Huffy KA-DV300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Huffy KA-DV300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHuffy KA-DV300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Huffy KA-DV300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Huffy KA-DV300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Huffy KA-DV300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Huffy KA-DV300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Huffy KA-DV300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Huffy KA-DV300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Huffy KA-DV300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Huffy KA-DV300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Huffy na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Huffy KA-DV300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Huffy KA-DV300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Huffy KA-DV300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 8/98 P/N 214326 A Huffy Comp any Port able Basketball System Owners Manual SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY, PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemb[...]

  • Página 2

    2 P/N 214326 8/98 Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A. Une Entreprise Huffy NOTEZ ICI VOTRE NUMÉRO DE MODÈLE: _________ Panneau de basketball port able - Manuel de l'utilisateur CONSIGNES DE SÉCURITÉ LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUE DE PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES ET DES DÉ[...]

  • Página 3

    3 8/98 P/N 214326 Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A. Una Compañía Huf fy ESCRIBA SU NÚMERO DE MODELO: ________ ESP AÑOL !Usted es importante para Huffy! Agradecemos que haya comprado uno de nuestros muchos productos de calidad. Estamos seguros que quedará muy satisfecho con su selección. Aunque h[...]

  • Página 4

    4 P/N 214326 8/98 Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A. A Huffy Comp any NOTIEREN SIE SICH IHRE MODELL NUMMER: ___________ DEUTSCH Benutzerhandbuch für tragbares Basketball-System SICHERHEITSHINWEISE EIN MIßACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN SCHWERE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN UND[...]

  • Página 5

    5 8/98 P/N 214326 Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A. Una azienda Huffy IT ALIANO Manuale di istruzioni per l'uso del sistema di p allacanestro port atile. ISTRUZIONI RELA TIVE ALLA SICUREZZA NEGLIGENZA NELL'OSSERVARE QUESTE ISTRUZIONI DI SICUREZZA POTREBBE PROVOCARE DELLE SERIE FERITE, DANNI [...]

  • Página 6

    6 P/N 214326 8/98 Customer Service Center N53 W24700 South Corporate Circle Sussex, WI 53089 U.S.A. Een Huffy Onderneming NEDERLANDS Handleiding voor eigenaars van verplaat sbaar basketbalsysteem VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Het meeste letsel wordt veroorzaakt door verkeerd gebruik en/of het niet opvolgen van de instructies. Wees voorzichtig bij gebruik [...]

  • Página 7

    7 8/98 P/N 214326[...]

  • Página 8

    8 P/N 214326 8/98 WARNING FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the unit. In the U.S.: 1-800-558-5234 and Canada Only: 1-800-284-8339 211235 5/97 · See instruction manual for proper installation and maintenance. · U[...]

  • Página 9

    9 8/98 P/N 214326 WARNUNG Ein Mißachten dieser Warnung kann schwere Verletzungen und/oder Sachschäden zur Folge haben. Der Besitzer muß gewährleisten, daß alle Spieler mit den Vorschriften für eine sichere Bedienung dieser Vorrichtung vertraut sind und diese beachten. - Die ordnungsgemäßen Installations- und Wartungsmaßnahmen sind dem Benu[...]

  • Página 10

    10 P/N 214326 8/98 Negligenza nell'esecuzione di queste avvertenze potrebbe causare delle ferite alla persona e/o danni alla proprietà. Per motivi di sicurezza nell'uso di questa attrezzatura, il proprietario deve accertarsi che tutti i giocatori siano a conoscenza delle regole di sicurezza e che esse vengano rispettate. - Consultare il [...]

  • Página 11

    11 8/98 P/N 214326[...]

  • Página 12

    12 P/N 214326 8/98 1. IMPORT ANT! WRITE DOWN MODEL NUMBER FROM BOX ON P AGE 1 OF THIS OWNERS MANUAL Correctly identify poles sections and mark with tape as shown. 3. 1 5 6 4 3 2 4. 1 TOP MIDDLE BOTTOM 5” (13 cm) Remove end cap at end of tank (1) to remove contents. 5. IMPORT ANT! Add bottom pole section (6) to assembly as shown and bounce until c[...]

  • Página 13

    13 8/98 P/N 214326 Français IMPORTANT ! Notez à la page 1 de ce manuel votre numéro de modèle qui se trouve sur la boîte ! 1. Retirez le bouchon de l’extrémité du réservoir (1) pour le vider. 2. Retournez le réservoir. Enfilez la tige (2) dans la roue (3), comme illustré. Fixez la roue sur le réservoir en tapant dessus à l’aide d’[...]

  • Página 14

    14 P/N 214326 8/98 8. 6. Install rod (7) through holes in bottom pole (6) section and eyebolt (8). 8 7 6 10 1 6 9 IMPORT ANT! DO NOT OVER TIGHTEN. Carefully place unit on its side, and secure pole bottom (6) to tank as shown, a deep socket is recommended. Upright unit. NOTE: Keep unnecessary pressure off of the pole assembly when in this position. [...]

  • Página 15

    15 8/98 P/N 214326 Français 6. Enfilez la tige (7) dans les trous de la section inférieure du poteau et du boulon á oeil (8). 7. Insérez le poteau monté dans le socle, comme illustré. 8. Placez délicatement l’ensemble sur le côté et fixez la section de poteau inférieure (6) sur le réservoir, comme illustré. L’utilisation d’une dou[...]

  • Página 16

    16 P/N 214326 8/98 9. Secure tank struts (13) to pole. 10. Rotate the non-secured ends of tank struts (13) as shown and secure to tank. 13 16 12 1 11 13 14 13 15 9 12 12 13 13 1[...]

  • Página 17

    17 8/98 P/N 214326 Français 9. Fixez les diagonales du socle (13) sur le poteau. 10. Tournez les extrémités non fixées des diagonales du socle (13) comme illustré, puis fixez-les sur le socle. Español 9. Asegure los puntales de la base (13) en el poste. 10. Gire los extremos no asegurados de los puntales de la base (13) como se muestra y aseg[...]

  • Página 18

    18 P/N 214326 8/98 USE OF THIS PRODUCT WITHOUT PROPER INSTALLATION OF NET CLIPS, OR WHEN ALL NET CLIPS ARE NOT PRESENT COULD RESULT IN BODILY HARM. BE SURE TO FOLLOW DIRECTIONS CAREFULLY. Install net clips (18). 1 1. The two outer hooks on net clip must face towards inside of goal rim. Insert larger hole in net clip onto rim stud, then slide net cl[...]

  • Página 19

    19 8/98 P/N 214326 Français 11. Installez les pinces du filet (18). Le système de fixation de sécurité Quick Clip permet au filet de se détacher de l’anneau, afin de réduire les risques de blessure et de dégâts matériels. Les deux crochets extérieurs de la pince du filet doivent être tournés vers l'intérieur du cerceau. Enfilez [...]

  • Página 20

    20 P/N 214326 8/98 Support pole and base assembly over support table. Carefully slide backboard components onto pole at desired position. NOTE: 3” (7.6 cm) down from top of pole is approximately 10 ft. (3.05 m). 13. DO NOT LEAVE ASSEMBLED UNIT UNATTENDED WHEN EMPTY MAY TIP OVER. WARNING While still in the horizontal position, secure hardware as s[...]

  • Página 21

    21 8/98 P/N 214326 Français 13. Appuyer le poteau et le socle sur le tréteau. Glisser délicatement le panneau sur le poteau. User de prudence. REMARQUE: Un positionnement à 7,6cm (3”) du haut du panneau revient à 3 m de la base (10 ft). AVERTISSEMENT! Il est recommandé de s’y prendre au moins à deux pour réaliser cette procédure sous p[...]

  • Página 22

    22 P/N 214326 8/98 SAND 450 LBS. (204 KG) 16. Place unit to desired location. Tip forward as shown to fill tank with sand (450 lb. (204 kg)) Then snap end cap in place. Upright unit. Carefully upright assembly and adjust and level rim height to 10 feet (3.05 m). Tighten hardware from Step 12. 17. SAND FILL ONLY! FAILURE TO FOLLOW DIRECTIONS COULD R[...]

  • Página 23

    23 8/98 P/N 214326 Français 15. IInstallez le filet (25), comme illustré. IMPORTANT ! Assurez-vous que le filet est maintenu par les trois crochets des pinces . REMARQUE: En étirant le filet vers le haut, puis en tirant d'un côté à l'autre, vous enclencherez le filet sous le crochet central. 16. AVERTISSEMENT ! Il est recommandé de[...]

  • Página 24

    24 P/N 214326 8/98 Position anchor strap as shown on rear of tank. NOTE: Make sure strap remains parallel to rear of tank when securing to surface. 19. Assemble anchor strap as shown and completely tighten. 18. 20. Not Included • Non fourni •No se incluye • Nicht inbegriffen • Non inclusa • Niet inbegrepen DO NOT INSTALL IN SAND OR LOOSE [...]

  • Página 25

    25 8/98 P/N 214326 Français 18. Monter la bande d’ancrage comme illustré et serrez à fond. 19. Placer la bande d’ancrage à l’arrière du réservoir, comme illustré. REMARQUE : Vérifier que la bande d’ancrage reste parallèle à l’arrière du réservoir lors de la fixation sur la surface. 20. A l’aide de la bande, fixez le réservo[...]

  • Página 26

    26 P/N 214326 8/98 Item #9 (3) Item #8 (1) Item #14 (1) Item #12 (4) Item #10 (1) HARDW ARE IDENTIFIER Item #7 (1) Item #1 1 (1) P ARTS LIST Item Qty. Part No. Description 1 1 206325 Tank 2 2 206327 Wheel Axle, 4-1/4 Long 3 2 226401 Wheel 4” 4 1 900869 Top Pole Section 5 1 900869 Middle Pole Section 6 1 908332 Bottom Pole Section 7 1 202820 Rod, [...]

  • Página 27

    27 8/98 P/N 214326 Item #18 (12)* HARDW ARE IDENTIFIER Item #15 (2) Item #16 (13) Item #20 (4) Item #21 (6) Item #27 (4) Item #23 (2) Item #24 (2)* Item #31 (2) * YOU MAY HAVE EXTRA PARTS WITH THIS MODEL.[...]

  • Página 28

    28 P/N 214326 8/98 FRANÇAIS LISTE DES PIECES ESP AÑOL LIST A DE PIEZAS Artículo Cant. No. de Pieza Descripción 1 1 206325 Tanque 2 2 206327 Eje de la rueda, 4-1/4 de longitud 3 2 226401 Rueda 4” 4 1 900869 Sección superior del poste 5 1 900869 Sección media del poste 6 1 908332 Sección inferior del post 7 1 202820 Varilla 3/8 D.E. x 4-3/4 [...]

  • Página 29

    29 8/98 P/N 214326 DEUTSCH TEILELISTE Artikel Menge Teil-Nr. Bezeichnung 1 1 206325 Tank 2 2 206327 Radachse, 4-1/4 Länge 3 2 226401 Rad, 4 Zoll Durchmesser 4 1 900869 Oberes Stangenteil 5 1 900869 Mittleres Stangenteil 6 1 908332 Unteres Stangenteil 7 1 202820 Stange, 3/8 Außendurchmesser x 4-3/4 Länge 8 1 202822 Ringbolzen, 3/8-16 x 3-3/4 Län[...]

  • Página 30

    30 P/N 214326 8/98 NEDERLANDS ONDERDELENLIJST Item Hoeveelheid Nr. Beschrijving 1 1 206325 Tank 2 2 206327 Wielas, 4-1/2 lang 3 2 226401 Wiel 10,16 cm (4 inch) 4 1 900869 Bovenste paalgedeelte 5 1 900869 Middelste paalgedeelte 6 1 908332 Onderste paalgedeelte 7 1 202820 Stang, 3/8 buitendiameter x 4-3/4 lang 8 1 202822 Oogbout, 3/8-16 x 3-3/4 lang [...]