Humminbird 4086301 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Humminbird 4086301. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHumminbird 4086301 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Humminbird 4086301 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Humminbird 4086301, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Humminbird 4086301 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Humminbird 4086301
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Humminbird 4086301
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Humminbird 4086301
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Humminbird 4086301 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Humminbird 4086301 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Humminbird na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Humminbird 4086301, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Humminbird 4086301, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Humminbird 4086301. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    532030-1_A P i r a n h a M A X 1 6 5 , 1 7 5 , 1 7 6 i , 1 9 5 c , & 1 9 6 c i Installation and Operations Manual P i r a n h a M A X 1 6 5 , 1 7 5 , 1 7 6 i , 1 9 5 c , & 1 9 6 c i Installation and Operations Manual[...]

  • Página 2

    i T hank Y ou! Thank y ou for choosing Humminbird®, the #1 name in Fishfinder s. Humminbird® has built its reputation by designing and manuf acturing top-quality , thor oughly reliable marine equipment. Y our Humminbird® accessory is designed for trouble-fr ee use in even the har shest marine environment. In the unlik ely event that your Humminb[...]

  • Página 3

    NO TE: So me f eatu re s dis cus sed i n this m anu al r equ ir e a sepa ra te pu rch ase , and s ome fe atu re s ar e only a vail abl e on in ter nati ona l mod els . Ev ery e ffo rt ha s bee n mad e to cl earl y ide nti fy th ose f ea tur es. P lea se r ead t he ma nua l car efu lly i n or der t o und er sta nd the f ull cap abi lit ies o f you r[...]

  • Página 4

    T able of Contents iii In sta ll at ion O v er vie w 1 F ixe d Co nt ro l He ad In st al lat io n 2 D e t e r m i n eW h e r et o M o u n t .........................................2 Connect the Po wer Cable to the Boat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Assemble the Control Head Base . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    T able of Contents iv Mo vin g th e P or ta bl e Fi sh fin de r 34 P ow er ON an d OF F 35 Pi ra nh aM AX So na r T ec hno lo gy 36 S i n g l eB e a m S o n a r ...............................................3 7 D u a lB e a m S o n a r .................................................3 7 W ha t Y ou Se e on th e Di sp la y 38 Ho w GPS W ork s 39 T[...]

  • Página 6

    T able of Contents So nar M en u 52 V i e w...........................................................5 3 D e p t hR a n g e ....................................................5 3 S e n s i t i v i t y .......................................................5 3 Z o o m ..........................................................5 4 C h a r tS p e e d[...]

  • Página 7

    Installation Overvie w Before y ou start installation, we encourage you to r ead these instructions carefully in order to get the full benefit fr om your PiranhaMAX. Ther e are three basic installation tasks that y ou must perform for the PiranhaMAX: • Installing the Control Head • Installing the T ransducer • T esting the complete installati[...]

  • Página 8

    Fixed Contr ol Head Installation 1. Determine Wher e to Mount Begin the installation by determining where to mount the contr ol head. Consider the following to determine the best location: • T o check the location planned for the control head, test run the cables for the pow er and tr ans duc er . See T ra nso m T rans duc er In st all ati on in [...]

  • Página 9

    NO TE: Hum min bir d® is n ot r esp ons ibl e fo r ov er -vo lta ge or o ve r -c urr en t fa ilur es. Th e con tr ol he ad mu st ha ve a deq uat e pr ote ctio n thr ou gh th e pr ope r sele cti on an d ins tal lat ion of a 1 am p fus e. NO TE: In or de r to min imi ze th e pot ent ial f or i nte rfe re nce w ith o the r mar ine e lec tr onic s, a [...]

  • Página 10

    3. Assemble the Control Head Base Y our control head base will hav e a tilt and swivel mount. See the instructions below to assemble and mount the control head base. T o assemble a tilt and swivel mount: 1. Ins ert the mo unt arm s into the base. Then, hold the mount arms in place as you turn the base upside down. 2. Insert the swivel ring into the[...]

  • Página 11

    4. Route the Control Head Cables Under the Deck Use the following steps to r oute the control head cables under the deck. NO TE: Und er th e dec k cabl e ro uti ng is n ot al wa ys p oss ible . If th is is n ot an o pti on, t he cab les s hou ld be r ou ted a nd se cur ed ab ov e de ck. Tilt and Swivel Mount: 1a. Mark and drill a 3/4" hole as [...]

  • Página 12

    5. Attach the Control Head to the Base Follow these steps to attach the contr ol head to the already-assembled base: NO TE: Th e tra nsd uce r cab le an d po we r cabl e sho uld b e ro ute d pri or to se cur ing t he mou nti ng br ac ke t to the d eck . 1. Apply marine-gr ade silicone sealant to the drilled holes for the mounting bracket. 2. Place [...]

  • Página 13

    5. Align the pivot knuckle with the mount base arms and slide into place, twisting slightly if necessary , until the unit is firmly seated. 6. Rotate the control head to the desir ed angle and hand tighten the thumbknob bolt. 7. T hread the gimbal knob onto the pivot bolt and tighten. 6. Attach the Cables to the Control Head Follow these steps to a[...]

  • Página 14

    T ransom T ransducer Installation Overvie w Following ar e instructions for transom mount installation. T he transom mount installation provides the least loss of signal since the tr ansducer is mounted outside the hull. This installation also allo ws adjustment of both running angle and depth after the transducer is mounted, which enables you to t[...]

  • Página 15

    T ransom T ransducer Installation 1. Locate the T ransducer Mounting P osition T urbulence: Y ou must first determine the best location on the transom to install the transducer . It is very important to locate the transducer in an area that is relatively fr ee of turbulent water . Consider the following to find the best location with the least amou[...]

  • Página 16

    transducer out of the water at higher speeds. T he transducer must remain in the water f or the control head to maintain the sonar signal (Figure 10). • If the transom is behind the propeller(s), it may be impossible to find an area clear from turbulence, and a diff erent mounting technique or transducer type should be considered, such as an Insi[...]

  • Página 17

    1. Make sure that the boat is le vel on the trailer , both from port to starboard and fr om bow to stern, by placing your lev el on the deck of the boat, first in one direction, then in the other . 2. Hold the mounting bracket against the tr ansom of the boat in the location you hav e selected (Figure 13). Align the bracket horiz ontally , using th[...]

  • Página 18

    4. Make sure that the drill bit is perpendicular to the actual surface of the transom, NO T parallel to the ground, bef ore you drill. Using a 5/32” bit, drill the two holes only to a depth of approximately 1”. NO TE: On fi ber gla ss hu lls , it is b est t o use p ro gr ess ive ly la rg er dr ill b its t o re duce t he cha nce o f chi ppi ng o[...]

  • Página 19

    13 2. Place the two ratchets, one on either side of the transducer knuckle, so that the beads on each ratchet line up with the desired position number on the knuckle (Figure 18a). If y ou are setting the ratchets at position 1, the beads on each ratchet will line up with the rib on the transducer knuckle to form one continuous line on the assembly [...]

  • Página 20

    3. Put the pivot bolt through the assembly to hold it in position and loosely install the nut, but do NOT tighten the nut at this time (Figur e 19). CA UTION! Do no t use a h igh s peed d riv er on thi s com bin ati on of f as ten ers . Han d tig hte n onl y . 4. Align the mounting bracket transducer as se mb ly w it h th e dr il le d ho le s in t [...]

  • Página 21

    6. Adjust the transducer assembly vertically , until the seam on the leading edge of the transducer (the edge closest to the transom of the boat) is level and just slightly belo w the hull (Figure 23). NO TE: Th e tra nsd uce r has a n atu ra l do wnw ar d sla nt of 4 -5 deg re es fr om l ead ing e dge (c los est t o the b oat t ra nso m) to tr ail[...]

  • Página 22

    4. Route the Cable The tr ansducer cable has a low profile connector , which must be routed to the point where the control head is mounted. T here ar e several w ays to route the transducer cable to the area wher e the control head is installed. The most common procedure r outes the cable through the transom into the boat. NO TE: Y our boa t ma y h[...]

  • Página 23

    3. Place the escutcheon plate over the cable hole and use it as a guide to mark the two escutcheon plate mounting holes. Remove the plate, drill two 9/64" diameter x 5/8" deep holes, and then fill both holes with marine- grade silicone sealant. Place the escutcheon plate over the cable hole and attach with tw o #8 x 5/8" wood scre ws[...]

  • Página 24

    5. T est and Finish the Installation Once you have install ed both the control head and the transom transducer , and have r outed all the cables, you must perform a final test befor e locking the transducer in place. T esting should be performed with the boat in the water . 1. Press POWER once to turn the control head on. If the unit does not power[...]

  • Página 25

    NO TE: It is o fte n nece ssa ry to m ak e se ve ra l inc rem ent al tr an sdu cer a dju stm ent s bef or e opt imu m hig h spe ed pe rf orm anc e is ach ie ve d. Du e to th e wid e va riet y of bo at hu lls , ho we v er , it is not a lw ay s pos sib le to o bta in hig h spe ed de pth r ea din gs. 6. Once you have reached a consistently good sonar [...]

  • Página 26

    PiranhaMAX P ortable Case Assembly It is important to perform the PiranhaMAX portable case assembly tasks in order , referring to the step-by -step procedures that repr esent the following main assembly tasks: • Assembling the PiranhaMAX mount • Assembling the base and handle • Assembling the control head to the base and handle • Routing th[...]

  • Página 27

    1. Assemble the Control Head Base Y our control head base will hav e a tilt and swivel mount. See the instructions below to assemble and mount the control head base. T o assemble a tilt and swivel mount: 1. Insert the mount arms into the base. Then, hold the mount arms in place as you turn the base upside down. 2. Insert the swiv el ring into the b[...]

  • Página 28

    2. Assemble the Base and Handle In this procedure, y ou will install the PiranhaMAX mount and handle to the base of the portable case. 1. T urn the base upside down. Punch out the mounting holes labeled “C” with a hammer and a screwdriv er (or an awl) as shown in the illustr ation Pu nch in g Hol es . 2. T urn the base right side up. Line up th[...]

  • Página 29

    4. Install the handle onto the base, so that the curved part of the handle faces tow ards the back of the base, towar ds the battery well. Use the four included #8-32 x 7/16" scre ws, two on each side, to attach the handle to the base (see the illustrations I nst al lin g th e Han dl e Ont o th e Ba se and Sl id ing i n th e Han dl e ). Hand t[...]

  • Página 30

    4. Route the Cables In this procedure, y ou will route the power and transducer jumper cables on the underside of the base, and attach the tie- down straps that will be used to secur e the battery to the base in a later procedure. 1. T urn the base upside down, then thread the two included hook and loop battery tie-down straps fr om the bottom of t[...]

  • Página 31

    2. Route the power cable from the mount DOWN through the center hole of the base. Route the transducer jump cable UP through the base and mount. (Figur e 34) 3. Connect the cables to the control head. The slots f or the plugs are ke yed to prev ent rev erse installation, and insertion should be easy . Do not to force the connectors into the control[...]

  • Página 32

    26 6. Fit the transducer jumper cable connector down into the jumper cable well and snap it into place. Insert the two #6-32 x 1/4" scr ews included to secure the transducer jumper connector and tighten using a Phillips screwdriv er . Hand tighten only! 7. Secure all cables to the base, using the included zip ties, at the mount points shown in[...]

  • Página 33

    5. Assemble the P ortable Case In this procedure, y ou will install the base assembly into the portable case. 1. Unzip the largest opening on the front of the portable case. 2. Insert the base assembly into the portable case, so that the PiranhaMAX control head is f acing out of the case. For best results, pull the case over one shoulder of the han[...]

  • Página 34

    3. Pull the two battery tie-down straps over the top of the battery and connect both ends of each strap ov er the top, making sure that the straps are pulled tight ar ound the battery and that the battery is seated securely in the battery well. 4. Zip up the back opening. 7. Assemble the T ransducer Mounting Br acket In this procedure y ou will ass[...]

  • Página 35

    2. Assemble the other transducer parts as shown (see the illustration As sem bl ing t he P orta bl e Br ack et below). Hand tighten only! NO TE: If yo u are u nab le to r at che t the t ran sdu cer s o tha t it r est s bel ow t he w ater an d poi nts s tr aig ht do wn, y ou ca n dis ass emb le it a nd ali gn th e bea ds wit h a dif fe re nt nu mbe [...]

  • Página 36

    Installing the P ortable Case on the Boat Since the portable case has a large non-skid mounting surface, it may be attached to almost any surface. In this section, you will route the cables on the boat, connect the tr ansducer and power cables to the portable case, and attach the portable case to a dry and convenient location on y our boat. 1. C o [...]

  • Página 37

    3. T urn the portable case around so that you can access the back, and open the back zipper . Connect the spade clip on the red wire of the power cable to the red terminal on the battery , and the spade clip on the black wire of the pow er cable to the black terminal on the battery . Make sure that the spade clips are snugly attached to the termina[...]

  • Página 38

    Mounting the P ortable T ransducer Once your P ortable fishfinder is fully assembled (see the P or tab le C ase As sem bl y section for more information), it tak es just a few easy steps bef ore you are r eady to fish: • T est the transducer prior to installation • Mount the portable transducer on the boat 1. T est the T ransducer Prior to Inst[...]

  • Página 39

    NO TE: If yo u are t ro lli ng, i t is be st to m oun t the tr ansdu cer o n the t ra nso m of th e boat . 1. Mount the transducer so that it points straight down and so that the transducer itself is submerged in the w ater (see the illustration P or tab le T r ans du cer M ou nt ). 2. Adjust the running angle so that the transducer is parallel to [...]

  • Página 40

    Moving the P ortable Fishfinder Y ou should take the portable case with you when y ou leave the boat and will not be using it. Perf orm the following steps to mak e your unit mobile: 1. With the boat engine off, loosen all cable retainer s/clips holding the transducer . 2. Remove the case from the surface mount. 3. Remove the transducer from the su[...]

  • Página 41

    P ow er ON and OFF Use the following instructions to po wer on your PiranhaMAX unit: • P ower On: Press the POWER/MENU key until the PiranhaMAX pow ers on, then release the key . • Start-Up Menu: When the PiranhaMAX po wers on, the Start-Up menu tempor arily appears. From this menu, select either Normal or Simulator . • For on the water use, [...]

  • Página 42

    PiranhaMAX Sonar T echnology The Pir anhaMAX is the easiest to use fishfinder ever . For most anglers, all you’ll ever need to do is po wer on and fish! T he PiranhaMAX automatically determines depth and makes adjustments to keep the bottom and fish visible on the display . The Pir anhaMAX uses sonar technology to send sound waves fr om the trans[...]

  • Página 43

    Single Beam Sonar The Pir anhaMAX 165 uses a 200 kHz single beam sonar system with a 28° area of cov erage. Boat speed, wav e action, bottom hardness, water conditions and transducer installation can all affect depth capability . Dual Beam Sonar The Pir anhaMAX 175, 176i, 195c, and 196ci use a 200/455 kHz dual beam sonar system with a 28° area of[...]

  • Página 44

    What Y ou See on the Display The Pir anhaMAX displays underwater inf ormation in an easy-to-understand format. T he top of the display corresponds to the w ater surface at the transducer , and the bottom of the display corresponds to the Depth Range automatically selected for the current w ater depth. The Bottom Contour v aries as the depth under t[...]

  • Página 45

    How GPS W orks If your PiranhaMAX model includes GPS (Global P ositioning System), it will use GPS and sonar to determine your current tr ack, display it on a grid, and pro vide detailed underwater information. GPS uses a constellation of satellites that continually send radio signals to the earth. T he GPS receiver on y our boat receives signals f[...]

  • Página 46

    T he PiranhaMAX Contr ol Head Y our PiranhaMAX unit interface is easy to use. A combination of ke ys and special features allo ws you to control what you see on the displa y . Refer to the following illustr ation, and see K ey F unc ti on s for more information. Display UP and DOWN Arrow K eys POWER/MENU Key CHECK/ENTER Key 40 The PiranhaMAX Contro[...]

  • Página 47

    Ke y Functions Y our Fishfinder has a set of easy to use k eys that give you flexibility and contr ol over y our fishing experience. POWER/MENU Key The POWER/MENU ke y is used to power the Piranha MAX on and off . It is also used to open and close the menu system. • Menus: Press the POWER/MENU ke y in any view to open the menu for that view . Eac[...]

  • Página 48

    CHECK/ENTER Key The CHECK/ENTER Key has multiple functions, which depend on the view , menu, or situation. • Menu Activation: Press the CHECK/ENTER k ey after selecting a menu option to activate the menu or open a submenu. NO TE: See H ow to Use th e Menu Sy ste m fo r mor e inf or mat ion . • Menu Option Settings: Press the CHECK/ENTER key to [...]

  • Página 49

    How to Use the Menu System Review the instructions belo w to understand how to use the menu system. 1. Open the Menu System Press the POWER/MENU ke y . 2. Select a Menu Option Pr es s the U P or DO WN A rr ow k ey t o se lec t a men u opt io n. NO TE : A vai lab le me nu op tio ns wi ll be d ete rmin ed b y the v ie w cur re ntl y dis pla ye d on- [...]

  • Página 50

    Adjust a Menu Setting: After a menu is selected, press the UP or DOWN Arrow k eys to adjust the menu setting. Press the CHECK/ENTER key or the POWER/MENU key to confirm the selection. Menu settings ar e saved and remov ed from the screen automatically after sever al seconds. NO TE: In No rmal o per at ing m ode , mos t menu s ett ing s sa ve d to m[...]

  • Página 51

    Set Up the Control Head Use the Setup Menu to customize the settings of your Pir anhaMAX unit. • Set Sonar View Display Settings: Use the Setup Menu to set the Contrast, Bottom V iew , and how fish are display ed on-screen. • Set Units of Measurement: F rom the Setup Menu, open the Units submenu to set the units of measurement for distance and [...]

  • Página 52

    Contrast (Pira nhaMAX 165 , 175, and 176 i models onl y) Settings: 1 to 5; Default = 3, Setting Saved in Memory Contrast accents the light and dark parts of the sonar data to pro vide greater definition. Fish ID+™ (Sonar Vie w only) Settings: On, Off; Default = On, Setting Saved in Memory Fish ID+™ uses advanced signal processing to interpr et [...]

  • Página 53

    Structure ID® repr esents weak returns as light pixels and strong returns as dark pixels. T his has the benefit of ensuring that strong returns will be clearly visible on the display . Bla ck (Bo ttom B lack [ mono chr ome mo del s only ]) dis pla ys all p ixel s belo w the b otto m cont our as b lack , reg ar dles s of sig nal st ren gth. T his h[...]

  • Página 54

    Reset Settings: Select CONFIRM and press the CHECK/ENTER ke y to activate. Use this menu choice with caution! Reset restores A LL menu settings to their factory defaults. Language (International Models only) Settings V ary; Default = English, Setting Saved in Memory Language selects the display language for menus. Units - Distance (Units submenu) S[...]

  • Página 55

    V iews The sonar and na vigation information from y our Fishfinder are display ed on the screen in a variety of easy -to-read views. • Default Vie w: When you firs t power up the control head, Sonar V iew will be the default view . • Av ailabl e Vi ews : T he av ail able v iew s on yo ur Pir an haMA X unit w ill v ary wit h the mo del. S ee the[...]

  • Página 56

    Status V iew Status V iew displays current data, including the unit model number , serial number , and battery status. • PiranhaMAX models that include GPS will also display GPS data, such as GPS Fix, latitude and longitude, av erage satellite strength (CNO Avg.), and HDOP (the Horizontal Dilution of Pr ecision). HDOP is a GPS system parameter wh[...]

  • Página 57

    Sonar V iew Sonar View pr esents a historical log of sonar returns. The most r ecent sonar returns are charted on the right side of the displa y . As new information is received, the historical inf ormation scrolls left across the display . • Upper and Lower Depth Range numbers indicate the distance from the surf ace of the w ater to a de pth ran[...]

  • Página 58

    Sonar Menu Sonar Menu provides a shortcut to your most frequently-used settings in Sonar V iew . Sonar Vie w must be displayed on the scr een in order to open the Sonar Menu. From the Sonar Menu y ou can perform the following: • Customize the Sonar V iew Displa y : Set the Depth Range, Chart Speed, Zoom level, etc. NO TE: Men u opt ions a re d et[...]

  • Página 59

    V iew Settings: Sonar , T rack (PiranhaMAX 176i and 196ci only), Status; Default = Sonar V iew selects a view to be display ed on the screen. Depth Range Settings: Auto, 15 ft - 600 ft, 5 m - 184 m (International Models only); Default = Auto Depth Range sets the deepest depth range that will be displayed by the unit. Auto: W hen in automatic, the l[...]

  • Página 60

    Zoom Settings: Off, Auto, Manual Ranges; Default = Off Zoom provides a magnified vie w of the bottom and structure. Auto: Select A uto to magnify the area around the bottom in order to r eveal fish and structure close to the bottom that may not be visible during normal operation. When Z OOM is set to Auto, the upper and lower Depth Ranges ar e auto[...]

  • Página 61

    Filter Settings: On, Off; Default = Off, Setting Sa ved in Memory Filter adjusts the sonar filter to limit interf erence on the display from sources such as your boat engine, turbulence, or other sonar de vices. Light Settings: 0 - 5; Default = 0 Light adjusts the brightness of the display . Use a higher backlight setting for night fishing. NO TE: [...]

  • Página 62

    T rack V iew (PiranhaMAX 176i and 196ci only) T ra ck V ie w dis pl ay s the c ur re nt tr ac k (al so k no wn as t he po si tio n hi sto ry or br ea dcr umb t ra il ) sho wi ng wh er e th e boa t has b ee n, al ong w it h sa ve d wa yp oin ts . • Digital Readouts: The digital readouts in this vie w are fixed. • Zo om: P re ss t he UP a nd DO W[...]

  • Página 63

    T rack Menu (PiranhaMAX 176i and 196ci only) T rack Menu provides a shortcut to your most frequently -used settings in T rack V iew . T rack Vie w must be displayed on the scre en in order to open the T rack Menu. From the T rack Menu you can perform the follo wing: • Customize the T rack V iew Display : T urn the COG V ector on or off, delete wa[...]

  • Página 64

    V iew Settings: Sonar , T rack, Status; Default = Sonar V iew selects the current view displa yed on the screen. Zoom Settings: Off, Manual Ranges; Default = Off Zoom adjusts the scale of the T rack V iew . The zoom scale is indicated on the display as you adjust the setting. COG V ector Settings: Off, On; Default = On COG (Course Over Gr ound) V e[...]

  • Página 65

    Delete All Settings: Select CONFIRM and press the CHECK/ENTER ke y to activate. Use this menu choice with caution! Delete All allows you to delete all sa ved waypoints at one time. Light Settings: 0 - 5; Default = 0 Light adjusts the brightness of the display . Use a higher backlight setting for night fishing. NO TE: Con tin uou s back lig ht op er[...]

  • Página 66

    Alarms Alarms are based on the limits you set f or a device, such as battery voltage, depth, and more. Set the alarms that apply to your Pir anhaMAX installation and configuration. See the Alarms table for a complete list of Pir anhaMAX alarms. T o Set an Alarm: 1. Press the POWER/MENU key . 2. Select SETUP and press the CHECK/ENTER key . 3. Select[...]

  • Página 67

    Menu Alarm Name Range Sonar Menu: Alarms Mute On, Off; Default = Off Battery Off, 8.5V – 13.5V; Default = Off Off , All, Large/Medium, Large; Default = Off Fish Off , 3 – 99 feet or 1 – 30 meters*; Default = Off Depth On, Off; Default = Off Track Menu: Alarms (PMAX 176i, 196ci only) Mute Battery Off, 8.5V – 13.5V; Default = Off Depth * Inte[...]

  • Página 68

    Maintenance Y our Humminbird® fishfinder is designed to pro vide years of tr ouble free operation with very little maintenance. Use the follo wing procedures to ensur e your Humminbird® continues to deliv er top performance. Control Head Maintenance It is important to consider the following precautions when using y our Humminbird® control head: [...]

  • Página 69

    • If your boat remains out of the water for a long period of time, it ma y take some time to wet the tr ansducer when it is returned to the water . Small air bubbles can climb to the surface of the transducer and interfere with pr oper operation. T hese bubbles dissipate with time, or you can wipe the face of the tr ansducer with your fingers aft[...]

  • Página 70

    T roubleshooting Do no t att emp t to r epa ir th e Pir an haM AX y our se lf . The re a re n o use r -s erv ice abl e par ts ins ide , an d spe cia l too ls an d tec hni que s ar e re qui re d for a sse mbl y to e nsu re th e wa ter pr oof int egr it y of th e hou sin g. Re pai rs s hou ld be p erf or med o nly b y aut ho riz ed Hu mmi nb ird ® t[...]

  • Página 71

    the p ro ble m, in spe ct th e tr ans duc er ca bl e fro m end t o end f or b re aks , kin ks, o r cut s in the o ute r ca sin g of th e cab le. I f the t ran sdu ce r is co nne cte d to th e uni t thr ou gh a sw it ch, tem por ar ily c onn ect i t di rec tly t o the u ni t and t ry ag ain . If no ne of t hes e act ion s ide nti fi es an o bvi ous [...]

  • Página 72

    PiranhaMAX 165 Specifications Depth Capability ...................................... 6 0 0f t ( 1 8 3 m ) P ower Output .....................................2 0 0W a t t s( R M S ) 800 W atts (PTP) Operating Fr equency ............................. 2 0 0k H zS i n g l e B e a m Area of Cover age .............................. 2 8 °@ - 1 0 d Bi n [...]

  • Página 73

    PiranhaMAX 175/176i/195c/196ci Specifications Depth Capability ......................... 200 kHz Beam: 600 ft (183 m) 455 kHz Beam: 320 ft (98 m) P ower Output ...................................... 2 0 0 W a t t s( R M S ) 1600 W atts (PTP) Operating F requency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 kHz and 455 kHz Dual Beam Area of Cover age [...]

  • Página 74

    En vir on men tal Co mpl ian ce Stat em ent : It is th e int ent ion o f Joh nso n Out door s Marin e Ele ctr on ics , Inc . to be a r esp ons ibl e cor por at e cit ize n, op era tin g in co mpl ian ce wi th kn ow n and a ppl ica ble e nv ir onm enta l re gul ati ons , and a g ood n eig hbo r in the co mmun iti es wh er e we m ak e or se ll ou r p[...]

  • Página 75

    Contact Humminbird® Contact the Humminbird® Customer Resource Center in any of the follo wing ways: By T elephone: (Monday - Frida y 8:00 a.m. to 4:30 p.m. Central Standard T ime): 1-800-633-1468 By e-mail: (typically we respond to y our e-mail within three business days): service@humminbird.com For direct shipping, our addr ess is: Humminbird Se[...]