Hunter 90121 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hunter 90121. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHunter 90121 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hunter 90121 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hunter 90121, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hunter 90121 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hunter 90121
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hunter 90121
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hunter 90121
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hunter 90121 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hunter 90121 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hunter na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hunter 90121, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hunter 90121, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hunter 90121. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    41746 05/02/2005 ENGLISH See page 2 ESP AÑOL V ea la página 11 FRANÇAIS Consulter la page 21 OWNER’S GUIDE FOR MODELS 90121, 90122, 90124, 90126 & 90127 ® C EN TU R Y High Performance Oscillating Fan The 41746_CentFan_04.29.05.indd 1 5/2/05, 10:50:54 AM[...]

  • Página 2

    2 41746-01 05/02/2005 ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION Read & Save These Instructions WARNING To reduce the risk of fi re or electrical shock, DO NO T use this fan with any solid-state speed control device . CAUTION When using electrical appliances , ba sic pre cau tions should al ways be tak en to reduce the risk of fi re , elec tric [...]

  • Página 3

    41746-01 05/02/2005 3 ENGLISH Please attach your receipt or a copy of your receipt to this manual for future reference. WELCOME UNP ACKING Thank you for choosing the Hunter Century Pedestal Fan. This manual gives you complete instructions for using your fan. Here ar e some the features you will enjoy with your fan: • An attractive design that enh[...]

  • Página 4

    4 41746-01 05/02/2005 ENGLISH This appliance is for household use only and may be plugged into any 120-volt AC electrical outlet (or - di nary household current). DO NOT use any other type of outlet. This unit is suitable for ground- ed receptacle use only . The cord has a gr ounded plug as shown in Figure 1. An adapter , as shown in Figure 2, is a[...]

  • Página 5

    41746-01 05/02/2005 5 ENGLISH ASSEMBL Y 1. W ith the base r esting on the fl oor , place the base cover over the base. See Figure 3. 2. Slide the round cover support cap onto the bottom of the tele- scop ing pole before placing it in the base. 3. Place the telescoping pole into the base, making sure the plug con nec tor goes through the base, then[...]

  • Página 6

    6 41746-01 05/02/2005 ENGLISH 14. While supporting the fan mo- tor with one hand, loosen the ad just ment grip on the pole by turn ing counter clockwise and raise the top pole slightly . T wist the grip clockwise to stabilize the pole. 15. Locate the plug connector in the top of the telescoping pole and the plug connector from the fan motor . 16. H[...]

  • Página 7

    41746-01 05/02/2005 7 ENGLISH 21. Align the keyhole slots in the back grille with the three scr ews re main ing in the motor face and place the back grill onto the screws with the washers in fr ont of the grille, next to the head of the screw . 22. Rotate the back grille clockwise to situate the screws in the nar - row ends of the keyhole slots. 23[...]

  • Página 8

    8 41746-01 05/02/2005 ENGLISH OPERA TION This appliance is for household use only . 1. Place the fan on a dry , safe, fl at sur face wher e it cannot fall or be pulled by the cord. 2. Plug the fan into a grounded 120-volt AC electrical outlet (or di nary household current). DO NOT use any other type of outlet. Make sure that the rated voltage of t[...]

  • Página 9

    41746-01 05/02/2005 9 ENGLISH MAINTENANCE This fan is permanently lubricated and will not requir e ad di tion al lu bri - ca tion (oil) for the life of the fan. This fan re quires little maintenance and contains no user ser vice able parts. DO NOT try to fi x it yourself. Contact qual i fi ed service personnel if servicing is needed. TO CLEAN: 1.[...]

  • Página 10

    10 41746-01 05/02/2005 ENGLISH STORAGE TROUBLESHOOTING PROBLEM • Fan will not work. SOLUTION • Make sure the interlock switch is properly installed as dir ected in the assembly instructions. PROBLEM • Fan will not oscillate. SOLUTION • Push down on knob on top of mo- tor housing to activate os cil la tion. PROBLEM • Can not adjust the ang[...]

  • Página 11

    41746-02 05/02/2005 11 ESP AÑOL MANUAL DEL PROPIET ARIO P ARA LOS MODELOS 90121, 90122, 90124, 90126 Y 90127 ® C EN TU R Y V entilador de oscilación de alto r endimiento EL 41746_CentFan_04.29.05.indd 11 5/2/05, 10:51:06 AM[...]

  • Página 12

    12 41746-02 05/02/2005 ESP AÑOL IMPOR T ANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y guarde estas instrucciones ADVERTENCIA Pa ra reducir el riesgo de incendio o cho- que eléctrico , NO use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de velocidad. PRECAUCIÓN Al utilizar aparatos eléctricos , siempr e deben tomarse precaucione[...]

  • Página 13

    41746-02 05/02/2005 13 ESP AÑOL Adjunte su recibo o una copia a este manual para futura referencia. BIENVENIDO DESEMBALAJE Gracias por elegir el ventilador de pedestal Century de Hunter . Este manual le propor ciona instrucciones completas para el uso de su ventila- dor . Esas son algunas de las caracte- rísticas que usted disfrutará con su vent[...]

  • Página 14

    14 41746-02 05/02/2005 ESP AÑOL Este aparato es para uso casero so la men te y se puede enchufar en cual quier tomacorriente de 120 vol- tios, corriente alterna (c.a.) (vol ta je re si den cial normal). NO use nin gún otro tipo de tomacorriente. Esta unidad se puede enchufar so la men te en un tomacorriente del tipo conectado a tierra. El cordón[...]

  • Página 15

    41746-02 05/02/2005 15 ESP AÑOL ENSAMBLAJE 1. Con la base descansando en el piso, coloque la cubierta sobre la base. V ea la Figura 3. 2. Deslice la tapa de la cubierta sobre la parte inferior del tubo telescópico antes de colocarlo en la base. 3. Coloque el tubo telescópico en la base, asegurándose que el enchufe pase a través de la base, y a[...]

  • Página 16

    16 41746-02 05/02/2005 ESP AÑOL FIGURA 5 Motor del ven- tilador Eje del motor Parte delantera del motor Soporte del motor T ornillo de ajuste de montaje del motor T ubo telescópico T ornillo de montaje del motor de 35mm Rejilla posterior Conjunto de la paleta Rejilla delantera Anillo de la rejilla Pestañas T ornillos del anillo Pestañas del ani[...]

  • Página 17

    41746-02 05/02/2005 17 ESP AÑOL 20. Retire el tornillo de montaje en el lado izquierdo superior de la parte delantera del motor . 21. Alinee las ranuras de bocallave en la rejilla posterior con los tr es tornillos restantes en la parte de- lantera del motor y coloque la re- jilla posterior en los tornillos con las arandelas delante de la rejilla, [...]

  • Página 18

    18 41746-02 05/02/2005 ESP AÑOL OPERACIÓN Este artefacto está diseñado sólo para uso doméstico. 1. Coloque el ventilador en una superfi cie seca, segura y plana donde no pueda caerse ni ser tirada por el cordón. 2. Enchufe el ventilador en un tomacorriente eléctrico co nec - ta do a tierra de 120 voltios c.a. (voltaje residencial nor mal).[...]

  • Página 19

    41746-02 05/02/2005 19 ESP AÑOL MANTENIMIENTO Este ventilador está lubricado perma- nentemente y no requerirá lubrica- ción adicional (aceite) durante la vida útil del ventilador . Este ventilador necesita poco man- tenimiento y no contiene compo- nentes reparables por el usuario. NO trate de repararlo usted mismo. Contacte con personal de ser[...]

  • Página 20

    20 41746-02 05/02/2005 ESP AÑOL ALMACENAMIENTO LOCALIZA CIÓN DE F ALLAS PROBLEMA • El ventilador no funciona. SOLUCIÓN • Asegúrese que el interruptor de enclavamiento esté correctamente instalado y tal como se indica en las instrucciones de ensamblaje. PROBLEMA • El ventilador no oscila. SOLUCIÓN • Empuje hacia abajo la perilla de la [...]

  • Página 21

    41746-05 05/02/2005 21 FRANÇAIS GUIDE DE L ’UTILISA TEUR POUR LES MODÈLES 90121, 90122, 90124, 90126 ET 90127 ® C EN TU R Y V entilateur oscillant à haute performance Le 41746_CentFan_04.29.05.indd 21 5/2/05, 10:51:18 AM[...]

  • Página 22

    22 41746-05 05/02/2005 FRANÇAIS IMPOR T ANTES INFORMA TIONS DE SECURITE Lisez et conservez ces instructions MISE EN GARDE P our réduire le risque d’incendie et de choc électrique , n’utilisez P AS une com- mande de vitesse à semi-conducteur avec ce ventilateur . A TTENTION Lorsque vous utilisez des appareils élec- triques , vous devriez to[...]

  • Página 23

    41746-05 05/02/2005 23 FRANÇAIS S.V .P . joindre votre reçu ou une copie de votre reçu à ce manuel pour référence future. BIENVENUE DEBALLAGE Merci d’avoir choisi le ventilateur sur piédestal Century de Hunter . Ce ma- nuel vous donnera des instructions complètes pour l’utilisation de votre ventilateur . V oici quelques-unes des caract?[...]

  • Página 24

    24 41746-05 05/02/2005 FRANÇAIS Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement et peut être branché dans n’importe quelle prise de courant de 120 V c.a (courant do- mestique normal). NE LE BRAN CHEZ P AS dans un autr e type de prise. Cet appareil ne doit êtr e branché que dans une prise avec terre. Le cordon a une fi che avec te[...]

  • Página 25

    41746-05 05/02/2005 25 FRANÇAIS ASSEMBLAGE 1. Placez la base sur le sol et placez le couvercle de la base par -des- sus. Consultez la Figure 3. 2. Faites glisser le capuchon du support de couvercle sur le bas de la pôle télescopique avant de l’insérer dans la base. 3. Placez la pôle télescopique dans la base, en vous assurant que la fi che[...]

  • Página 26

    26 41746-05 05/02/2005 FRANÇAIS FIGURE 5 Moteur du ven- tilateur Arbre moteur Av ant du moteur Support du moteur Vis de réglage du support du moteur Pôle télescopique Vis du support du moteur de 35mm Grille arrière Ensemble de pales Grille avant Anneau de grille Languettes Vis d’anneau Languettes de l’anneau Ajustement Logo de Hunter Langu[...]

  • Página 27

    41746-05 05/02/2005 27 FRANÇAIS prévus sur le support moteur et serrez fermement. 19. Installez une vis de réglage dans le trou r estant et serr ez . 20. Retirez la vis de support du côté supérieur gauche de l’avant du moteur . 21. Alignez les fentes d’entrée de clé de la grille arrière avec les trois vis r estantes de l’avant du mot[...]

  • Página 28

    28 41746-05 05/02/2005 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. 1. Installez le ventilateur dans un endroit sec, sécuritair e et plat afi n qu’il ne puisse pas tomber ou être tiré par le cor don. 2. Branchez le ventilateur dans une prise électrique mise à la terre de 120 V c.a. (courant do mes - t[...]

  • Página 29

    41746-05 05/02/2005 29 FRANÇAIS ENTRETIEN Ce ventilateur et lubrifi é en perma- nence et ne requiert pas de lubrifi ca- tion (huile) additionnelle pour toute sa durée de vie. Ce ventilateur requiert très peu d’en- tretien et ne contient aucune pièce à être entr etenue par l’usager . Ne tentez P AS de le répar er vous même. Faites app[...]

  • Página 30

    30 41746-05 05/02/2005 FRANÇAIS ENTREPOSAGE DEP ANNAGE PROBLEME • Le ventilateur ne fonctionne pas. SOLUTION • Assurez-vous que l’interrupteur de verrouillage est corr ectement installé dans les instructions d’assemblage. PROBLEME • Le ventilateur n’oscille pas. SOLUTION • Appuyez sur le bouton d’oscilla- tion sur le dessus du bo?[...]

  • Página 31

    41746_CentFan_04.29.05.indd 31 5/2/05, 10:51:30 AM[...]

  • Página 32

    ® HUNTER F AN COMP ANY 2500 FRISCO A VENUE MEMPHIS, TN 38114, USA 41746_CentFan_04.29.05.indd 32 5/2/05, 10:51:30 AM[...]