Hughes & Kettner warp x 100V model manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hughes & Kettner warp x 100V model. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHughes & Kettner warp x 100V model vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hughes & Kettner warp x 100V model você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hughes & Kettner warp x 100V model, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hughes & Kettner warp x 100V model deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hughes & Kettner warp x 100V model
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hughes & Kettner warp x 100V model
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hughes & Kettner warp x 100V model
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hughes & Kettner warp x 100V model não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hughes & Kettner warp x 100V model e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hughes & Kettner na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hughes & Kettner warp x 100V model, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hughes & Kettner warp x 100V model, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hughes & Kettner warp x 100V model. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG MA N U A L www .hughes-and-kettner .com 1.1 Edition Tube Anni Manu 1.1 11.01.2005 12:26 Uhr Seite 1[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS • Read all of these instructions! • Save these instructions for later use! • Follow all warnings and instructions marked on the product! •D o not use this product near water , i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet basement, etc. • Do not place this product on an unstable[...]

  • Página 3

    CONSEILS DE SECURITE IMPORT ANTS! PRIERE DE LIRE A V ANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISA TION ULTERIEURE! • L’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 60065 et a quitté l’entreprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d’assurer un fonctionnement sans danger de l’appareil nous con[...]

  • Página 4

    IMPORT ANTI A VVERTIMENTI DI SICUREZZA! Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un utilizzo successivo: • L’apparecchio è stato costruito dalla Hughes & Kettner secondo la normativa euro- pea IEC 60065 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile. Per garantire il mantenimento di tale stato e un utilizzo assol[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 5 EDITION TUBE-MANUAL BEFORE POWERING UP • Check that your local wall socket voltage and the amp's AC power rating are identical before you plug the amp in. • Ensure air can circulate around your amp's ventilation ducts. • Make sure the amp sits securely on a stable plat- for m where it is not exposed to mechanical shocks [...]

  • Página 6

    6 EDITION TUBE-MANUAL 1.0 JACKS AND CONTROLS INPUT: Plug your guitar into this jack. FOOTSWITCH: Plug a footswitch (e.g. the Hughes & Kettner TTY-1) into this jack when you want to change channels remotely. If you choose to use a footswitch, make sure that the CHANNEL SELECT switch is set to the CLEAN channel (yellow LED lights up). VOLUME: Thi[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH 7 EDITION TUBE-MANUAL 2.0 ST ANDARD SETUP/CABLE CONNECTIONS 3.0 OPERA TION 3.1 SELECTING SOUNDS When you’re ready to tweak the settings for both of the fundamental sounds that the EDITION TUBE has to offer , we recommend you proceed as follows: • Dial in all your sound settings with the guitar’s volume knob turned all the way up so [...]

  • Página 8

    EDITION TUBE-MANUAL 8 - Refrain from DIY repairs! T o be on the safe side, you should also have a qualified technician replace internal fuses. 5.0 TROUBLESHOOTING 1) The EDITION TUBE is not getting any power: • Check the mains cable to see if it is connected properly. • The mains fuse may be defective. Replace the fuse with another identical fu[...]

  • Página 9

    9 DEUTSCH 9 EDITION TUBE-MANUAL VOR DER INBETRIEBNAHME • V ergewisser n Sie sich vor dem Anschluß des EDITION TUBE, dass der nahe der Netzbuchse angegebene Spannungs- wert mit der vor handenen Netzspannung übereinstimmt. • Stellen Sie eine ausreichende Luftzufuhr an die Kühlschlitze des Gerätes sicher . • Achten Sie auf einen festen Stell[...]

  • Página 10

    10 EDITION TUBE-MANUAL 1.0 ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE INPUT: Eingang zum Anschluss der Gitarre. FOOTSWITCH: Anschlussbuchse für einen Fußschalter (z.B. Hughes & Kettner ® FS-1) zum Umschalten zwischen den Kanälen. Der CHANNEL SELECT Schalter muss dabei auf den CLEAN-Kanal geschaltet sein (gelbe LED leuchtet). VOLUME: Regelt die Lautstä[...]

  • Página 11

    11 DEUTSCH 11 EDITION TUBE-MANUAL 2.0 ST ANDARD SET UP / VERKABELUNG 3.0 BEDIENUNG DES EDITION TUBE 3.1 DIE ABSTIMMUNG DER GRUNDSOUNDS Möchten Sie beide Grundsounds des EDITION TUBE nutzen, so empfehlen wir die folgende V orgehensweise: • Nehmen Sie sämtliche Soundeinstellungen bei maxima- lem Ausgangspegel an der Gitarre vor . • Konzentriere[...]

  • Página 12

    EDITION TUBE-MANUAL 12 5.0 MÖGLICHE FEHLERQUELLEN / TROUBLESHOOTING F1) Der EDITION TUBE lässt sich nicht einschalten: • Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfen Sie den kor- rekten Anschluss des Netzkabels! • Die Netzsicherung ist defekt. Bitte ersetzen Sie die interne Netzsicherung durch eine neue Sicherung mit entspre- chendem W ert. W[...]

  • Página 13

    13 TRIPLEX-MANUAL FRANÇAIS 13 EDITION TUBE-MANUAL AV ANT LA MISE EN FONCTION • A vant de brancher L’EDITION TUBE, assurez-vous que la tension de celui-ci correspond à la tension du réseau. • La ventilation de l'appareil par les fentes d'aération doit être assurée. • Assurez-vous que l'appareil se trouve dans un emplacem[...]

  • Página 14

    14 EDITION TUBE-MANUAL 1.0 RACCORDEMENTS ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE INPUT : Entrée pour la connexion de la guitare. PÉDALIER : Prise pour un pédalier (p. ex. Hughes & Kettner FS-1), facilitant la commutation entre les canaux. Le commutateur CHANNEL SELECT doit être réglé sur le canal CLEAN (DEL jaune allumée). VOLUME : Règle le volume et[...]

  • Página 15

    15 FRANÇAIS 15 EDITION TUBE-MANUAL 2.0 CÂBLAGE ET SET UP ST ANDARD 3.0 MANIEMENT DE L ’EDITION TUBE 3.1 RÉGLAGE DES SONS DE BASE Si vous désirez exploiter les deux sons fondamentaux de l’EDITION TUBE, nous vous recommandons de procéder comme suit : • Réalisez tous les réglages de sonorité au niveau de sortie maximal de la guitare. •[...]

  • Página 16

    EDITION TUBE-MANUAL 16 • Soyez particulièrement vigilant en ce qui concerne les spécifications des appareils supplémentaires. Ne connectez jamais à l’EDITION TUBE de haut-parleurs présentant une impédance insuffisante (valeur ohmique). Ne branchez jamais d'appareils à niveau trop élevé (p. ex. des étages de puissance) à l'a[...]

  • Página 17

    17 IT ALIANO 17 EDITION TUBE-MANUAL PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO • Controllate che la tensione di alimentazione dell‘amplificatore corrisponda a quella della corrente della vostra nazione, prima di collegare l‘ampli a una presa di corrente. • Assicuratevi che l‘aria possa circolare attorno ai condotti di ventilazione dell‘amplificat[...]

  • Página 18

    18 EDITION TUBE-MANUAL 1.0 PRESE E CONTROLLI INPUT: Ingresso per collegare la chitarra FOOTSWITCH: Jack per un selettore a pedale standard (p.es. Hughes & Kettner FS-1) che vi permette di cambiare fra i canali. Usandolo, il selettore CHANNEL SELECT deve essere girato sul canale CLEAN (LED gialla si accende). VOLUME: Regola il volume e il grado [...]

  • Página 19

    19 IT ALIANO 19 EDITION TUBE-MANUAL 2.0 SETUP ST ANDARD/ COLLEGAMENTO DEI CA VI 3.0 FUNZIONAMENTO 3.1 SELEZIONE DEI SUONI Se volete usare entrambi i due suoni principali dell‘EDITION TUBE vi consigliamo di procedere come descritto qui sotto. • Fate tutte le necessarie regolazioni di suono asicurandovi che il livello del segnale d'uscita de[...]

  • Página 20

    EDITION TUBE-MANUAL 20 livelli di uscita del segnale troppo elevati (come altri amplificatori) all'ingresso del amplificatore. - Assicuraratevi che la tensione di rete alla quale state per collegarvi sia compatibile con quella dell‘amplificatore. Nel caso foste in dubbio chiedete informazioni al tecnico del suono o al custode del locale in c[...]

  • Página 21

    21 ESP AÑOL 21 EDITION TUBE-MANUAL ANTES DE LA PUEST A EN MARCHA • Antes de conectar el EDITION TUBE compruebe que el valor de tensión indicado cerca del jack de la red coincide con la tensión de la red existente. • Asegúrese de que entra suficiente aire por las ranuras de ventilación. • Intente que el aparato tenga un sitio fijo, exento[...]

  • Página 22

    22 EDITION TUBE-MANUAL 1.0 P ANORAMA DE LAS ACOMETIDAS Y LOS ELEMENTOS DE MANEJO INPUT: Entrada para la conexión de la guitarra. FOOTSWITCH: Jack para la conexión de un conmutador de pedal (p. ej. Hughes & Kettner FS-1) para la conmutación entre los canales. El conmutador CHANNEL SELECT debe estar ajustado en el canal CLEAN (se enciende el L[...]

  • Página 23

    23 ESP AÑOL 23 EDITION TUBE-MANUAL 2.0 CONFIGURACIÓN / CABLEADO ESTÁNDAR 3.0 MANEJO DEL EDITION TUBE 3.1 LA SINTONÍA DEL SONIDO DE FONDO Si desea utilizar los dos sonidos de fondo del EDITION TUBE, recomendamos el procedimiento siguiente: • Lleve a cabo todos los ajustes de sonido con el nivel de salida máximo en la guitarra. • En primer l[...]

  • Página 24

    EDITION TUBE-MANUAL 24 - Preste su mayor atención a las especificaciones de los aparatos adicionales. No utilice nunca bafles con una impedancia muy baja (ohmios) en el EDITION TUBE. No conecte nunca a su amplificador aparatos con un nivel demasiado alto (por ejemplo, las etapas de potencia). - V erifique siempre la tensión de la red existente an[...]

  • Página 25

    EDITION TUBE-MANUAL Für das folgend bezeichnete Erzeugnis HUGHES & KETTNER EDITION TUBE wird hiermit bestätigt, daß es den wesentlichen Schutz- anforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitglieds- staaten über die elektromagnetische V erträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspann[...]

  • Página 26

    EDITION TUBE-MANUAL 26 6.0 TECHNICAL SPECIFICA TIONS PREAMP SECTION: INPUT: -20 dBV/ 1 MOhm FX-RETURN: 0 dBV/ 47 kOhms FX-SEND: 6 dBV/ 100 Ohms POWER AMP SECTION: EL84 tube amp OUTPUT POWER: 20 W RMS (into 8 Ohms) SPEAKERS: Eminence RockDriver Cream 12“, 8 Ohms GENERAL TECHNICAL DA T A: VOL T AGE: 220-230 V~ (European, Korean model) 117 V~ (North[...]

  • Página 27

    27 EDITION TUBE-MANUAL 6.0 SPECIFICHE TECNICHE SEZIONE DI PREAMPLIFCAZIONE: INGRESSO: -20 dBV/ 1 MOhm RITORNO EFFETTI: 0 dBV/ 47 kOhms MANDA T A EFFETTI: 6 dBV/ 100 Ohms SEZIONE DELL‘AMPLIFCA TORE DI POTENZA: amplificatore a valvole EL84 POTENZA DI USCIT A: 20 W RMS (su 8 Ohm) AL TOP ARLANTI: Eminence RockDriver Cream da 12“, 8 Ohm DA TI TECNIC[...]

  • Página 28

    28 EDITION TUBE-MANUAL Edition Tube Anni Manu 1.1 11.01.2005 12:26 Uhr Seite 28[...]

  • Página 29

    29 EDITION TUBE-MANUAL Edition Tube Anni Manu 1.1 11.01.2005 12:26 Uhr Seite 29[...]

  • Página 30

    30 EDITION TUBE-MANUAL Edition Tube Anni Manu 1.1 11.01.2005 12:26 Uhr Seite 30[...]

  • Página 31

    31 EDITION TUBE-MANUAL Edition Tube Anni Manu 1.1 11.01.2005 12:26 Uhr Seite 31[...]

  • Página 32

    EDITION TUBE-MANUAL W ORLD WIDE HUGHES & KETTNER • Leipziger Str . 3 • 66606 St. W endel • TEL. 0 68 51 - 90 50 • F AX 0 68 51 - 905 100 INTERNA TIONAL INQUIRIES: F AX +49 - 68 51 - 905 200 • E-Mail: inter national@musicandsales.com © 2005 by Music & Sales GmbH Printed in Germany, January 2005 www .hughes-and-kettner .com MS D-12[...]