HQ AT10N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HQ AT10N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHQ AT10N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HQ AT10N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HQ AT10N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual HQ AT10N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HQ AT10N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HQ AT10N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HQ AT10N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HQ AT10N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HQ AT10N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HQ na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HQ AT10N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HQ AT10N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HQ AT10N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 4) MODE D’EMPLOI (p. 6) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) MANUALE (p. 10) MANUAL DE USO (p. 12) MANUAL (p. 14) HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 16) KÄ YTT ÖOHJE (s. 18) BRUKSANVISNING (s. 20) NÁ VOD K POUŽITÍ (s. 22) MANUAL DE UTILIZARE (p. 2 4) ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ ( σελ. 26) BRUGERVEJLEDNING (s. 28) VEILEDNING [...]

  • Página 2

    2 English AL COHOL BREA TH TESTER 1. Alcohol Breath T ester ① --Red Light (Danger) ② -- Y ellow Light (Caution) ③ --Green Light (OK) 2. Alcohol T est Press and hold the pow er button ④ until the green LED light turns on and hold it for 5 seconds. Then blow into the breath pipe ⑥ and check the test result (user’ s alcohol level) as follo[...]

  • Página 3

    3 English 5. Disclaimer The indication of BAC by this A lcohol Breath T est er should be used for reference only . The manufacturer and the seller do not take any legal responsibility . CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when[...]

  • Página 4

    4 Deutsch A TEMALK OHOL TESTER 1. Atemalkoholtest er ① --Rote Lampe (Gefahr) ② --Gelbe Lampe ( Vorsicht) ③ --Grüne Lampe (OK) 2. Alkoholtest Halten Sie die Po wer- Tast e ④ gedrückt, bis die grüne LED-Lampe angeht, und halten sie 5 Sekunden lang gedrückt. Dann blasen Sie in das Atemrohr ⑥ und überprüfen das T estergebnis (den Alkoho[...]

  • Página 5

    5 Deutsch 4. Anmerkung Wenn dieser A temalkoholtester längere Zeit nicht benutzt wird , k ann dieser mehr Zeit zum Aufwärmen benötigen. Drücken Sie bitte die P ower- T aste und versuchen es mehrere Male. 5. Haftungsausschluss Die Anzeige des BAC durch diesen A temalkoholtester sollte nur zum Vergleich benutzt werden. Der Hersteller und Verkäuf[...]

  • Página 6

    6 Francais AL COOTEST NUMÉRIQUE PORTE-CLÉS 1. Alcootest numérique porte- clés ① --Lumière Rouge (Danger) ② --Lumière Jaune ( Attention) ③ --Lumière V erte (Ok) 2. T est d'alcoolémie Appuyer et maintenir enf oncé le bouton de mise sous tension ④ jusqu'à la visualisation de la LED verte Le maintenir enfoncé pendan t 5 sec[...]

  • Página 7

    7 Francais 4. Remarque La durée de warm up (préchauage) de l' Alcootest est plus importante lorsque celuici n‘ est pas utilisé depuis longtemps. Appuyer sur le bouton de mise sous t ension et ressayer plusieurs f ois. 5. Av er tissement L 'indication BA C de cet Alcootest est donnée uniquement à titre d'information. L e con[...]

  • Página 8

    8 Nederlands AL COHOL ADEMTESTER 1. Alcohol ademtester ① --Rood licht (gevaar) ② --Geel licht (waarschuwing) ③ --Groen licht (OK) 2. Alcoholtest Houdt de power toets ④ ingedrukt totdat het groene LED-licht aan gaat en blijf het gedurende 5 seconden indrukken. Blaas dan in de ademopening ⑥ en controleer het testresultaat (gebruikers alcoho[...]

  • Página 9

    9 Nederlands 5. Afwijzing De BAC-indicatie van deze alcohol adem tester is uitsluitend bedoeld als indicatie. De fabrikant en de verkoper nemen geen enkele juridische verantwoordelijkheid. VOORZICHTIG GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN Veiligheidsmaa tregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden g[...]

  • Página 10

    10 Italiano ETILOMETRO 1. Etilometro ① --Luce rossa (P ericolo) ② --Luce gialla (P rudenza) ③ --Luce ver de (OK ) 2. T est alcolimetro T enere premuto il pulsant e di accensione ④  no a quando la luce LED verde si accenderà; tenerlo premuto per 5 sec ondi. So are quindi nella bocchetta di ingresso del respiro ⑥ e controllare il ris[...]

  • Página 11

    11 Italiano 4. Avvertenza Se l'Etilometro non viene usato per un periodo prolungato , il riscaldamento può richiedere più tempo . Premere il pulsante di accensione e ripro vare più volte. 5. Declinazione di responsabilità L 'indicazione della BA C fornita da questo Etilometro deve essere utilizzata solo c ome dato di riferimento . Il [...]

  • Página 12

    12 Español PROBADOR DE AL COHOL EN ALIENTO 1. Probador de alcohol en alient o ① --Luz roja (P eligro) ② --Luz amarilla (Pr ecaución) ③ --Luz verde ( OK ) 2. Prueba de alcoholemia Pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación ④ hasta que la LED verde se encienda y espere unos 5 segundos. A continuación, sople en el tubo de r espirac[...]

  • Página 13

    13 Español 4. Aviso Si este probador de alcohol en aliento no se utiliza dur ante un largo periodo de tiempo, necesitará más tiempo para calentarse. P or favor , pulse el botón de alimentación e inténtelo de nuevo varias v eces. 5. Exención de responsabilidad La indicación del BAC por este probador de alc ohol en aliento deberá utilizarse [...]

  • Página 14

    14 Português DISPOSITIVO DE TESTE DO ÁLC OOL NA RESPIRAÇÃO 1. Dispositivo de teste do álcool na r espiração ① --Luz vermelha (P erigo) ② --Luz amarela ( Aviso) ③ --Luz verde ( OK ) 2. T este de alcoolemia Premir e mant er premido o botão de alimentação durante 5 segundos ④ até o LED verde acender . A seguir , soprar para o interi[...]

  • Página 15

    15 Português 4. Aviso Se este dispositivo de teste do álcool na r espiração estiver muito tempo sem ser utilizado, poderá necessitar de mais t empo para aquecer . Premir diversas vezes o botão de alimentação até conseguir ligar o dispositivo . 5. Limitação de Responsabilidade A indicação do parâmetro BAC dest e dispositivo de teste do[...]

  • Página 16

    16 Magyar ALKOHOLSZ ONDA 1. Alkoholszonda ① --Piros f ény ( Veszély) ② --Sárga fény (F igyelmeztetés) ③ --Zöld fén y (Rendben) 2. Alkoholteszt Nyomja le és tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot ④ a zöld LED kigyulladásáig, majd várjon még 5 másodpercig. Ezután fújjon bele a csőbe ⑥ , majd ellenőrizze a teszt eredményét [...]

  • Página 17

    17 Magyar 5. A felelősség kizárása Az ezen alkolholszonda által kijelzett BAC érték csak tájékoztató jellegű. A gyártó és a forgalmazó nem vállal érte jogi felelősséget . FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁR[...]

  • Página 18

    18 Suomi HENGITYKSEN ALKOHOLIPIT OISUUDEN MIT T A USLAITE 1. Hengityksen alkoholipitoisuuden mittauslaite ① --Punainen valo (Vaara) ② --Keltainen valo ( Var oitus) ③ --Vihr eä valo (OK ) 2. Alkoholipitoisuuden mittaus Paina ja pidä alhaalla virtapainiketta ④ , kunnes vihreä LED-valo syttyy ja pidä painiketta alhaalla 5 sekuntia. Puhalla[...]

  • Página 19

    19 Suomi 4. Huom Jos tätä hengityksen alkoholipitoisuuden mittauslaitetta ei käytetä pitkään aikaan, sen esilämmitykseen voi mennä jonkin aikaa. Paina virtapainiketta ja kokeile sen k äyttöä useaan kertaan. 5. V astuuvapauslauseke T ämän hengityksen alkoholipitoisuuden mittauslaitteen BAC-arvoja tulee pitää ainoastaan viitteellisinä[...]

  • Página 20

    20 Svensk a ALKOHOL TEST ARE 1. Alkoholtestare ① --Rött ljus (F ara) ② --Gult ljus (Försiktighet) ③ --Grönt ljus (OK) 2. Alkoholtest T r yck och håll nere strömknappen ④ tills det gröna LED-lampan tänds och håll den nere i cirka 5 sekunder . Blås i munst ycket ⑥ och kontrollera testresulta tet (användarens alkoholnivå) som föl[...]

  • Página 21

    21 Svensk a 5. Ansvarsbegränsning BAC indikeringen på denna alkoholtestare ska enbart användas som referens . V arken tillverkaren eller säljaren tar något rättsligt ansvar . FÖRSIKTIGHET RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker [...]

  • Página 22

    22 Česky DECHOVÝ TESTER ALKOHOL U 1. Dechový tester alkoholu ① --Červené světlo ( Výstraha) ② --Žluté světlo (Upozornění) ③ --Zelené světlo (OK) 2. T est na alkohol Stiskněte tlačítko ④ napájení testeru a přidržte jej, až se rozsvítí z elená LED dioda a držte tlačítko stisknuté ještě dalších 5 sekund. Násle[...]

  • Página 23

    23 Česky 4. Poznámka Je-li tester alkoholu delší dobu mimo provoz, příprava činnosti t esteru může tr vat déle. V tom případě stiskněte a přidržujte stisknuté tlačítko napájení testeru opakovaně několikrát. 5. Odmítnutí odpovědnosti Výsledná indikace obsahu alkoholu na tomto testeru má pouze inf ormativní charakter . [...]

  • Página 24

    24 Română TESTER NIVEL AL COOLEMIE 1. T ester nivel alc oolemie ① --Lumină roie (P ericol) ② --Lumină galbenă (A tenie) ③ --Lumină verde ( OK ) 2. Efectuarea testului de alcoolemie Apăsai i inei apăsat butonul de alimentare electrică ④ timp de 5 secunde, până când lumina verde se aprinde. După acest e pregăti[...]

  • Página 25

    25 Română 4. Observaie Dacă acest tester de alcoolemie nu este utilizat o perioadă mai lungă de timp , s-ar putea să aibe nevoie de o durată mai lungă pentru a se încălzi. Vă rugăm să apăsai butonul de alimentare electrică i să facei mai multe încercări. 5. Garanie limitată Nivelul BAC indicat de acest test er de a[...]

  • Página 26

    26 Ελληνικά ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΛΚΟ ΤΕΣΤ 1. Συσκευή αλκοτέστ ① --Κόκκινη λυχνία (Κίνδυνο) ② --Κίτρινη λυχνία (Προσο χή) ③ --Πράσινη λυχνία (OK) 2. Αλκοτέστ Πιέστε παρατεταένα το κουπί λειτ ουργία ④ έχρ?[...]

  • Página 27

    27 Ελληνικά 4. Σηείωση Αν η συσκευή αλκοτέστ δεν χρησιοποιηθεί για εγάλο χρονικ ό διάσ τηα, πορεί να χρειαστεί περισσότερη ώρα για να ζεσταθεί. Πιέστε το κουπί λειτουρ γία και επαναλ?[...]

  • Página 28

    28 Dansk ALKOMETER 1. Alkometer ① --Rødt Lys (F are) ② --Gult Lys (F orsigtig) ③ --Grønt Lys ( OK ) 2. Alkoholtest T r yk og hold knappen power ④ , indtil den grønne LED lyser , og hold vejret i 5 sekunder . Blæs dernæst ind i mundstykket ⑥ og tjek testresultatet (brugers alkoholniv eau) som følger: A. Grøn lampe lyser: OK sikkert-[...]

  • Página 29

    29 Dansk 5. Ansvarsfraskrivelse Dette alkometers BAC-angiv else bør udeluk kende opfattes som vejledende. P roducent og forhandler påtager sig intet juridisk ansvar . FORSIGTIG RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ÅBN IKKE Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk st ød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, KUN åbn[...]

  • Página 30

    30 Norsk ALKOHOLMÅLER FOR PUSTEPRØVE 1. Alkoholmåler for Pust eprøve ① --Rødt lys (F are) ② --Gult lys (Forsiktig) ③ --Grønt lys (OK) 2. Alkoholprøv e T r ykk på og hold strømknappen nede ④ inntil det grønne LED-lyset slås på og hold knappen nede i 5 sekunder. Der etter, pust inn i pust erøret ⑥ og sjekk prøveresultatet (bru[...]

  • Página 31

    31 Norsk 4. Merk Hvis denne enheten (Alkoholmåler for P usteprøve) ikke har blitt brukt over en lengre periode, kan oppvarming ta lengre tid. Vennligst trykk på strømknappen og prøv igjen ere ganger . 5. Ansvarsfraskrivelse Indikasjonen av BAC gjennom denne enheten (Alkoholmåler for P usteprøve) bør kun brukes som referanse . Produsenten[...]

  • Página 32

    32   1.  ① —   () ② —   () ③ —   () 2.    ?[...]

  • Página 33

    33  3.      ⑤   ON,     .     ,  [...]

  • Página 34

    34          :     ?[...]

  • Página 35

    35 T ürkçe ALKOL ÖL ÇÜM CİHAZI 1. Alkol Ölçüm Cihazı ① --Kırmızı Iık ( T ehlike) ② --Sarı Iık (Dikk at) ③ -- Y eil Iık ( T amam) 2. Alkol T esti Y eil LED ıığı yanana kadar ④ düğmesine basılı tutup 5 saniye bekleyin. Ardından üeme borusuna ⑥ üeyin ve test sonucunu aağıdaki ekilde[...]

  • Página 36

    36 T ürkçe 5. Uyarı Bu Alkol Ölçüm Cihazı tarafından görüntülenen BAC sonucu sadec e referans olarak kullanılabilir . Üretici ve satıcı herhangi bir yasal sorumluluğu kabul etmemektedir . DİKKA T ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ AÇMA YIN Güvenlk önlemler: Elektrk çarpma rskn azaltmak çn ser vs gerekl old[...]

  • Página 37

    37 Polski ALKOMA T 1. Alkomat ① --Czer wona lampka (niebezpieczeństwo) ② --Żółta lampka (uwaga) ③ --Zielona lampka (OK) 2. T est na zawartość alkoholu Nacisnąć i przytr zymać prz ycisk zasilania ④ , aż zielona dioda LED zapali się, a następnie przytr zymać przez 5 sekund. Dmuchnąć w rurkę ⑥ i sprawdzić wynik testu (poziom[...]

  • Página 38

    38 Polski 4. Informacja Jeśli ten alkomat nie będzie używany przez długi okres czasu, konieczny może by ć dłuższy czas uruchomienia. Należ y nacisnąć prz ycisk zasilania i spróbow ać k ilka raz y . 5. Zrzeczenie się odpowiedzialności Wskazanie zawartości alkoholu we krwi na t ym alkomacie należy traktować tylko orientacyjnie. Prod[...]