Husqvarna 155, 155 AWD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Husqvarna 155, 155 AWD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHusqvarna 155, 155 AWD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Husqvarna 155, 155 AWD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Husqvarna 155, 155 AWD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Husqvarna 155, 155 AWD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Husqvarna 155, 155 AWD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Husqvarna 155, 155 AWD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Husqvarna 155, 155 AWD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Husqvarna 155, 155 AWD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Husqvarna 155, 155 AWD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Husqvarna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Husqvarna 155, 155 AWD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Husqvarna 155, 155 AWD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Husqvarna 155, 155 AWD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Oper a tor´s manual Rider 155 Rider 155 A WD Please read these instructions car efully and mak e sur e you understand them bef ore using the machine. English[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    English – 1 Operator’ s Manual f or Rider 155 and Rider 155 A WD CONTENTS WARNING! Failure to follow cautious operating practices can result in serious injury to the opera- tor or other persons. The owner must understand these instructions, and must allow only trained persons who understand these instructions to operate the mower. Each person o[...]

  • Página 4

    2 – English INTRODUCTION Introduction Congratulations Thank you f or purchasing a Husqvarna r ide-on mo wer . This machine is built f or the greatest efficiency and rapid mo wing primar ily of large areas. Controls in one place and a h ydrostatic transmission regulated by steering controls also contribute to the machine’ s perf ormance. This ma[...]

  • Página 5

    English – 3 Good Service Husqv ar na’ s products are sold all ov er the world and only in specialized retail stores with complete service. This ensures that you as a customer receiv e only the best support and ser vice. Before the product is deliv ered, the machine has, f or e xample , been inspected and adjusted b y your retailer , see the cer[...]

  • Página 6

    4 – English These instructions are for y our saf ety . Read them carefully . Safe operation practices f or ride-on mower s IMPORT ANT! This cutting machine is capab le of amputating hands and feet and thro wing objects. Failure to observe the following saf ety instructions could result in serious injury or death. 1. Safety rules f or USA I. Gener[...]

  • Página 7

    English – 5 IV . Service 1. Use extr a care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and v apours are explosive. a) Use only an approv ed container . b) Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refuelling. Do not smoke. c) Never refuel the machine indoors. d) Never store the machine or [...]

  • Página 8

    6 – English T ravel and transport on public r oads Check the rele vant road traffic regulations bef ore driving the machine on a public road. If transporting the machine on another vehicle always use approved securing devices and make sure that the machine is securely held. T owing of the mac hine If your machine has a hydrostatic transmission yo[...]

  • Página 9

    English – 7 These symbols are f ound on the machine and in the operator’ s manual. Study them carefully so that you kno w what the y mean. Read the operator’ s manual Neutral Fast Slow Engine off Choke Fuel Oil level Cutting height Backwards Forwards Ignition Hydrostatic free wheel Use eye and hearing protection Parking brake W arning Never u[...]

  • Página 10

    8 – English EXPLANA TION OF SYMBOLS AND DECALS 8009-442 Placards[...]

  • Página 11

    English – 9 General Operation • Read, understand, and follo w all instructions on the machine and in the manual bef ore star ting. • Do not put hands or f eet near rotating par ts or under the machine. K eep clear of the discharge opening at all times. • Only allow responsib le adults, who are f amiliar with the instructions, to operate the[...]

  • Página 12

    10 – English SAFETY INSTR UCTIONS • Disengage blades when not mo wing. Shut off engine and wait f or all par ts to come to a complete stop bef ore cleaning the machine, removing the g rass catcher , or unclogging the discharge guard. • Operate machine only in da ylight or good ar tificial light. • Do not operate the machine while under the [...]

  • Página 13

    English – 11 P ersonal Safety Equipment WARNING! When using the machine, approved personal protective equipment (shown in illustrations) shall be used. Personal protective equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of injury if an accident does happen. Ask your retailer for help in choosing the right equipment. ?[...]

  • Página 14

    12 – English • Use e xtra care while operating machine with grass catchers or other attachments; they can aff ect the stability of the machine. Do not use on steep slopes. • Do not tr y to stabiliz e the machine b y putting your f oot on the ground. • Do not mow near drop-offs , ditches, or embankments. The machine could suddenly roll ov er[...]

  • Página 15

    English – 13 Maintenance Safe Handling of Gasoline T o av oid personal injury or proper ty damage, use e xtreme care in handling gasoline. Gasoline is e xtremely flammab le and the vapors are e xplosive . • Extinguish all cigarettes, cigars , pipes, and other sources of ignition. • Use only approv ed gasoline container . • Ne ver remo v e g[...]

  • Página 16

    14 – English SAFETY INSTR UCTIONS • Ne ver oper ate machine in a closed area. • K eep all nuts and bolts tight to be sure the equipment is in safe w orking condition. • Ne ver tamper with saf ety devices . Check their proper operation regularly . • K eep machine free of gr ass, lea v es , or other debris build-up . Clean oil or fuel spill[...]

  • Página 17

    English – 15 SAFETY INSTR UCTIONS • Acid in the ey es can cause b lindness , contact a doctor immediately . • Be careful when ser vicing the battery . Explosive gases f or m in the battery . Ne v er perf orm maintenance on the batter y whe smoking or near open flames or sparks. The battery can e xplode and cause serious injur y/damage. • En[...]

  • Página 18

    16 – English SAFETY INSTR UCTIONS • Ne ver mak e adjustments with the engine running. • The machine is tested and approv ed only with the equipment originally provided or recommended b y the manuf acturer . Only use approv ed repair par ts f or the machine. • The blades are sharp and can cause cuts and gashes. Wrap the blades or use protect[...]

  • Página 19

    English – 17 SAFETY INSTR UCTIONS Customer responsibilities • Read and observe the safety rules . • F ollow a regular schedule in maintaining, caring f or and using your mo wer . • F ollow the instructions under “Maintenance” and “Storage” sections of this owner’ s man ual. • This machine has no brain. Use yours! WARNING! This m[...]

  • Página 20

    18 – English Congratulations on your choice of a top quality product which you will enjoy for many years. This operator’s manual describes Rider 155 and Rider 155 AWD. The machines are equipped with a 15.5 horse power engine from Kohler. Rider 155 AWD also features all wheel drive. The power transmission from the engine is handled CONTR OLS Loc[...]

  • Página 21

    English – 19 CONTR OLS Throttle and Choke lever The engine speed is adjusted with the throttle control, and thereby also the rotation speed of the blades. The control is also used to activate the choke function. When the choke is used the engine receives a richer mixture of fuel and air , which simplifies cold start. 1 2 2 1 WARNING! Make sure th[...]

  • Página 22

    20 – English CONTR OLS Cutting unit Rider 155 and Rider 155 A WD are equipped with a cutting unit. Combi - 1030 mm/41" See ”Maintenance Checking the Blades” for identification of the cutting unit. Lifting of the cutting unit (transport position) Lowering of the cutting unit (cutting position) Lift lever for the cutting unit The lift le[...]

  • Página 23

    English – 21 CONTR OLS Seat The seat has a jointed attachment on the front edge and can be tipped forward. The seat can also be adjusted lengthways. Release the knobs under the seat and adjust it forwards or backwards to the required position. Lock the setting with the knobs. Lever for adjustment of cutting height With this le ver the cutting hei[...]

  • Página 24

    22 – English Before starting • Read the safety instructions and information on the location and function of the controls before star ting (see pages 5-14). • Conduct daily maintenance before starting (see maintenance schedule on page 20). OPERA TION Cold engine: 3. Push the throttle control to position 3 (choke position). In this position the[...]

  • Página 25

    English – 23 OPERA TION W arm engine: 4. Set the throttle control midway between position 1 and 2. 6 . When the engine has star ted immediately release the ignition ke y to neutral position. Push the throttle control to the required speed. For cutting 3/4 to full throttle. IMPORTANT INFORMATION Do not run the starter for more than about 10 second[...]

  • Página 26

    24 – English OPERA TION 8011-642 Jumper cables connection WARNING! Lead-acid batteries generate explosive gases. Keep sparks, flame and smoking materials away from batteries. Always wear eye protection when around batteries. T o star t an engine with a weak battery If your battery is too weak to start the engine, it should be recharged. If “jum[...]

  • Página 27

    English – 25 OPERA TION Running 1. Release the parking brak e by pressing do wn the parking brake pedeal and then releasing it. 3. Select the required cutting height (1-9) with the cutting height lev er . T o obtain a uniform cutting height it is impor tant that the tyre pressures are equal on both front wheels 60 kPa/8.5 PSI. 2 1 2. Carefully pr[...]

  • Página 28

    26 – English Mowing pattern OPERA TION 4. Push in the lock button on the lift lever and lower down the cutting unit. WARNING! Clear the lawn from stones and other object which can be thrown out by the blades. Mo ving tips • Localise and mark stones and other fixed objects to avoid collision. • Start with a high cutting height and reduce down [...]

  • Página 29

    English – 27 OPERA TION Stopping the engine Preferably allow the engine to idle for a minute to obtain normal working temperature before stopping it if it has been working hard. 1. Lift up the cutting unit by pulling the lever back to the end position. STOP ST ART WARNING! Never drive the machine on ground with a slope of more than 10°. Mow slop[...]

  • Página 30

    28 – English Pro 155 AWD has one control for the front axle and one control for the rear axle. Pull the controls to their end positions. Do not use an intermediate position. Rear Axle The control is positioned on the inside of the left rear wheel. • Control pulled out, drive system disengaged. • Control pushed in, drive system engaged. Front [...]

  • Página 31

    English – 29 MAINTENANCE W ARNING! No service procedures must be conducted on the engine or cutting unit unless: • The engine is switched off. • The ignition key is removed. • The ignition cable is removed from the plug. • The parking brake is applied. • The cutting unit is disengaged. Note: Specific written instructions shall be provid[...]

  • Página 32

    30 – English MAINTENANCE IMPORTANT INFORMATION Avoid using a high pressure washer or a steam cleaner 8009-741 Cleaning and washing Clean the machine directly after use. It is much easier to wash off grass cuttings before they dry. Oily dirt can be removed using a cold degreasing agent. Spray on a thin layer. Rinse at normal water pressure. Do not[...]

  • Página 33

    English – 31 Dismantling of the machine hoods Engine hood The engine is accessible for servicing when the engine hood is lifted up. Tilt the seat f orward, release the rubber str ap under the seat, and tilt the hood backwards. MAINTENANCE Left-hand fender Release the screws in the f ender (2) and lift off the f ender . Right-hand fender Remove th[...]

  • Página 34

    32 – English Checking and adjustment of the steering wires The steering is controlled by means of wires. These can in time become slack, which implies that the adjustment of the steering becomes altered. Check and adjust the steering as follows: 1. Dismantle the frame-plate by releasing the screws (two on each side). MAINTENANCE 3. If necessary, [...]

  • Página 35

    English – 33 Adjusting the parking brake The parking brake is adjusted as follows: 1. Loosen the locking nuts (1). 2. Tension the cable using the adjuster screw (2) until the play in the cable is taken up. 3. Tighten the locking nuts (1). 4. The parking brake should be checked again after the adjustment has been made. WARNING! A poorly adjusted p[...]

  • Página 36

    34 – English MAINTENANCE Adjusting the throttle wire If the engine does not respond as it should do when the throttle lever is moved or if the top speed is not reached, the throttle wire may need adjusting. 1. Loosen the clamping screw (by the arrow), and slide the throttle to the choke position. 2. Pull the throttle wire’ s casing as far as po[...]

  • Página 37

    English – 35 Replacing the air filter If the engine seems to lack power or goes irregularly the reason may be that the air filter is clogged. It is therefore important to replace the air filter at regular intervals (see ”Maintenance schedule” for correct service interval). 1. Fold open the engine cover. Unscrew the wing nut (A) on top of the [...]

  • Página 38

    36 – English MAINTENANCE W ARNING! Procedures on contact with acid External: Rinse well with plenty of water . Internal: Drink large quantities of water or milk. Contact a doctor as soon as possible. Eyes: Rinse well with plenty of water . Contact a doctor as soon as possible. Batteries emit explosive gas. Sparks, flames and cigarettes must absol[...]

  • Página 39

    English – 37 MAINTENANCE Ignition system The engine is equipped with an electronic ignition system. Only the spark plug requires maintenance. F or recommended spark plug, see chapter ”T echnical data”. IMPORT ANT INFORMA TION Fitting the wrong spark plug type can damage the engine. 1. Remove the ignition cable shoe and clean around the spark [...]

  • Página 40

    38 – English MAINTENANCE Checking the saf ety system The machin is equipped with a safety system that prevents starting or driving under the following conditions: Rider 155. The engine should only be possib le to star t when the cutting unit is in its raised position and the h ydrostat pedals are in the neutral position. Rider 155 A WD The engine[...]

  • Página 41

    English – 39 MAINTENANCE Chec k the engine’ s cooling air intake Clean the air intake grille in the engine cover behind the driver’ s seat. F old open the engine cov er . Check that the cooling intake is free from leaves, grass and dirt. Check the air duct, located on the inside of the engine cov er , ensure it is clean and does not rub again[...]

  • Página 42

    40 – English MAINTENANCE 1 2 3 Fitting the cutting unit 1. Place the Rider on a flat surf ace and apply the parking brake. Check that the le v er f or setting the cutting height is in the lowest position. Make sure the suppor t wheels are fitted to the cutting unit (1). 2. Grasp the handle at the front (BioClip 90) or hold the frame of the cuttin[...]

  • Página 43

    English – 41 MAINTENANCE Checking and adjustment of the cutting unit’ s ground pressure T o achiev e the best cutting results the cutting unit should follow the underlying surface without pres- sing too hard against it. The pressure is adjusted with a screw on each side of the machine. 1. Check the air pressure in the tyres 60 kPa (0.6 kp/cm 2 [...]

  • Página 44

    42 – English MAINTENANCE WARNING! Wear protective glasses when dismantling the cutting unit. The spring which tensions up the belt can go off and cause personal injury. Adjusting the parallelism of the cutting unit 1. Remove the front hood and the right-hand fender, as described on page 21. 2. Undo the nuts on the lift strut. 3. Screw out (extend[...]

  • Página 45

    English – 43 MAINTENANCE Belt replacement on the cutting unit On these cutting units with "collision-proof" blades , the blades are driv en by one V -belt. Do as f ollows to change the V -belt: 1. Remov e the cutting unit, see page 38. 2. Undo the bolt on the lift strut and the two screws on the cov er . Lift the cover off the cutting u[...]

  • Página 46

    44 – English MAINTENANCE 3. Remove the two support wheels from under the front hood. 6017-220 4. Fit the support wheels on either side of the rear of the cutting unit. 5. Disengage the spring for the drive belt tensioning wheel. WARNING! Wear protective glasses when dismantling the cutting unit. The spring which tensions up the belt can go off an[...]

  • Página 47

    English – 45 MAINTENANCE 6. Place a foot on the front edge of the cutting unit near the wheel and raise the front edge of the unit to make it easier to remove the lift strut. Engage the strut in the holder . 8009-122 6017-223 2 1 7. Lift off the drive belt (1). Then pull out the pin (2). 8. Pull the frame forwards and refit the pin. 6017-225 6017[...]

  • Página 48

    46 – English MAINTENANCE Restoring from service position T o leav e the service position, rev erse the procedures set out in “Placing in the service position”. Make sure that the cutting unit’ s ”lug” enters the loop correctly on the underside of the machine, see diagram. 9. Grasp the front edge of the cutting unit, pull out and raise i[...]

  • Página 49

    English – 47 MAINTENANCE Remov al of BioClip plug (Combi) T o change a Combi unit from BioClip function to cutting unit with rear ejection, remov e the BioClip plug located under the unit with three screws . 1 . Put the unit in the ser vice position, see "Placing in the ser vice position". 2 . Remove the three scre ws holding the BioCli[...]

  • Página 50

    48 – English LUBRICA TION Changing the oil The oil should be changed for the first time after 5 hours of running time. Thereafter it should be changed every 50 hours of running time. With heavy loads or high temperatures replace the oil after every 25 hours. W ARNING! Engine oil can be very hot if it is drained off directly after the engine is st[...]

  • Página 51

    English – 49 LUBRICA TION Chec k the transmission’ s oil level 1. Remov e the transmission cov er . Loosen both scre ws (one on each side) and lift off the trans- mission cov er . 2. Chec k that there is oil in the transmission’ s oil tank. Fill if necessar y with engine oil. Rider 155 : SAE 10W/30 (class SF–CC). Rider 155 A WD : SAE 10W/40[...]

  • Página 52

    50 – English Lubricating the belt adjuster The belt adjuster should be lubricated regularly using good quality molybdenum disulphide grease*. 1 nipple from the right-hand side under the engine’s lower belt pulley, until grease is forced out. With daily use lubrication should be conducted twice a week. General lubrication All joints and bearings[...]

  • Página 53

    English – 51 Problem Procedure Engine will not start. • Fuel tank empty . • Spark Plug defective. • Spark Plug connection defective. • Dirt in carburettor or fuel pipe. Starter does not pull round engine. • Battery flat. • Bad contact between cable and battery terminal. • Lift lever for cutting unit in wrong position. • Main fuse [...]

  • Página 54

    52 – English Winter storage At the end of the season the machine should immediately be put in order for storage, also if it is going to stand idle for more than 30 days. Fuel which is left to stand for long periods (30 days or more) can leave tacky deposits which can block the carburettor and interfere with the engine. Fuel stabiliser is an accep[...]

  • Página 55

    English – 53 Dimensions Rider 155 Rider 155 A WD Length without cutting unit 2020 mm/6.61 ft 2020 mm/6.61 ft Width without cutting unit 880 mm/2.89 ft 880 mm/2.89 ft Height 1060 mm/3.52 ft 1060 mm/3.52 ft Ser vice w eight including unit including unit 247 kg/ 543 lb 302 kg/ 666 lb Wheel base 855 mm/2.8 ft 855 mm/2.8 ft T rac k F ront 715 mm/2.34 [...]

  • Página 56

    54 – English We reserve the right to change technical specifications without prior notice. Note that no legal claims are valid on the basis of information in this manual. Use only genuine par ts f or repairs . The w arranty is not v alid if non genuine parts are used. When this product is worn out or no longer used it should be returned to the de[...]

  • Página 57

    English – 55 SER VICEJOURNAL W ork done Pre-delivery service 1. Top up battery with acid and recharge for four hours. 2. Fit steering wheel, seat and any optional equipment. 3. Adjust cutting unit: Adjust the lifting springs (the “weight” of the cutting unit should be 12-15 kg/26.5-33 lbs). Only applies to BioClip. Adjust cutting unit so that[...]

  • Página 58

    56 – English SER VICEJOURNAL W ork done Date, mileage, stamp, sign ´®z+R23¶5L¨[...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    115 01 81-95 2005W49 ´®z+R23¶5L¨[...]