Hunter Fan 20081008 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hunter Fan 20081008. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHunter Fan 20081008 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hunter Fan 20081008 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hunter Fan 20081008, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hunter Fan 20081008 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hunter Fan 20081008
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hunter Fan 20081008
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hunter Fan 20081008
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hunter Fan 20081008 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hunter Fan 20081008 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hunter Fan na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hunter Fan 20081008, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hunter Fan 20081008, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hunter Fan 20081008. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    42729 20081008 ©2008 Hunter Fan Co. English Español Français Stand Fan Owner ’ s Guide and Installation Manual Manual De Pr opietario Guide De L ’utilisateur Model/Modelo/Modèle 90171 T r ipoli[...]

  • Página 2

    English Espa ñol Français 2 Please at tach your receipt or a co py of your receipt to this manual for future reference. Adjunte su recibo o una copia a este manual pa ra futura referencia . S.V .P . joindre votre reçu ou une copie de vo tre reçu à ce manuel pour référence future. WE LCO M E BIENVEN ID O BIENVENUE ank you for choosing a Hu[...]

  • Página 3

    English 3 Français Espa ñol UN P ACKIN G DE SE MBA L AJ E DEBALL AG E As you unpack the f an, save the car ton and packing materials in ca se you want to move or ship the unit in the future. Carefully remove all items from the box. NOTE: It is best to ha v e someone ho ld the box while you lif t the fan and the protec tive packagin g out of the c[...]

  • Página 4

    English Espa ñol Français 4 W ARNING! When using elec trical app liances , basic prec autions should always be t aken to reduce the risk of fire, electri c shock and per sonal injur y: 1. Read a ll instructions b efore u sing this fan. 2. Improp er assembly may result in the risk of fire, elec tric shock o r perso nal injury. 3. e p ower plu[...]

  • Página 5

    English Espa ñol Français 5 W ARNING! 9. T o disconne ct , grip p lug and pull f rom wall outlet. N EVER yank on cord. 10. is produ ct is intended fo r household u se only and no t for commercial or indus trial use . 11. D O NOT operate fan in the pres ence of explosive and/or flammab le fumes . 12. D O NOT place fan or any pa rt s near an op[...]

  • Página 6

    English Espa ñol Français 6 [a] [c] [a] [b] [b] If your electrical outlet [a] can not accommod ate the gr ounding pin, then you must purc hase and install one of the two t yp es of adapters [b] shown. Si su tomacorrient e [a] no pu ede hacerlo, debe adquirir e instalar uno de los dos tip os de adaptad ores [b] mostrados. Si v otr e p rise él ect[...]

  • Página 7

    English Espa ñol Français 7 [a] When the fan is used outdoors or in a damp or wet lo cation, it must be plug ged into a Ground Fa ult Circuit Interrupt or (GF CI) receptacle [a]. Si va a usar esta uni dad en exterior e s o en un lugar húmedo o mojado, se deb e conect ar a un receptáculo con int erruptor automá tico por falla de puest a a tierr[...]

  • Página 8

    English 8 Français Espa ñol A SSEMBL Y ENSA MBL AJ E A SSEMBL Y LINE COR D SAFETY TI PS 1. N EVER pull or yank on the cord or the appliance. 2. T o inser t plu g , gra sp it firmly and g uide it into the outlet . 3. T o disconne ct the app liance, g rasp the plu g and remove it from the outlet . 4. B efore each u se, insp ec t the line cord for [...]

  • Página 9

    English Espa ñol Français 9 [a] [a] [b] [c] 1 2 Lift the Base and then use p liers or an adjustable wrench to tighte n the Pole Sets crew [a] until it seats firmly against the T eles coping Pole. Levante la base y después us e alicates o una llave de boc a ajustable [a] hasta que s e asiente firmemen te cont r a el tubo telescópico . Soulever[...]

  • Página 10

    English Espa ñol Français 10 3 4 [a] [b] Locate and unscrew 1 of the 4 screws from the bottom of the Base A ssembly Ubique y destornille 1 de los 4 tornillos de la p arte inferior del conjunto de la base. Repérer e t dévisser 1 des 4 vis à la bas e du so cle. Insert and t wist Cove r Suppor t Cap [a] into the Base [b ] until it is tight. Intr [...]

  • Página 11

    English Espa ñol Français 11 5 6 [b] Align the 3 screw [a] with t he holes in the Elec trical Cover [b] and twist clockwise to se cure. Connect the Plugs coming from the bottom of the T eles coping Pole [a] and the Base [b]. Gire en sentido an ti-horario y ret ire la empuñadura de ajuste de altura [a]. Dévisser (dans le sens antihoraire) et r e[...]

  • Página 12

    English Espa ñol Français 12 7 8 [a] [b] Re-install the screw tha t yo u removed from St ep 4. Reinstale el t ornillo que retir ó en el Paso 4. Reposer la vis retir ée à l’ étap e 4. T wist Height Adjument [a] c ounter clockwise and rais e the T eles coping Pole [b]. Gire el ajust e d e altura [a] en sent i do antihorario y levante el t ub [...]

  • Página 13

    English Espa ñol Français 13 [b] 9 10 [a] [a] [b] Connect the Plugs from the Fan Assembly [a] and the T eles coping Pole [b]. Conecte los enchufes del conjunto del ve ntilador [a] y el t ub o telescópico [b]. Connecter les fiches du ventilat eur [a] et de la tige télescopique [b]. Lower the Fan Assembly [a] onto thr eade d por tion of the T el[...]

  • Página 14

    English Espa ñol Français 14 [b] 11 12 [a] [a] T ighten F an A ssembly S et Screw [a]. Apriete e l tornillo de jación del conjunto del ven tilador [a]. Serrer la vis de blocage du ventilateur [a]. Remove the upper left Grille Mounting Screw [a] from the Motor Face. Loosen the three rem aining Grille Mounting Screws [b]. Retir e el tornillo de[...]

  • Página 15

    English Espa ñol Français 15 [b] 13 14 [a] [a] Align the thr e e keyhole slots in the Back Grille with the three remaining Grille Mount ing Screws in the Motor Face. Rotate t he Back Grille clockwise to situate t he s crews in the narrow e n ds of the keyhole slots. Reinstall and tighten t he Upper Left Mounting Screw [a] and tighte n the rem ain[...]

  • Página 16

    English Espa ñol Français 16 [a] [b] [c] 15 16 [a] [b] [c] [d] Slide the Blade Ass embly Sleeve [a] over the Motor Shaft [d], ensuring the Blade Assembly Sc rew [b] is positioned over the Flat P or tion of the Motor Shaft [c]. T ighten the Blade Ass embly Sets crew so that it seats against the Flat P ortion of the Motor Shaft. Gently pull the Bla[...]

  • Página 17

    English Espa ñol Français 17 17 18 [a] Ass embly Complete. Ensamblaje completo. Montage terminé. Place the Grille Ring over the F ront and Back Grille Rims. Bring the two ends of the Grille Ring together , and secure them with Grille Ring L atch [a]. Coloque el anillo de la rejilla sobre los b ordes de las rejillas delante ra y posterior . Una l[...]

  • Página 18

    English 18 Français Espa ñol [c] [c] [a] [a] [a] [b] [b] [c] [b] is appliance is for household use only. 1. Place the fan on a dry, safe, at surface where it cannot fall or be pulle d by the cord. 2. e Power/Speed Contr o l [a] should always be OFF before plugg ing or unplugging the f an. Plug the fan into a gr ound ed 120-volt AC electr[...]

  • Página 19

    English Espa ñol Français 19 ST O R AG E ALM ACENT A M I E NT O ENTREPO SAGE M AI NTENAN CE M A NTEN I M I ENT O ENTRETIEN 1. AL W A YS store the fan in a dry pla ce. 2. N EVER stor e the f an while it is still plugged in. 3. N EVER wrap the cord t ightly around the fan. 4. D O NOT put any s tress on the cord wher e it enters the fan, as it could[...]

  • Página 20

    English 20 Français Espa ñol TROU BLESHOO TING LOC ALIZACI ÓN DE F ALL A S TROU BLESHOO TING PROB LE M • Fan will not oscillate. PROB LE M • Can not adjust the angle of the fan. PROB LE M A • El ventilador no oscila . PROB LE M A • No se pue de ajustar el ángulo del ventilador . PROBLÈME • Le ventllat eur n’ os cille pas . PROBLÈM[...]

  • Página 21

    21[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    42729 20081008 ©2008 Hunter Fan Co.[...]