Humminbird PiranhaMax 153 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Humminbird PiranhaMax 153. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHumminbird PiranhaMax 153 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Humminbird PiranhaMax 153 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Humminbird PiranhaMax 153, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Humminbird PiranhaMax 153 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Humminbird PiranhaMax 153
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Humminbird PiranhaMax 153
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Humminbird PiranhaMax 153
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Humminbird PiranhaMax 153 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Humminbird PiranhaMax 153 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Humminbird na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Humminbird PiranhaMax 153, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Humminbird PiranhaMax 153, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Humminbird PiranhaMax 153. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Inst alla tion and Operati ons Manua l 532044-1_B Inst alla tion and Operati ons Manua l P i r a n h a M A X 1 4 3 , 1 5 3 , an d 18 0 P i r a n h a M A X 1 4 3 , 1 5 3 , an d 18 0 PiranhaMAX_Manual_532044-1EN_B.qxp:Layout 1 4/25/12 12:47 PM Page A[...]

  • Página 2

    N w an di N un Hum regis Baek regis © 20 A i p r a p T h T hank Y ou! T han k you for cho osin g Hummi nbir d®, the #1 name in fishf ind ers . Hummi nbir d® has built its reput ati on by desig nin g and manuf act urin g top- qua lity , tho rou ghl y re liab le mar ine equ ipme nt. Y our Hummi nbir d® is desig ned for tro uble -fr ee use in ev e[...]

  • Página 3

    NO TE: The pro ced ure s and fea tur es desc rib ed in this manu al are subje ct to cha nge wit hout not ice. Th is ma nua l was wri tte n in Engl ish and may ha ve bee n tra nslat ed to ano ther la ngu age . Hum minb ird ® is not res pons ibl e for in cor rec t tr ans lat ions or dis crep anc ies betw een docu men ts. NO TE: Il lus tr ati ons in [...]

  • Página 4

    T ab The L S D Z C F D F S Mai T rou Inte 1- Y e Hum Retu Spe Con N on im in vi 1- T abl e of Con ten ts Installation Overview 1 Control Head Installation 2 Determine Where to Mount ........................................................................ 2 Connect the Pow er Cable to the Boat ...................................................... 2[...]

  • Página 5

    iv T abl e of Con ten ts The Menu System 30 Light (Setting Not Saved in Memory) ........................................................ 30 Sensitivity (Setting Saved in Memory) ...................................................... 30 Depth Range (Setting Not Saved in Memory) .......................................... 31 Zoom (Setting Not Saved in[...]

  • Página 6

    In Befo care Ther Piran • • • PiranhaMAX_Manual_532044-1EN_B.qxp:Layout 1 4/25/12 12:47 PM Page v[...]

  • Página 7

    Installation Overvie w Befo re you sta rt inst all atio n, we en coura ge yo u to rea d th ese ins truc tio ns carefully in order to get the full benefit from your PiranhaMAX. There are t hree bas ic insta llat ion tas ks that you must perfo rm for t he PiranhaMAX: • Installing the control head • Installing the transducer • T esting the compl[...]

  • Página 8

    NO co ins NO a s Figu Fig Control Head Installation Determine Where to Mount Beg in the insta lla tion by d eter mini ng where to m oun t t he control head. Consider the following to determine the best location: • T o check the locat ion plan ned for the contr ol hea d, test run the cable s for the pow er an d transducer . See the installation se[...]

  • Página 9

    NO TE: Humminbird® is not responsible for over-voltage or over-current failures. The cont rol hea d m ust have ade quat e p rote ctio n th roug h t he prop er sele ctio n a nd installation of a 1 amp fuse. 1a. I f a f use term inal is availa ble , u se cri mp-o n type el ect rica l conn ecto rs (not included) that match the terminal on t he f use [...]

  • Página 10

    Rou Use NO the Figure Tilt NO loc Assembling the Control Head Base Y our control head base will either have a tilt mount or a tilt and swivel mount. Refer to procedu res A or B below to a ssemble and m ount the cont rol head base. A. If you have a tilt mount, follow these steps: 1. Set the tilt mount control head base in place on the mounting surfa[...]

  • Página 11

    Routing the Control Head Cables Under the Deck Use the following steps to route the control head cables under the deck. NO TE: Under the deck cable routing is not always possible. If this is not an option, the cables should be routed and secured above deck. T ilt Mo unt or T ilt an d Swi vel Moun t: 1a. Mark and drill a 3/4" hole as shown in F[...]

  • Página 12

    Att F ol lo Y ou Over F Attaching the Control Head to the Base Follow these steps to attach the control head to the already-assembled base: NO TE: The transducer cable and power cable should be routed prior to securing the mounting bracket to the deck. 1. Apply marine -grade silicon e sealant to the dr illed ho les for the mounting bracket. 2. Pl a[...]

  • Página 13

    Attaching the Cables to the Control Head F ol lo w the se ste ps to att ac h the po we r and tr ans du ce r cab les to th e con tro l hea d: 1. Ma tch ing t he ca ble p lugs t o t he s hape an d orie ntat io n of the soc ke ts, ins er t the tr ansd uce r and pow er ca ble s into the correct socket s on the cont rol head (F igur e 8). NOTE: The seri[...]

  • Página 14

    A Rivet T ra Figure Step Figure NO th e is c T r a T ransducer Installation Ov erview The transducer can be installed on the transom of the boat, inside the hull, or ont o a troll ing motor, de pen ding on yo ur t rans duce r t ype . The type of transducer you have will also determine how the cable will be routed. Go to the section th at describes [...]

  • Página 15

    • As the boat moves through the water , turbul ence is gene rated by the we ight of the boa t and the thrus t of the pro peller (s) - ei the r clo ckwi se or count er -clo ckwi se. Thi s turbu lent water is normally confined to areas imm ediat ely aft of ribs , stra kes or ro ws of riv ets on the bottom of the boat, and in the imme diate are a of[...]

  • Página 16

    Us M D D P o • If the transom is behind the propeller(s), it may be impossible to find an area clear from turbu lenc e, and a d iffere nt mount ing techn ique or tran sduc er typ e shou ld be con sid ered, s uch as an In sid e the Hul l T ransducer . • If you plan to trailer your boat, do not mount the transducer too close to trai ler bun ks o [...]

  • Página 17

    1. M ak e sur e th at the bo at is le vel on the tra ile r , bo th fr om por t to s ta rb oar d a nd fro m b ow to st er n, by plac ing you r lev el on the dec k of th e bo at , fir st in on e dir ect ion, the n in th e oth er . 2. H old the moun tin g bra cke t aga inst the tr ans om of the bo at in the loc atio n y ou hav e s elec ted (F igu re 1[...]

  • Página 18

    2. NO the Hol d mou to th Rib 4. Ma ke sur e tha t the dri ll bit is per pe nd ic ula r to th e ac tua l sur fa ce of the tr ans om, NO T pa ra llel to the gr oun d, bef ore yo u dri ll. Usin g a 5/3 2” bi t, dri ll th e tw o hol es onl y to a dep th of ap pr oxim atel y 1” . NO TE: On fibe rgla ss hu lls , it is bes t to use pro gre ssiv ely l[...]

  • Página 19

    2. Pla ce the two ratc hets , one on eithe r sid e of the tran sduc er kn uckl e, so tha t the beads on each ratch et line up with the desir ed pos itio n numbe r on the knuck le (F igu re 18a). If you ar e sett ing the rat chet s at posi tion 1, the beads on eac h ratc het wil l line up with the rib on the tr ansd uce r knu ckle to for m one conti[...]

  • Página 20

    Sea Figu Fig 3. Put the piv ot bo lt thr ough the as sem bly to ho ld it in pos it ion and lo ose ly ins tall the nut , bu t do NOT ti ghte n the nut at th is tim e (F igur e 19). CA UTI ON! Do not use a hi gh spee d dr iv er on th is com bina tio n of fa ste ner s. Han d tigh ten only . 4. Align th e mounti ng bracket transducer assembly with the [...]

  • Página 21

    6. Adju st the tra ns duc er asse mb ly ve rti call y , un til the se am on th e lea ding edge of the tr ansd uc er (the edg e clo ses t to the tra nso m of the boat ) is le ve l and just slig ht ly bel ow th e hul l (Fi gur e 23) . NO TE : T he tr an sd uc er has a na tur al dow nwa rd sla nt of 4-5 deg re es fro m le ad in g edg e (c lo se st to [...]

  • Página 22

    Figu Fig Routing the Cable The transducer cable has a low profile connector , which must be routed to the point where the control head is mounted. There are several ways to route the transd ucer c able t o the a rea where the co ntrol h ead is i nstal led. The m ost common procedure routes the cable through the transom into the boat. NO TE: Y our b[...]

  • Página 23

    3. P la ce t he e scu tc he on p lat e ove r th e cable hole a nd use it as a gui de to ma r k th e t wo e sc u t ch e on p l at e mounti ng h oles. Remove th e p late, drill two 9/6 4" diam eter x 5/8" deep h oles, an d th e n fi l l bo th h ol e s wi th marine -grade silico ne se alant. Plac e the escutc heon plate over the cable hole a[...]

  • Página 24

    NO be hu 6. 7. NO ch Figu T est and Finish the Installation On ce yo u ha ve ins tal led bo th th e con tr ol head and th e tra nsom tra nsd ucer , and hav e rout ed all the cables , you must perform a final test befo re locking the tr ansd uc er in pla ce. T est ing shou ld be per fo rm ed wit h the boa t in th e wat er . 1. Press POWER once to tu[...]

  • Página 25

    NOTE: It i s ofte n neces sary t o make several incre mental transducer adjustment s before optimum high speed performance is achie ved. Due to the wide variety of boat hulls, howe ver, it is not always possible to obtain high speed depth readings. 6. On ce yo u ha ve re ac he d a co ns ist en tly goo d so nar sig nal at th e de si red sp eed s, y [...]

  • Página 26

    Det Deci follo Figu Figu I ns i d e th e H ul l T r a n sd u c e r In s ta l l at i o n In -hu ll mou ntin g ge ner all y pr oduc es goo d re sult s in sin gl e thi ckne ss fib ergl ass- hulled boats. Humminbird ® cannot guarantee depth perfo rmance when tr an smi tti ng and rec eivin g th ro ugh the hul l of the boa t, sinc e some sign al los s o[...]

  • Página 27

    Determine the T ransducer Mounting Location Decide where to install the transducer on the inside of the hull. Consider the following to find the best location: • Observe the outside of the boat hull to find the areas that are mostly free from turbulent water . Av oid ribs, strak es and ot he r p rot r us io n s, a s t h es e c re a te turbulence [...]

  • Página 28

    Rou 1. P er 1. 2. 3. NO Figure T rial Installation Y ou will not be able to adjust the mounting after an inside the hull transducer is install ed. It is best, therefo re, to perf orm a trial installa tion firs t that includes running the boat at various speeds, in order to determine the best mounting area before permanently mounting the transducer [...]

  • Página 29

    Route the Cable 1. Once the mounting location is determined and you have marked the position of the transducer , route the cable from the transducer to the control head. P ermanently Mount the T ransducer 1. Make sure the position of the transducer is marked. 2. Y ou may have to disconnect the cable to the control head and reconnect it at the end o[...]

  • Página 30

    P ow Pres relea unit T r ol lin g Moto r T ra ns duc er Ins tall atio n Severa l styles of the transd ucer are com pati ble w ith t rolli ng m oto r mo unti ng. (Figu re 32) . If you have a t roll ing mo tor brac ket, refe r to the se parat e inst all atio n ins truc tio ns t hat are in clud ed wit h t he bracket. Y ou may purch ase a T rolli ng Mo[...]

  • Página 31

    P owering ON and OFF Press and hold the POWER-MENU key until the PiranhaMAX powers on, then release the key . T o power off, press and hold the POWER-MENU key until the unit shuts down. Wh en the Piran haMA X pow ers on, the Star t-Up menu tem- pora rily app ears . From t his men u, selec t eithe r Start-Up, Simulator, or Setup. • Use Start-Up fo[...]

  • Página 32

    What Y ou See On the Display The PiranhaMAX di splays underwater information in an easy-to-understand form at. The top of t he disp lay cor resp onds t o the wate r surfa ce at the transduc er , a nd the bo ttom of t he display correspon ds to the D epth Ran ge automatically selected for the current water depth. Th e Bottom Contour varies as t he d[...]

  • Página 33

    PiranhaMAX 143 (Single Beam) and PiranhaMAX 153 (Dual Beam) Display PiranhaMAX 180 (T ri Beam) Display * Unit s with 83 kHz Dua l Beam sona r show targ ets in the wid e beam as holl ow fis h icon s. ** Uni ts with 455 kHz T ri Beam son ar show tar gets in the left beam as left -loo king fis h sym bols , and tar get s in the rig ht bea m as righ t-l[...]

  • Página 34

    Sin The are a cond Du Th e (60° bott in th is ide in bo cond T ri The elem strai of co bott area bott dept PiranhaMAX Sonar T echnolog y T he Pira nhaM AX is the easi est to use fishfin der ever . For most angl ers , all you’ ll ever need to do is power on and fish ! The Pir anha MAX aut omat ical ly determines depth and makes adjustments to kee[...]

  • Página 35

    Single Beam Sonar The PiranhaM AX 143 us es a 200 kHz single beam sonar system with a 20° are a o f c over age . B oa t s pe ed, wa ve a ct ion , b ot to m h ard nes s, wa ter condit ions and trans ducer inst allatio n ca n a ll a ffect depth ca pabilit y . Dual Beam Sonar Th e PiranhaMAX 153 uses a 200/83 kHz dual beam sonar system with a wide (6[...]

  • Página 36

    Pres de fa to fo [P ir a N th op Pr es ar ea th at up pe an d (O ff , Ther dept T he Menu System A sim ple m enu s yste m all ows you t o acc ess yo ur Pi ranha MAX a djus tab le settings. T o activate the menu system, press the POWER-MENU key . Press the POWER-MENU key repeatedly to display the PiranhaMAX menu settings, one at a ti me. When a menu[...]

  • Página 37

    Depth Range (Setting Not Saved in Memory) Pres s the POWER- MENU key until DEPT H RANGE appears. Aut omatic is the de fa ul t set ting . Whe n in aut om ati c, the lo we r ran ge wil l be adj ust ed by the uni t to fo llow the bottom . (Au to, 15 to 600 ft [PiranhaM AX 143/1 53], 15 to 800 ft [P ir an haM AX 18 0], Def aul t = Au to) NO TE: In manu[...]

  • Página 38

    Pres Fil te so ur (On, Pres to se Whe are POW Men • • • Scro Ma k un til Scro Chart Speed (Setting Saved in Memory) Press t he POW ER-ME NU key un til CH ART SPE ED app ears. Se lect a sett ing from 1-5 to increase or decrease the chart speed, where 1 is the slowest and 5 is the fastest chart speed. Chart speed determines the speed at which t[...]

  • Página 39

    Filter (Setting Saved in Memory) Press the P OWER- MENU key unti l FILTER appea rs. Se lect eithe r Off or On . Fil ter adj us ts t he son ar filt er to l im it int erf ere nce on t he disp lay fro m so urc es s uch a s yo ur b oa t en gi ne, t ur bul en ce , or o th er s on ar d evi ce s. (On, Off, Default = Off) Setup Menu (Setting Not Saved in M[...]

  • Página 40

    Fish ID+ TM (Setup Menu) (Setting Saved in Memory) Make sure that the Setup menu is selec ted, then press the POWER-M ENU key until FISH ID+ TM appear s. Selec t either Off to view “raw” sonar return s or On to view Fish symbols. Fish ID+ TM uses advanced sig nal processing to in terpret sonar returns, and will display a Fish Symbol when very s[...]

  • Página 41

    Structure ID® represents weak returns as light pixels and stro ng return s a s d ark pix els. This h as the benefit of ensuring that strong returns will be clearly visible on the display . Bla ck (B otto m Bla ck) d isp lays a ll pi xels below t he bott om contou r as black, regard less of signal stre ngth. This has th e ben efit of p rovidi ng a [...]

  • Página 42

    Ma Y our virtu Pi ra n If th e cl oth Do n th e l Wh e clea sc ra t If yo redu tr ans If yo tim e cl ing bu bb fi nge Ne ve ge ne Battery Alarm (Setup Menu) (Setting Saved in Memory) Make sure that the Setup menu is selected, then press the POWER-MENU key until BA TTERY ALARM appears. Select Off or 8.5 to 13.5 V olts. Battery Alarm sou nds w hen t [...]

  • Página 43

    Maintenance Y our Piranha MAX is designed to pro vide years of troubl e-fre e oper ation with virtua lly no maintenanc e. Follo w these simple proce dures to ensur e your Pi ra nh aMA X con tin ues to deli ver top perf orma nce. If th e uni t come s int o con tact with salt spr ay , wipe the af fe cte d sur fac es wit h a cl oth damp en ed in fre s[...]

  • Página 44

    3. T If tr d se yo P tr tr ac b co an tr th 4. W in T h R su 5. T tu C an el fr p 6. I Y o ar ad ta ai T roubleshooti ng Do no t a tte mpt to r epai r t he Pi ranha MAX yo urse lf. There are n o user -serviceable parts inside, and specia l tools and techniques are required for assembly to ensure the waterpr oof integrity of the housing. Repairs sho[...]

  • Página 45

    3. T her e is no bo tt om re adin g vis ible on the dis pla y . If th e loss of bo ttom i nfo rmati on occ urs on ly at h igh bo at sp eeds, th e tra nsduc er needs adjust ing – see your Pira nhaMA X Inst alla tion Guide for deta ils. Als o, in very dee p water , it may be ne cessa ry to incr ease the se ns iti vit y set ti ng ma nu all y to mai [...]

  • Página 46

    Int A se out s thi s th e a mus t 7. M y unit lose s pow er at hig h spe eds . Y our Pir an haM AX ha s ov er - v ol tag e pr ot ect ion th at tur ns th e un it of f wh en in pu t vo lta ge ex ce ed s 20 VDC . Som e ou tbo ard mot or s do no t eff ect iv ely re gul at e the po wer out put of the engi ne’s alte rna tor and can pro duc e vol tage i[...]

  • Página 47

    International Purchases A separ ate war ra nty is pr ovi ded by inter nation al distr ibutor s for unit s pur cha sed out side the Unit ed States . T his war ran ty is incl uded by you r loca l dis trib uto r and thi s dis trib utor maint ains loc al servi ce for your unit. W arr anties ar e onl y va lid in th e are a of in te nd ed dis trib utio n[...]

  • Página 48

    Hu Even serv W e your fact o rece rece All r facto testi Afte asse Any addi Y ou flat r W e parts in th to o with PL Humminbird® 1- Y ear Limited W arranty W e wa rra nt the origi nal ret ail pur chas er that pro duct s made by Hummi nbir d® ha ve been man ufa cture d fre e fro m def ects in mate ria ls and work man ship . T his warranty is effec[...]

  • Página 49

    Humminbird® Service P olicy Even though you'll probably never need to take advantage of our incredible service policy , it's good to know that we back our products this confidently . W e do it because you deserve the best. We will make every effort to repair your un it wit hin th ree bus ine ss days fro m t he rec eipt of yo ur uni t a t[...]

  • Página 50

    Spe De pt P ow Op er Ar ea Ar ea Ar ea T arg e P ow L CD T ra ns T ran N N ho ty Returning Y our Unit for Service Bef ore send ing yo ur unit in for rep air , plea se cont act the fa cto ry , eith er by phon e or by ema il, to obta in a Repai r Au thor iza tion Numb er for your unit. NO TE: Please do not return your Humminbird® to the store for se[...]

  • Página 51

    Specifications De pth Capa bili ty .. .. ... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. Pi ra nhaM AX 143/ 153: 600 ft (185 m) Pi ra nhaM AX 180: 800 ft (250 m) P owe r Out put .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ... ... Pir anh aMAX 143: 800 W att s (PT P) Pi ra nhaM AX 153/ 180: 1600 W att s (PTP ) Op er ati[...]

  • Página 52

    ( (t ENV IRON MEN T AL COM PLIAN CE S T A TE MEN T: It is the in ten tio n of John son Out door s Marin e Ele ctr oni cs, Inc. to be a res pon sibl e corp ora te cit izen , oper atin g in com plia nce w ith k no wn an d app lic able en viro nment al reg ula tio ns, and a g ood nei ghbo r in the commu niti es wher e we mak e or se ll our pro duc ts.[...]

  • Página 53

    47 Contact Humminbird® Co nta ct the Hum min bi r d® Cus tom er Res our ce Ce nt er in an y of the fo llo win g wa ys : By T e le ph one (M ond ay - Fr ida y 8:0 0 a.m . to 4:3 0 p.m . Ce nt r al Sta nda rd T ime ): 1- 800 -6 33 -1 46 8 By e-m ail (t ypi ca ll y we re spo nd to you r e-m ai l wi thi n th re e bus in es s day s): se rvi ce @h um m[...]