-R или CD-RW , со держащих фа йл ы MP3 : • Для получения высок ого ка ч е с тва зв ука мы рек омендуем преобразовыв ать файлы МР 3 с эт алонной часто той 44,1 кГц и фи[...]

  • Página 44

    44 Система про тив кражи Снятие панели 1. Нажмите на кнопку POWER, чтобы выключить питание у стройства . 2. Нажмите на кнопку OPEN, чтобы снять панель ( правая ст орона панели отсоединится ). 3. Сдвиньте [...]

  • Página 45

    45 Выемка м агнито лы 1. Снимите панель . 2. Вставь те два Т - образных клю ча в отверстие лицев ой стороны , пока не ус лыши те щелчок . 3. Вынь те изделие . Обращение с дисками • Г рязные , поцарапанны[...]

  • Página 46

    46 Чистк а и ух о д Чистка к орпуса Протирайте мягк ой тканью . Если к орпус оч е н ь загрязнен ( не мо чите ег о ), использ уйте ткань , слегка смо ченну ю мыльным растворо м , и затем вытрите его сухо[...]

  • Página 47

    47 Руко во дство по у ст ранению неисправностей Неисправно сть Причина Решение Нет питания Зажигание машины не включено . Сг орел предохранитель . Если исто чник пит ания подклю чен надлежащим [...]

  • Página 48

    48 Т е хниче ские характеристики Т ехнические характеристики мог ут быть из менены заводо м - изгото вителем без пред варительного уведомления . У казанные масса и геометрические размеры имеют[...]