Husqvarna Rider 155 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Husqvarna Rider 155. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHusqvarna Rider 155 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Husqvarna Rider 155 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Husqvarna Rider 155, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Husqvarna Rider 155 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Husqvarna Rider 155
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Husqvarna Rider 155
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Husqvarna Rider 155
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Husqvarna Rider 155 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Husqvarna Rider 155 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Husqvarna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Husqvarna Rider 155, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Husqvarna Rider 155, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Husqvarna Rider 155. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Oper a tor´s manual Rider 155 Please read these instructions car efully and make sur e you understand them bef ore using the machine. English[...]

  • Página 2

    Svenska – 31 Sve-5 225/232/235 Bruk 97-11-25, 08.46 31[...]

  • Página 3

    English – 1 Operator ’ s Manual for Rider 155 CONTENTS Safety rules for USA ........................................... 2 Introduction ......................................................... 4 Driving and transport on public roads .............. 4 T owing .............................................................. 4 Intended use ..........[...]

  • Página 4

    2 – English These instructions are for your safety . Read them carefully . Safe operation practices for ride-on mowers IMPORT ANT! This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. 1. Safety rules f or USA I. General oper[...]

  • Página 5

    English – 3 IV . Service 1. Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapours are explosive. a) Use only an approved container . b) Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refuelling. Do not smoke. c) Never refuel the machine indoors. d) Never store the machine or fue[...]

  • Página 6

    4 – English INTRODUCTION Dear customer Thank you for choosing a Husqvarna Rider. Husqvarna Riders are built to a unique design with a frontmounted cutting unit and a patented rear-wheel steering system. Riders are designed for maximum efficiency even in small or confined areas. Collected controls and a hydrostatic transmission controlled by pedal[...]

  • Página 7

    English – 5 INTRODUCTION Good service Husqvarna products are sold all over the world and only through servicing dealers. This is to ensure that you, the customer, get the best support and service. When you need spare parts or advice on service issues, warranty terms, etc., contact: This Operator ’ s Manual belongs to machine with serial number:[...]

  • Página 8

    6 – English These symbols are on the machine and in the operator ’ s manual. Study them carefully so that you know what they mean. Read the operator ’ s manual Reverse Neutral Fast Slow Engine off Battery Choke Fuel Oil level Cutting height Backwards Forwards Ignition Hydrostatic free wheel Use hearing protection Parking brake Brake W arning [...]

  • Página 9

    English – 7 EXPLANA TION OF SYMBOLS 8009-442 Placards[...]

  • Página 10

    8 – English 8010-047 6003-002 8010-052 Safety instructions These instructions are for your safety . Read them carefully . General use • Read all the instructions in this operator ’ s manual and on the machine before you start it. Ensure you understand them and then observe them. • Learn how to use the machine and its controls safely and lea[...]

  • Página 11

    English – 9 6003-006 8011-292 • T ake care when rounding a fixed object, so that the blades do not hit it. Never run the machine over foreign objects. • Only use the machine in daylight or in other well-lit conditions. Keep the machine at a safe distance from holes or other irregularities in the ground. Pay attention to other possible risks. [...]

  • Página 12

    10 – English 8010-054 6003-004 Be especially car eful when driving on slopes. Mow upwar ds and downwards on slopes, not sideways. Driving on slopes Driving on slopes is one of the operations where the risk of the driver losing control of the machine or of it overturning is the greatest; this can result in serious injury or death. All slopes deman[...]

  • Página 13

    English – 11 8010-057 8010-058 Children • Serious accidents may occur if you fail to be on your guard for children in the vicinity of the machine. Children are often attracted to the machine and mowing. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children away from the area to be mowed and under close supervision by[...]

  • Página 14

    12 – English WARNING! The engine and the exhaust system become very hot during operation. Risk of burn injuries if touched. WARNING! The battery contains lead and lead pollutants, chemicals that are considered to cause cancer, birth defects or other reproductive impairment. Wash your hands after touching the battery. 8009-441 • If leaks arise i[...]

  • Página 15

    English – 13 8009-467 8010-061 SAFETY INSTRUCTIONS • Never use the machine indoors or in spaces lacking proper ventilation. Exhaust fumes contain carbon monoxide, an odourless, poisonous and highly dangerous gas. • Stop and inspect the equipment if you run over or into anything. If necessary , make repairs before starting. • Never make adju[...]

  • Página 16

    14 – English Presentation Congratulations on your choice of a top quality product which you will enjoy for many years. These instructions describe the Rider 155. This rider mower is equipped with a 15.5 horsepower Kohler engine. PRESENT A TION Location of the controls 1. Ignition lock 2. Throttle/Choke lever 3. Adjustment of cutting height 4. Lif[...]

  • Página 17

    English – 15 PRESENT A TION Throttle and Choke lever The engine speed is adjusted with the throttle control, and thereby also the rotation speed of the blades. The control is also used to activate the choke function. When the choke is used the engine receives a richer mixture of fuel and air , which simplifies cold start. 1 2 2 1 WARNING! Make su[...]

  • Página 18

    16 – English PRESENT A TION Cutting unit The Rider 155 is equipped with cutting unit. • Combi - 1030 mm/41" The combi deck functions as a mulching deck when a BioClip plug is mounted. Otherwise, the deck will function as a rear ejection deck. Lifting of the cutting unit (transport position) Lowering of the cutting unit (cutting position) L[...]

  • Página 19

    English – 17 PRESENT A TION Fuelling The engine should be run on 87 octane (or higher) unleaded petrol/gasoline (no added oil). Gasohol or MTBE mix, see “ Technical Data ” . No other fuel is approved by Kohler Engines. Do not fill the tank completely, leave an expansion area of at least 2.5 cm (1"). Seat The seat has a jointed attachment[...]

  • Página 20

    18 – English Before starting • Read the safety instructions and information on the location and function of the controls before starting. • Conduct daily maintenance before starting (see “ Maintenance Schedule ” ). DRIVING Cold engine: 3. Push the throttle control to position 3 (choke position). In this position the engine receives a rich[...]

  • Página 21

    English – 19 DRIVING W arm engine: 4. Set the throttle control midway between position 1 and 2. WARNING! Never run the engine indoors, in enclosed or poorly ventilated areas. The exhaust fumes contain toxic carbon monoxide. 6. When the engine has started release the ignition key to neutral position. Push the throttle control to the required speed[...]

  • Página 22

    20 – English DRIVING Driving the machine 1. Release the parking brake by pressing down the brake pedal. 3 . Select the required cutting height (1-9) with the cutting height lever . T o obtain a uniform cutting height it is important that the tyre pressures are equal on both front wheels 60 kPa/8.5 PSI. 2 1 2 . Carefully press down one of the peda[...]

  • Página 23

    English – 21 Mowing pattern DRIVING 4. Push in the lock button on the lift lever and lower down the cutting unit. WARNING! Clear the lawn from stones and other object which can be thrown out by the blades. Cutting tips • Localise and mark stones and other fixed objects to avoid collision. • Start with a high cutting height and reduce down unt[...]

  • Página 24

    22 – English DRIVING Stopping the engine Preferably allow the engine to idle for a minute (always min 15 sec) to obtain normal working temperature before stopping it, if it has been working hard. 1. Lift up the cutting unit by pulling the lever back to the end position. STOP ST ART MAX 15 WARNING! Never drive the machine on ground with a slope of[...]

  • Página 25

    English – 23 50 100 MAINTENANCE 25 W ARNING! No service procedures must be conducted on the engine or cutting unit unless: • The engine is switched off. • The ignition key is removed. • The ignition cable is removed from the plug. • The parking brake is applied. • The cutting unit is disengaged. Maintenance schedule The following is a l[...]

  • Página 26

    24 – English Removal of the machine hoods Engine hood The engine is accessible for servicing when the engine hood is lifted up. T ilt the seat forward, release the rubber strap under the seat, and tilt the hood backwards. MAINTENANCE Left-hand fender Release the screws in the fender (2) and lift off the fender . Right-hand fender Remove the knob [...]

  • Página 27

    English – 25 Checking and adjustment of the steering wires The steering is controlled by means of wires. These can in time become slack, which implies that the adjustment of the steering becomes altered. Check and adjust the steering as follows: 1. Dismantle the frame-plate by releasing the screws (two on each side). MAINTENANCE Adjusting the bra[...]

  • Página 28

    26 – English MAINTENANCE Adjusting the throttle wire If the engine does not respond as it should do when the throttle lever is moved or if the top speed is not reached, the throttle wire may need adjusting. 1. Loosen the clamping screw (by the arrow), and slide the throttle to the choke position. Replacement of the fuel filter Replace the pipe fi[...]

  • Página 29

    English – 27 Service of the air filter If the engine seems to lack power or goes irregularly the reason may be that the air filter is clogged. It is therefore important to service the air filter at regular intervals (see “ Maintenance schedule ” for correct service interval). 1. Fold open the engine cover. 2. Unscrew the wing nut (A) on top o[...]

  • Página 30

    28 – English W ARNING! Procedures on contact with acid External: Rinse well with plenty of water . Internal: Drink large quantities of water or milk. Contact a doctor as soon as possible. Eyes: Rinse well with plenty of water . Contact a doctor as soon as possible. Batteries emit explosive gas. Sparks, flames and cigarettes must absolutely not be[...]

  • Página 31

    English – 29 MAINTENANCE Inspecting the safety system The Rider is equipped with a safety system that prevents starting or driving under the following conditions: The engine should only be possible to start when the cutting unit is in its raised position and the hydrostat pedals are in the neutral position. The driver does not need to be seated i[...]

  • Página 32

    30 – English MAINTENANCE Check the engine ’ s cooling air intake Clean the air intake grille in the engine cover behind the driver ’ s seat. Fold open the engine cover . Check that the cooling intake is free from leaves, grass and dirt. Check the air duct, located on the inside of the engine cover , ensure it is clean and does not rub against[...]

  • Página 33

    English – 31 MAINTENANCE 1 2 3 Fitting the cutting unit 1. Place the Rider on a flat surface and apply the parking brake. Check that the lever for setting the cutting height is in the lowest position. Make sure the support wheels are fitted to the cutting unit (1). 2. Grasp the handle at the front or hold the frame of the cutting unit (2) and sli[...]

  • Página 34

    32 – English 6. Move the support wheels to their parking position. 7. Fit the front cover . 8009-439 8009-440 8. Secure the collet spring. WARNING! Wear protective glasses when installing or removing the cutting unit. The collet spring which tensions up the belt can go off and cause personal injury. Removing the cutting unit 1. Carry out points 1[...]

  • Página 35

    English – 33 MAINTENANCE Checking and adjustment of the cutting unit ’ s ground pressure T o achieve the best cutting results the cutting unit should follow the underlying surface without pressing too hard against it. The pressure is adjusted with a screw on each side of the machine. 1. Check the air pressure in the tyres 60 kPa (0.6 kp/cm 2 /8[...]

  • Página 36

    34 – English MAINTENANCE Adjusting the parallelism of the cutting unit 1. Remove the front hood and right-hand fender. 2. Undo the nuts on the lift strut. 3. Screw out (extend) the stay to raise the rear edge of the cover. Screw in (shorten) the stay to lower the rear edge of the cover. 4. Tighten the nuts after adjustment. 5. On completion of th[...]

  • Página 37

    English – 35 MAINTENANCE Replacing the cutting unit belt 1. Remove the cutting unit. 2. Remove the front bolt from the parallel strut and tip the strut backwards. Push the height adjustment strut forwards. WARNING! Wear gloves to protect your hands when working with the blades. 6017-154 8009-173 6017-161 4 . Loosen the three bolts 1/2 - 1 turn. P[...]

  • Página 38

    36 – English MAINTENANCE Service position for cutting unit The cutting head can be placed in the service position to provide easy access for cleaning, repairs and servicing. In the service position the cutting unit is raised and locked in the vertical position. Placing in service position 1. Position the machine on flat ground. Apply the parking [...]

  • Página 39

    English – 37 MAINTENANCE 4. Fit the support wheels on either side of the rear of the cutting unit. 5. Disengage the spring for the drive belt tensioning wheel. 6. Place a foot on the front edge of the cutting unit near the wheel and raise the front edge of the unit to make it easier to remove the lift strut. WARNING! Wear protective glasses when [...]

  • Página 40

    38 – English MAINTENANCE Restoring from service position T o leave the service position, reverse the procedures set out in “ Placing in the service position ” . Make sure that the cutting unit ’ s ” lug ” (3) enters the loop correctly on the underside of the machine, see diagram. 2 1 8. Lift off the drive belt (1). Then pull out the pin[...]

  • Página 41

    English – 39 MAINTENANCE Checking the blades T o achieve the best mowing results it is important that the blades are undamaged and well-sharpened. Check that the blades ’ attachment screws are tight. IMPORTANT INFORMATION Replacing or sharpening the blades should be conducted by an authorised service workshop. IMPORTANT INFORMATION Combi unit 1[...]

  • Página 42

    40 – English MAINTENANCE Replacing the break-pin The blades are fitted with a break-pin to protect the Combi unit and its drive when colliding with obstacles. A domed, spring friction washer is fitted to each blade bolt. The washer must always be replaced with a new washer if the blade bolt is loosened. Otherwise the break-pin can break causing t[...]

  • Página 43

    English – 41 LUBRICA TION Changing the oil The oil should be changed for the first time after 5 hours of running time. Thereafter , it should be changed every 100 hours of running time. With heavy loads or high temperatures replace the oil after every 50 hours. WARNING! Engine oil can be very hot if it is drained off directly after the engine is [...]

  • Página 44

    42 – English LUBRICA TION Lubricating the belt adjuster The belt adjuster should be lubricated regularly using good quality molybdenum disulphide grease*. 1 nipple from the right-hand side under the engine ’ s lower belt pulley, until grease is forced out. With daily use lubrication should be conducted twice a week. General lubrication All join[...]

  • Página 45

    English – 43 Problem Procedure Engine will not start. • Fuel tank empty . • Spark plug defective. • Spark plug connection defective. • Dirt in carburettor or fuel pipe. Starter does not pull round engine. • Battery flat. • Bad contact between cable and battery terminal. • Lift lever for cutting unit in wrong position. • Main fuse [...]

  • Página 46

    44 – English Winter storage At the end of the season the machine should immediately be put in order for storage, also if it is going to stand idle for more than 30 days. Fuel which is left to stand for long periods (30 days or more) can leave tacky deposits which can block the carburettor and interfere with the engine. Fuel stabiliser is an accep[...]

  • Página 47

    English – 45 Dimensions Rider 155 Length incl. cutting unit 2200 mm/7.22 ft Width incl. cutting unit 1110 mm/3.64 ft Height 1060 mm/3.52 ft Weight 282 kg/622 lb including Combi 103 unit Wheel base 855 mm/2.8 ft T rack Front 715 mm/2.34 ft, rear 625 mm/2.05 ft T yre size 16 x 6.50 x 8 T yre pressure, front 60 kPa (0.6 kp/cm 2 /8.5 PSI) & rear [...]

  • Página 48

    46 – English SER VICE JOURNAL Work done Date, mileage, stamp, sign[...]

  • Página 49

    English – 47 SER VICE JOURNAL Work done Date, mileage, stamp, sign[...]

  • Página 50

    SER VICE JOURNAL Work done Date, mileage, stamp, sign ´+H-[¶5c¨[...]

  • Página 51

    English – 49[...]

  • Página 52

    114 01 35-95 2002W39 ´+H-[¶5c¨[...]