Hughes & Kettner ATTAX 100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hughes & Kettner ATTAX 100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHughes & Kettner ATTAX 100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hughes & Kettner ATTAX 100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hughes & Kettner ATTAX 100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hughes & Kettner ATTAX 100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hughes & Kettner ATTAX 100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hughes & Kettner ATTAX 100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hughes & Kettner ATTAX 100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hughes & Kettner ATTAX 100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hughes & Kettner ATTAX 100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hughes & Kettner na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hughes & Kettner ATTAX 100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hughes & Kettner ATTAX 100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hughes & Kettner ATTAX 100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL MA N U A L A TT AX 1 00 120-W A TT GUIT AR AMPLIFIER -5 0 +5 0 5 10 MID LEAD GAIN BASS -5 0 +5 -5 0 +5 0 5 10 0 5 10 0 5 10 DRY WET MAINS C RUNCH LEAD C LEAN C RUNCH ST AGE BOARD MODE 2 HIGH LOW INPUTS BASS -5 0 +5 MID TREBLE 0 5 10 FX MIX MASTER MIDI TREBLE LEAD MASTER MASTER REVERB[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS • Read all of these instructions! • Save these instructions for later use! • Follow all warnings and instructions marked on the product! • Do not use this product near water , i.e. bathtub, sink, swimming pool, wet base- ment, etc. • Do not place this product on an unstab[...]

  • Página 3

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL CONSEILS DE SECURITE IMPORT ANTS! PRIERE DE LIRE A V ANT L ’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISA TION UL TERIEURE! •L ’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 65 et a quitté l’ent- reprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d’assurer un fonc[...]

  • Página 4

    IMPORT ANTI A VVERTIMENTI DI SICUREZZA! Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per un uti- lizzo successivo: • L ’apparecchio è stato costruito dalla Hughes & Kettner secondo la normativa europea IEC 65 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile. Per garantire il mantenimento di tale stato e un utilizzo assolut[...]

  • Página 5

    5 AT T AX-MANUAL ENGLISH C ongratulations and thank you for choosing the Hughes & Kettner A TT AX 100 amp! A team of guitarists and technicians developed the AT T AX amps with a single purpose in mind: to provide you with sophisticated guitar sounds and practical features in an easy-to-handle package. The A TT AX 100 is the ideal workhorse for [...]

  • Página 6

    6 AT T AX-MANUAL 1.0 CHANNELS The tube circuitry of the A TT AX 100 is based on the innovative, award-winning sound technology first popularized in the T ubeMan. Each of the three chan- nels drive the ECC83 twin triode tube stages differently to achieve unique sounds with markedly different cha- racteristics. CLEAN: The ECC 83 preamp tube delivers [...]

  • Página 7

    7 AT T AX-MANUAL ENGLISH -5 0 +5 0 5 10 MID LEAD GAIN BASS -5 0 +5 -5 0 +5 0 5 10 0 5 10 0 5 10 DRY WET MAINS LEAD MODE 2 TREBLE FX MIX MASTER MIDI TREBLE LEAD MASTER MASTER REVERB FX LOOP +5 -5 0 +5 EQ SECTION: Active BASS, passive MID and TREBLE tone controls for the LEAD channel. Here too, MID and TREBLE influence each other for the widest possi[...]

  • Página 8

    8 AT T AX-MANUAL 3.0 ST ANDARD SETUP/ CABLE CONNECTIONS 4.0 OPERA TING THE A TT AX 100 4.1 SELECTING CHANNELS The A TT AX 100's channels can be selected in one of three ways: via the CHANNEL SELECT switch on the front panel of the amp, the included ST AGEBOARD or , if desired, via MIDI. The LEAD SELECT switch has priority . T o activate the CL[...]

  • Página 9

    9 AT T AX-MANUAL ENGLISH To connect a signal processor: - Connect the device's INPUT to the A TT AX SEND jack and its OUTPUT to the A TT AX RETURN jack. - Activate the FX LOOP via the included ST AGEBOARD's FX footswitch. - Adjust the FX loop's level to the signal processor's level. Press the -10 dB switch for effects devices th[...]

  • Página 10

    10 AT T AX-MANUAL Position of the sockets. - Plug the other ribbon cable connector into the socket on the circuit board. Note the markings on the connector and ensure they face the grooved portion of the jack when you plug the connectors in. - Ensure the connector fits snugly and the connector mar- kings match the jack's grooved portion. - Rep[...]

  • Página 11

    11 AT T AX-MANUAL ENGLISH - When connecting peripheral devices, always pay close attention to their specifications. Never connect devices with high output signal levels (e.g. power amps) to your amp's input. - Ensure you have the correct AC power rating available before you plug in the amp. If in doubt, ask the venue's sound technician or[...]

  • Página 12

    12 AT T AX-MANUAL 7. TECHNICAL DA T A PREAMP SECTION: CLEAN, CRUNCH + LEAD tube channels LOW INPUT : -10 dBV/ 1 M ohms HIGH INPUT : -20 dBV/ 1 M ohms FX-RETURN: -10dBV/ 0dBV/ 47 k ohms FX-SEND: 0 dBV/ -10dBV/ 1 k ohms REC.OUT : -3 dBV/ 800 ohms POWERAMP SECTION: 'CURRENT FEEDBACK' solid state power amp Output Power: 90 W rms into 8 ohms 1[...]

  • Página 13

    13 AT T AX-MANUAL DEUTSCH W ir freuen uns, daß Du Dich für einen HUGHES & KETTNER A TT AX 100 Amp ent- schieden hast! Ein T eam aus Gitarristen und T echnikern hat die A TT AX Amps mit dem Ziel entwickelt, anspruchsvolle Gitarren- sounds mit einfachster Bedienung und praxisgerechter Ausstattung zu kombinieren. Der A TT AX 100 ist dabei der Am[...]

  • Página 14

    14 AT T AX-MANUAL 1.0 Die Kanäle des A TT AX 100 Die Röhrenschaltung des A TT AX 100 basiert auf der einzigartigen TUBEMAN- Soundtechnologie. In jedem der drei Kanäle werden die Röhrenstufen der ECC83 Doppeltriode individuell angesteuert, so daß eigen- ständige Grundsounds mit ausgeprägtem Charakter entstehen. CLEAN: Die ECC 83 V orstufenrö[...]

  • Página 15

    15 AT T AX-MANUAL DEUTSCH -5 0 +5 0 5 10 MID LEAD GAIN BASS -5 0 +5 -5 0 +5 0 5 10 0 5 10 0 5 10 DRY WET MAINS LEAD MODE 2 TREBLE FX MIX MASTER MIDI TREBLE LEAD MASTER MASTER REVERB FX LOOP +5 -5 0 +5 KLANGREGELUNG: Aktive Bass-, passi- ve Mid- und T reble Regelung für den LEAD Kanal. Auch hier beeinflussen sich Mid und T reble gegenseitig und ste[...]

  • Página 16

    16 AT T AX-MANUAL 3.0 ST ANDARD SET UP / VERKABELUNG 4.0 BEDIENUNG DES A TT AX 100 4.1 DAS ANWÄHLEN DER KANÄLE Die drei Kanäle des A TT AX 100 werden über die W AHL- SCHAL TER, das mitgelieferte ST AGEBOARD oder bei Bedarf via MSM-1 MIDI Modul angewählt. Der LEAD W ahlschalter hat dabei Priorität. CLEAN und CRUNCH Kanal werden nur bei ausgesc[...]

  • Página 17

    17 AT T AX-MANUAL DEUTSCH Effektgerätes an. Für Effektgeräte, deren Eingang auf Gitarrenpegel ausgelegt ist, sollte der Anpassungsschalter gedrückt (-10 dB) sein. Ist der Schalter nicht gedrückt, arbeitet der Effektweg auf dem üblichen Linepegel für 19" Effektgeräte. Beachte die Aussteuerungsanzeige des Effektgerätes. HINWEIS: Multief[...]

  • Página 18

    18 AT T AX-MANUAL Lage der Steckersockel: - Den zweiten Stecker des Flachbandkabels so in den IC- Steckersockel auf der Schalterplatine des Amps einstecken, daß auch hier die Kabel- (bzw . Stecker -) markierung sich auf der eingekerbten Sockelseite befindet. - Prüfe den korrekten und polungsrichtigen Sitz des Moduls und der Steckverbindungen. - M[...]

  • Página 19

    19 AT T AX-MANUAL DEUTSCH Zusatzgeräten. V erwende niemals Lautsprecherboxen mit zu kleiner Impedanz (Ohmzahl). Schließe nie Ausgänge mit zu großem Pegel (z.B. Endstufen) an Deinen Amp an. - Prüfe vor Anschluß des Gerätes immer die vorhandene Netzspannung. Kontaktiere im Zweifelsfall den Bühnentechniker , Hausmeister o.ä. . - V ersuche kei[...]

  • Página 20

    20 AT T AX-MANUAL 7. TECHNISCHE DA TEN VORSTUFEN- SEKTION: CLEAN, CRUNCH + LEAD Röhrenkanäle LOW INPUT : -10 dBV/ 1 M Ohm HIGH INPUT : -20 dBV/ 1 M Ohm FX-RETURN: -10dBV/ 0dBV/ 47 k Ohm FX-SEND: 0 dBV/ -10dBV/ 1 k Ohm REC.OUT : -3 dBV/ 800 Ohm ENDSTUFEN- SEKTION: 'CURRENT FEEDBACK' Halbleiterendstufe Ausgangsleistung: 90 W rms an 8 Ohm [...]

  • Página 21

    21 AT T AX-MANUAL FRANÇAIS Nous vous félicitons pour le choix de l’A TT AX 100 de HUGHES & KETTNER! Une équipe composée de guitaristes et de techniciens a développé les amplis A TT AX dans le but de combiner des sons de haute qualité avec une utilisation très sim- ple et des caractéristiques pratiques. L’ AT T AX 100 est l’outil [...]

  • Página 22

    22 AT T AX-MANUAL 1.0 LES CANAUX ET LES EFFETS DE L ’A TT AX 100 Le circuit à lampes de L ’A TT AX 100 est conçu selon la technologie sonore exceptionelle TUBEMAN. Les éta- ges à lampes des doubles triodes ECC83 sont com- mandés individuellement dans chacun des trois can- aux, ceci rend des sons de base indépendants et à caractère prono[...]

  • Página 23

    23 AT T AX-MANUAL FRANÇAIS -5 0 +5 0 5 10 MID LEAD GAIN BASS -5 0 +5 -5 0 +5 0 5 10 0 5 10 0 5 10 DRY WET MAINS LEAD MODE 2 TREBLE FX MIX MASTER MIDI TREBLE LEAD MASTER MASTER REVERB FX LOOP +5 -5 0 +5 REGLAGE DE SONORITÉ: pour le canal LEAD le contrôle BASS est actif, les con- trôles MID et TREBLE sont passifs. Les con- trôles MID et TREBLE e[...]

  • Página 24

    24 AT T AX-MANUAL 3.0 ST ANDARD SETUP/CABLAGE 4.0 MANIEMENT DE L ’A TT AX 100 4.1 SELECTION DES CANAUX Les trois canaux de L ’A TT AX 100 sont sélectionnés, soit par les SELECTEURS, soit par le pédalier livré avec l’appareil, soit, selon le cas, par le module MSM-1 MIDI. Le sélecteur LEAD a ici priorité. Les canaux CLEAN et CRUNCH ne so[...]

  • Página 25

    25 AT T AX-MANUAL FRANÇAIS Branchement de l’unité d’effets - Reliez les prises SEND avec les INPUTS et les prises RETURN avec les OUTPUTS de votre unité d’effets. - Activez la boucle d’effets avec l’interrupteur FX-LOOP , si le pédalier est branché. - Adaptez votre boucle d’effets au niveau d’entrée de votre unité d’effets. P[...]

  • Página 26

    26 AT T AX-MANUAL Position des socles du connecteur: - Introduisez le deuxième connecteur du câble plat dans le socle du connecteur IC sur la platine de l’ampli de telle façon qu’ici aussi le marquage du câble ou connecteur se situe sur le côté entaillé de la prise. - Contrôlez que les positions du module et des connexions soient correc[...]

  • Página 27

    27 AT T AX-MANUAL FRANÇAIS spécifications de tout appareil additionnel. N’utilisez jamais de haut-parleur à impédance trop basse (nombre de ohms). Ne reliez jamais de sorties à niveau trop élevé à votre ampli (par exemple un étage de puissance). - Contrôlez toujours la tension du réseau secteur avant de brancher l’appareil. En cas de[...]

  • Página 28

    28 AT T AX-MANUAL 7.0 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SECTION PREAMPLIFICA TEUR: CANAUX CLEAN, CRUNCH ET LEAD A LAMPES ENTREE: LOW INPUT : -10 dBV/ 1M ohms HI INPUT : -20 dBV/ 1M ohms FX-RETURN: -10dBV/ 47 k ohms FX-SEND: 0 dBV/ 1 k ohms REC.OUT : -3 dBV/ 800 ohms SECTION ET AGE DE PUISSANCE: Ampli de puissance transistors de type CURRENT FEEDBACK 90 w[...]

  • Página 29

    29 AT T AX-MANUAL IT ALIANO Congratulazioni e grazie per aver scelto l'amplificatore Hughes & Kettner A TT AX 100! Un gruppo di chitarristi e tecnici hanno sviluppato gli amplificatori A TT AX prefiggendosi un unico scopo: off- rirvi la possibilità di utilizzare dei suoni di chitarra molto sofisticati, oltre a funzioni estremamente pratic[...]

  • Página 30

    30 AT T AX-MANUAL 1.0 CANALI La circuiteria a valvole dell'A TT AX 100 si basa sulla innovativa tecnologia di suono lanciata per la prima volta con il famoso TUBEMAN. Ognuno dei tre canali pilota la valvola ECC83 a doppia fase in modo diffe- rente per ottenere un suono unico, con caratteristiche tonali diverse. CLEAN: La valvola ECC 83 di prea[...]

  • Página 31

    31 AT T AX-MANUAL IT ALIANO -5 0 +5 0 5 10 MID LEAD GAIN BASS -5 0 +5 -5 0 +5 0 5 10 0 5 10 0 5 10 DRY WET MAINS LEAD MODE 2 TREBLE FX MIX MASTER MIDI TREBLE LEAD MASTER MASTER REVERB FX LOOP +5 -5 0 +5 EQ SECTION: Controlli di tono Active BASS, Passive MID e TREBLE per il cana- le LEAD. Anche in questo caso, MID e TREBLE influiscono uno sull'[...]

  • Página 32

    32 AT T AX-MANUAL 3.0 CONFIGURAZIONE ST ANDARD/COL- LEGAMENTO DEI CA VI 4.0 UTILIZZARE L'A TT AX 100 4.1 SELEZIONARE I CANALI I canali dell'A TT AX 100 possono essere selezionati in uno dei seguenti tre modi: con il selettore CHANNEL SELECT , lo ST AGEBOARD incluso o, se si desidera, via MIDI. Il selettore LEAD SELECT ha la priorità. Per[...]

  • Página 33

    33 AT T AX-MANUAL IT ALIANO Per collegare un processore di segnale: - Collegate le prese INPUTS dell'unità esterna ai jack SEND dell'A TT AX e le prese OUTPUTS ai jack RETURN dell'A TT AX. - Attivate il loop effetti dell'A TT AX attraverso il selettore FX LOOP . - Regolate il livello del loop effetti sul livello del processore [...]

  • Página 34

    34 AT T AX-MANUAL Posizione delle prese. - Connettete l'altro cavo a nastro alla presa sulla scheda madre. Notate i segni sul connettore e assicurarsi che coin- cidano con la parte esposta del jack quando questo viene inserito. - Assicurarsi che il connettore entri perfettamente e salda- mente nell'apposito spazio ad esso destinato. - Sos[...]

  • Página 35

    35 AT T AX-MANUAL IT ALIANO dei diffusori con impedenza troppo bassa (con valori in ohm insufficienti). Non collegate mai delle unità con livelli di uscita del segnale troppo elevati (come altri amplificatori) all'ingresso dell'amplificatore. - Assicurarsi che la tensione della rete di corrente alla quale state per collegarvi sia compati[...]

  • Página 36

    36 AT T AX-MANUAL 7.0 CARA TTERISTICHE TECNICHE SEZIONE PREAMP Canali valvole CLEAN, CRUNCH & LEAD LOW INPUT : -10 dBV/ 1M Ohm HI INPUT : -20 dBV/ 1M Ohm FX-RETURN: -10dBV/ 47 k Ohm FX-SEND: 0 dBV/-10 dB/ 1 k Ohm REC.OUT : 0 dBV/ 800 Ohm SEZIONE FINALE Finale di potenza: solid-state CURRENT FEEDBACK Potenza di uscita: 90 watt su 8 ohm 120 watt [...]

  • Página 37

    37 AT T AX-MANUAL ESP AÑOL ¡Nos alegramos de que haya escogido un amplificador A TT AX 100 de HUGHES & KETTNER! Un equipo de guitarristas y técnicos ha desarrollado los amplificadores A TT AX con el fin de combinar excelentes sonidos de guitarra con el manejo más sencillo y un equipamiento que cumple con las exigencias prácticas. El A TT A[...]

  • Página 38

    38 AT T AX-MANUAL 1.0 LOS CANALES Y EFECTOS DEL AT T AX 100 El circuito de válvulas del A TT AX 100 se basa en la extraordinaria tecnología de sonido TUBEMAN. En cada uno de los tres canales los grados de las válvulas del triodo doble ECC83 se ajustan individualmente, de modo que se forman sonidos base autónomos con un marcado carácter . CLEAN[...]

  • Página 39

    39 AT T AX-MANUAL ESP AÑOL -5 0 +5 0 5 10 MID LEAD GAIN BASS -5 0 +5 -5 0 +5 0 5 10 0 5 10 0 5 10 DRY WET MAINS LEAD MODE 2 TREBLE FX MIX MASTER MIDI TREBLE LEAD MASTER MASTER REVERB FX LOOP +5 -5 0 +5 CONTROL DE T ONO: Control activo de BASS y controles pasivos de MID y TREBLE para el canal LEAD. T ambién aquí MID y TREBLE son interactivos y of[...]

  • Página 40

    40 AT T AX-MANUAL 3.0 INST ALACION EST ANDAR/ CONEXION MEDIANTE CABLES 4.0 MANEJO DEL A TT AX 100 4.1 LA SELECCION DE LOS CANALES Los tres canales del A TT AX 100 se seleccionan a través de los SELECT ORES, del ST AGEBOARD incluido en el A TT AX 100 o por el módulo MSM-1 MIDI, si es necesario. Para ello el selector LEAD tiene prioridad. Los canal[...]

  • Página 41

    41 AT T AX-MANUAL ESP AÑOL Conexión del procesador de efectos: - Conecte los jacks SEND con las entradas (inputs) y los jacks RETURN con las salidas (outputs) de su procesador de efectos. - Active la vía de efectos con el conmutador FX-LOOP , cuando el ST AGEBOARD está conectado. - Adapte la vía de efectos al nivel de entrada de su proce- sado[...]

  • Página 42

    42 AT T AX-MANUAL Situación de la base del enchufe: - Enchufe la segunda clavija de contacto del cable plano a la base del enchufe IC encima de la platina del conmutador del amplificador , de modo que la marca del cable (y de la clavija) esté situada en la parte de la base con muesca. - V erifique el asiento correcto y la concordancia de los polo[...]

  • Página 43

    43 AT T AX-MANUAL ESP AÑOL aparatos adicionales. No utilice nunca bafles con una impe- dancia (número de ohmios) demasiado baja. No conecte nunca a su amplificador salidas con un nivel demasiado alto (por ejemplo, las etapas de potencia). - V erifique siempre la tensión de la red existente antes de conectar el aparato. En caso de duda diríjase [...]

  • Página 44

    44 AT T AX-MANUAL 7.0 DA TOS TECNICOS SECCIÓN DEL PREAMPLIFICADOR: CLEAN, CRUNCH y LEAD canales válvulas Entradas: LOW INPUT : -10 dBV/ 1M Ohmios HI INPUT : -20 dBV/ 1M Ohmios FX-RETURN: -10dBV// 0 dB/ 47 k Ohmios FX-SEND: 0 dBV/ -10 dB/ 1 k Ohmios REC.OUT : -3 dBV/ 800 Ohmios Sección de la etapa de potencia: ”CURRENT FEEDBACK” solid state p[...]

  • Página 45

    45 AT T AX-MANUAL Die EU-Konformitätserklärung wurde verantwortlich für den Hersteller abgegeben durch Lothar Stamer Dipl.Ing. Geschäftsführer St.Wendel, den 22/12/95 * Stamer Musikanlagen stellt exklusiv für Hughes & Kettner her Stamer Musikanlagen GmbH* Magdeburger Str . 8 66606 St.W endel The EU attestation of conformity for the manufa[...]

  • Página 46

    46 AT T AX-MANUAL[...]

  • Página 47

    47 AT T AX-MANUAL ENGLISH SUGGESTED SETTINGS DEUTSCH FRANÇAIS IT ALIANO ESP AÑOL[...]

  • Página 48

    AT T AX-MANUAL W ORLD WIDE ANDORRA MUSICAL ANDORRA, Sant Julia de Loria AUSTRIA ‘HUGHES & KETTNER’ V ertriebs GmbH, 8010 Graz BAHRAIN MOON ST ORES, Manama BENELUX WILS MUZIEKIMPOR T, 4706 NJ Roosendaal BRAZIL HABRO Ltda. Sao Paulo CANADA B & J Music, Mississauga / Ontario L5A 3V3 CHILE SONITEL, Conception CZECH REPUBLIC GEORGE DENNIS s.[...]