Husqvarna 15V2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Husqvarna 15V2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHusqvarna 15V2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Husqvarna 15V2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Husqvarna 15V2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Husqvarna 15V2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Husqvarna 15V2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Husqvarna 15V2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Husqvarna 15V2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Husqvarna 15V2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Husqvarna 15V2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Husqvarna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Husqvarna 15V2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Husqvarna 15V2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Husqvarna 15V2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Oper a tor´s manual Rider 15V2 Please read these instructions car efully and make sur e you understand them bef ore using the machine. English[...]

  • Página 2

    Svenska – 31 Sve-5 225/232/235 Bruk 97-11-25, 08.46 31[...]

  • Página 3

    English – 1 Operator ’ s Manual for Rider 15V2 CONTENTS Introduction ......................................................... 2 T ravel and transport on public roads ................ 2 T owing .............................................................. 2 Intended use .................................................... 2 Serial number .....[...]

  • Página 4

    2 – English INTRODUCTION Dear customer Thank you for choosing a Husqvarna Rider . Husqvarna Riders are built to a unique design with a frontmounted cutting unit and a patented rear-wheel steering system. Riders are designed for maximum efficiency even in small or confined areas. Collected controls and a hydrostatic transmission controlled by peda[...]

  • Página 5

    English – 3 INTRODUCTION Good service Husqvarna products are sold all over the world and only through servicing dealers. This is to ensure that you, the customer , get the best support and service. When you need spare parts or advice on service issues, warranty terms, etc., contact: This Operator ’s Manual belongs to machine with serial number:[...]

  • Página 6

    4 – English EXPLANA TION OF SYMBOLS These symbols are on the machine and in the operator ’s manual. Study them carefully so that you know what they mean. Read the operator ’s manual Reverse Neutral Fast Slo w Engine off Battery Choke Fuel Oil level Cutting height Backwards Forwards Ignition Hydrostatic free wheel Use hearing protection Parkin[...]

  • Página 7

    English – 5 Safety instructions These instructions are for your safety . Read them carefully . General use • Read all the instructions in this operator ’s manual and on the machine before you start it. Ensure you understand them and then observe them. • Learn how to use the machine and its controls safely and learn to how to stop quickly . [...]

  • Página 8

    6 – English • T ake care when rounding a fixed object, so that the blades do not hit it. Never run the machine over foreign objects. • Only use the machine in daylight or in other well-lit conditions. Keep the machine at a safe distance from holes or other irregularities in the ground. Pay attention to other possible risks. • Never use the [...]

  • Página 9

    English – 7 Be especially car eful when driving on slopes. Mow upwar ds and downwards on slopes, not sideways. Driving on slopes Driving on slopes is one of the operations where the risk of the driver losing control of the machine or of it overturning is the greatest; this can result in serious injury or death. All slopes demand extra care. If yo[...]

  • Página 10

    8 – English Children Serious accidents may occur if you fail to be on your guard for children in the vicinity of the machine. Children are often attracted to the machine and mowing. • Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children away from the area to be mowed and under close supervision by another adult. •[...]

  • Página 11

    English – 9 WARNING! The engine and the exhaust system become very hot during operation. Risk of burn injuries if touched. WARNING! The battery contains lead and lead pollutants, chemicals that are considered to cause cancer, birth defects or other reproductive impairment. Wash your hands after touching the battery. • If leaks arise in the fuel[...]

  • Página 12

    10 – English SAFETY INSTRUCTIONS • Never use the machine indoors or in spaces lacking proper ventilation. Exhaust fumes contain carbon monoxide, an odourless, poisonous and highly dangerous gas. • Stop and inspect the equipment if you run over or into anything. If necessary , make repairs before starting. • Never make adjustments with the e[...]

  • Página 13

    English – 11 Presentation Congratulations on your choice of a top quality product which you will enjoy for many years. These instructions describe the Rider 15V2. This rider mower is equipped with a 15 horsepower Kawasaki engine. PRESENT A TION Location of the controls 1. Ignition lock 2. Choke lever 3. Throttle lever 4. Adjustment of cutting hei[...]

  • Página 14

    12 – English PRESENT A TION 1 2 2 1 WARNING! Make sure that branches do not obstruct the pedals when mowing under bushes, otherwise you may lose control. Parking brake The parking brake is applied as follows: 1. Press down the brake pedal. 2. Press in the lock button on the steering column. 3. Release up the brake pedal while holding the button p[...]

  • Página 15

    English – 13 PRESENT A TION Cutting unit The Rider 15V2 can be fitted with five different cutting units. BioClip - 900 mm/35" Rear ejector - 970 mm/38" Side ejector - 970 mm/38" Combi - 1030 mm/41" Combi - 1120 mm/44" See “Maintenance Checking the Blades” for identification of the cutting unit. The combi deck functi[...]

  • Página 16

    14 – English PRESENT A TION Fuelling The engine should be run on 87 octane (or higher) unleaded petrol/gasoline (no oil added). For more information about methanol and ethanol fuels, see “T echnical Data”. Do not fill the tank completely , leave an expansion area of at least 2.5 cm (1"). Seat The seat has a jointed attachment on the fron[...]

  • Página 17

    English – 15 DRIVING 4. Turn the ignition key to the start position. 3. If the engine is cold move the choke lever backwards to its end position. 2. Move the throttle control to the middle position. Before starting • Read the safety instructions and information on the location and function of the controls before starting, see page 5-14. • Con[...]

  • Página 18

    16 – English DRIVING 5. When the engine starts release the ignition key immediately back to neutral position. WARNING! Never run the engine indoors, in enclosed or poorly ventilated areas. The exhaust fumes contain toxic carbon monoxide. 6. Push the choke lever gradually forward when the engine has started. 7. Set the required engine speed with t[...]

  • Página 19

    English – 17 DRIVING Driving the machine 1. Release the parking brake by pressing down the brake pedal. 3 . Select the required cutting height (1-9) with the cutting height lever . T o obtain a uniform cutting height it is important that the tyre pressures are equal on both front wheels 60 kPa/8.5 PSI. 2 1 2 . Carefully press down one of the peda[...]

  • Página 20

    18 – English Mowing pattern DRIVING 4 . Push in the lock button on the lift lever and lower down the cutting unit. WARNING! Clear the lawn from stones and other object which can be thrown out by the blades. Cutting tips • Localise and mark stones and other fixed objects to avoid collision. • Start with a high cutting height and reduce down un[...]

  • Página 21

    English – 19 MAX 15 DRIVING WARNING! Never drive the machine on ground with a slope of more than 15 ° . Mow slopes upwards and downwards, never across. Avoid sudden changes in direction. Release lever The release control must be pulled out in order for the Rider to be moved when the engine is shutoff. Stopping the engine Preferably allow the eng[...]

  • Página 22

    20 – English 50 100 MAINTENANCE W ARNING! No service procedures must be conducted on the engine or cutting unit unless: • The engine is switched off. • The ignition key is removed. • The ignition cable is removed from the plug. Maintenance schedule The following mainteneance items should be conducted on the machine. For the items not descri[...]

  • Página 23

    English – 21 Removing the machine hoods Engine hood The engine is accessible for servicing when the engine hood is lifted up. T ilt the seat forward, release the rubber strap under the seat, and tilt the hood backwards. MAINTENANCE Left-hand fender Release the screws in the fender (2) and lift off the fender . Right-hand fender Remove the knob (1[...]

  • Página 24

    22 – English Checking and adjustment of the steering wires The steering is controlled by means of wires. These can in time become slack, which implies that the adjustment of the steering becomes altered. Check and adjust the steering as follows: 1 . Dismantle the frame-plate by releasing the screws (two on each side). MAINTENANCE Adjusting the br[...]

  • Página 25

    English – 23 MAINTENANCE Replacing the fuel filter Replace the pipe fitted fuel filter every 100 running hours (once per season) or more frequently if it is clogged. Replace the filter as follows: 1 . Fold open the engine cover . 2 . Move the hose clips away from the filter . Use a pair of flat pliers. 3 . Pull off the filter from the hose ends. [...]

  • Página 26

    24 – English Replacing the air filter MAINTENANCE VARNING! Exhaust system is hot. Allow to cool down. Risk of finger injuries. 2. Lift out the paper element and the foam element from the air cleaner case. 3. Clean the foam element by washing it in detergent and water . 4. Dry the foam element thorougly . 5. Clean the paper element by tapping gent[...]

  • Página 27

    English – 25 WARNING! Procedures on contact with acid External: Rinse well with plenty of water . Internal: Drink large quantities of water or milk. Contact a doctor as soon as possible. Eyes: Rinse well with plenty of water . Contact a doctor as soon as possible. Batteries emit explosive gas. Sparks, flames and cigarettes must absolutely not be [...]

  • Página 28

    26 – English MAINTENANCE Inspecting the safety system The Rider is equipped with a safety system that prevents starting or driving under the following conditions: The engine should only be possible to start when the cutting unit is in its raised position and the hydrostat pedals are in the neutral position. The driver does not need to be seated i[...]

  • Página 29

    English – 27 MAINTENANCE Checking the engine ’ s cooling air intake Clean the air intake grille in the engine cover behind the driver ’ s seat. Fold open the engine cover . Check that the cooling intake is free from leaves, grass and dirt. Check the air duct, located on the inside of the engine cover , ensure it is clean and does not rub agai[...]

  • Página 30

    28 – English MAINTENANCE 1 2 3 Fitting the cutting unit 3. Insert the bolt and secure it with a locking pin. WARNING! Observe caution to avoid trapping your hand. 4. Press down the frame and insert the pin. Fit the drive belt around the drive wheels of the cutting unit. 5. Hook up the height adjustment strut. Make sure that the tongue (3) on the [...]

  • Página 31

    English – 29 6. Move the support wheels to their parking position. 7. Fit the front cover . 8. Secure the collet spring. WARNING! Wear protective glasses when removing the cutting unit. The collet spring which tensions up the belt can go off and cause personal injury. Removing the cutting unit 2 3 1 MAINTENANCE 1 2 8 9 Installing BioClip 90 In or[...]

  • Página 32

    30 – English MAINTENANCE Checking and adjusting the cutting unit ’ s ground pressure T o achieve the best cutting results the cutting unit should follow the underlying surface without pres- sing too hard against it. The pressure is adjusted with a screw on each side of the machine. 1. Check the air pressure in the tyres 60 kPa (0.6 kp/cm 2 /8.5[...]

  • Página 33

    English – 31 MAINTENANCE Adjusting the parallelism of the cutting unit 1. Remove the front hood and right-hand fender . 2. Undo the nuts on the lift strut. 3. Screw out (extend) the stay to raise the rear edge of the cover . Screw in (shorten) the stay to lower the rear edge of the cover . 4. T ighten the nuts after adjustment. 5. On completion o[...]

  • Página 34

    32 – English MAINTENANCE Belt change on Combi 103 1. Remove the cutting unit. 2. Remove the front bolt from the parallel strut and tip the strut backwards. Push the height adjustment strut forwards. WARNING! Wear gloves to protect your hands when working with the blades. 3. Loosen the two bolts holding the protective hood and then lift off the ho[...]

  • Página 35

    English – 33 MAINTENANCE 5. Fit the protective cover over the belts and replace the parallelism arm. Belt change on cutting unit with rear ejection, side ejection and Combi 1 12 On these cutting units with “ collision-proof ” blades, the blades are driven by one V -belt. Do as follows to change the V -belt: 1. Remove the cutting unit. 2. Undo[...]

  • Página 36

    34 – English MAINTENANCE Service position for the cutting unit The cutting head can be placed in the service position to provide easy access for cleaning, repairs and servicing. In the service position the cutting unit is raised and locked in the vertical position. Placing in service position 1. Position the machine on flat ground. Apply the park[...]

  • Página 37

    English – 35 MAINTENANCE 4. Fit the support wheels on either side of the rear of the cutting unit. 5. Disengage the spring for the drive belt tensioning wheel. 6. Place a foot on the front edge of the cutting unit near the wheel and raise the front edge of the unit to make it easier to remove the lift strut. WARNING! Wear protective glasses when [...]

  • Página 38

    36 – English MAINTENANCE Restoring from service position T o leave the service position, reverse the procedures set out in “ Placing in the service position ” . Make sure that the cutting unit ’ s “ lug ” (3) enters the loop correctly on the underside of the machine, see diagram. 2 1 8. Lift off the drive belt (1). Then pull out the pin[...]

  • Página 39

    English – 37 MAINTENANCE Checking the blades T o achieve the best mowing results it is important that the blades are undamaged and well- sharpened. Check that the blades ’ attachment screws are tight. IMPORTANT INFORMATION Replacing or sharpening the blades should be conducted by an authorised service workshop. IMPORTANT INFORMATION BioClip 90 [...]

  • Página 40

    38 – English MAINTENANCE Replacing the break-pin (BioClip 90, Combi 103) The blades are fitted with a break-pin to protect the cutting unit and its drive when colliding with obstacles. A domed, spring friction washer is fitted to each blade bolt. The washer must always be replaced with a new washer if the blade bolt is loosened. Otherwise the bre[...]

  • Página 41

    English – 39 LUBRICA TION Checking the engine ’ s oil level Check the oil level in the engine when the Rider stands horizontal and the engine is switched off. Fold open the engine cover . Release the dip stick and pull out. Wipe off the oil and insert again without screwing it in. Pull out the dip stick. Check the oil level. The following engin[...]

  • Página 42

    40 – English LUBRICA TION Changing the oil The oil should be changed for the first time after 8 hours of running time. Thereafter it should be changed every 100 hours of running time. With heavy loads or high temperatures replace the oil after every 50 hours. WARNING! Engine oil can be very hot if it is drained off directly after the engine is st[...]

  • Página 43

    English – 41 LUBRICA TION Lubricating the belt adjuster The belt adjuster should be lubricated regularly using good quality molybdenum disulphide grease*. 1 nipple from the right-hand side under the engine ’ s lower belt pulley , until grease is forced out. With daily use lubrication should be conducted twice a week. General lubrication All joi[...]

  • Página 44

    42 – English Problem Procedure Engine will not start. • Fuel tank empty . • Spark plugs defective. • Spark plug connections defective or changed. • Dirt in carburettor or fuel pipe. • Starter does not pull round engine. Starter does not pull round engine. • Battery flat. • Bad contact between cable and battery terminal. • Lift lev[...]

  • Página 45

    English – 43 Winter storage At the end of the season the machine should immediately be put in order for storage, also if it is going to stand idle for more than 30 days. Fuel which is left to stand for long periods (30 days or more) can leave tacky deposits which can block the carburettor and interfere with the engine. Fuel stabiliser is an accep[...]

  • Página 46

    44 – English Dimensions Rider 15V2 Length without cutting unit 2020 mm/6.61 ft Width without cutting unit 880 mm/2.89 ft Height 1060 mm/3.52 ft Weight 247-260 kg/543-572 lb including unit Wheel base 855 mm/2.8 ft T rack Front 715 mm/2.34 ft, rear 625 mm/2.05 ft T yre size 16 x 6.50 x 8 T yre pressure, front & rear 60 kPa (0.6 kp/cm 2 /8.5 PSI[...]

  • Página 47

    English – 45 EU declaration of conformity (Only applies to Europe) Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the Husqvarna Rider 15V2, from 2002 ’ s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate with subsequent serial number), complies with [...]

  • Página 48

    46 – English SER VICE JOURNAL Work done Pre-delivery service 1. Top up battery with acid and recharge for four hours. 2. Fit steering wheel, seat and any optional equipment. 3. Adjust cutting unit: Adjust the lifting springs (the “ weight ” of the cutting unit should be 12-15 kg/26,5-33 lbs). Applies to BioClip and Combi deck. Adjust cutting [...]

  • Página 49

    English – 47 SER VICE JOURNAL Work done Date, mileage, stamp, sign[...]

  • Página 50

    SER VICE JOURNAL Work done Date, mileage, stamp, sign ´®z+H-|¶6-¨[...]

  • Página 51

    English – 49[...]

  • Página 52

    2002W45 ´®z+H-|¶6-¨ 114 01 39-26[...]