Hoya 15143 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hoya 15143. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoya 15143 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hoya 15143 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hoya 15143, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hoya 15143 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hoya 15143
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hoya 15143
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hoya 15143
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hoya 15143 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hoya 15143 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hoya na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hoya 15143, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hoya 15143, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hoya 15143. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Manual • Specifications and external dimensions are subject to change without notice. 58223 Copyright © HOYA CORPORATION 2011 H01-201106 Print ed in Philippines HOYA CORPORATION PENTAX Imaging S ystems Division 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Toky o 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENT AX E uro pe Im ag ing Systems S.A.S. (Europ[...]

  • Página 2

    Thank you for purchasing this PENTAX Q Digital Camera. Please read this manual before using the camera in order to get the most out of all the features and functions. Keep this manual safe, as it can be a valuable t ool in helping you to understand all the camera’s capabilit ies. Lenses you c an use Lenses that can be used with this camera are Q-[...]

  • Página 3

    1 To users of this camera • Do not use or store this device in the vicinity of equipment that generates strong electromagnetic radiation or magnetic fields. Strong static charges or the magnetic fields produced by equipment s uch as radio transmitters could interfere with the monitor, damage the stored data, or affect the product’s internal cir[...]

  • Página 4

    2 • Do not place your finger over the flash when discharging the flash. You may burn yourself. • Do not cover the flash with c lothing when dischargi ng the flash. Discoloration may occur. • Some portions of the camera heat up during use. There is a r isk of low temperature burns when holding such portions for long periods. • Should the mon[...]

  • Página 5

    3 • Do not use the battery charger to charge batteries ot her than the rechargeable lithium-ion battery D-LI68. Attempting to charge other types of b atteries may caus e an explosion or heating, or may damage the battery charger. Warni ng • If any leakage from the battery should com e in contact wi th your eyes, do n ot rub them. Flush your eye[...]

  • Página 6

    4 • When traveling, take t he Worldwide Servic e Network listing that is includ ed in the package. Th is will be us eful if you ex perience problems abroad. • When the camera has not been used f or a long t ime, confirm that it is still working properly, particularly prior to taking important pictures (such as at a wedding or when traveling). C[...]

  • Página 7

    5 • Do not clean the product with organic solvents such as thinner, alcohol, or benzine. • Use a lens brush to remove dust accumulated on the lens. Never use a spray blower for cleaning as it may damage the lens. • Please contact a PENTA X Service Center f or professional cleaning of the CMOS sensor. (This will involve a fee.) • Do not stor[...]

  • Página 8

    6 • Please note that deleting data stored on an SD Memory Card, or formatting an SD Memory Card does not completely erase the original data. Deleted files can sometimes be recovered using commercially avai lable software. If you are going to discard, give away or sell your SD Memory Card, you shoul d ensure that the data on the card is complete l[...]

  • Página 9

    7 For Us ing Y our Came ra Safe ly ...... ..... ...... .... .... ...... .... ...... .... .... ...... .... . 1 Care to be Taken Duri ng Ha ndlin g ....... .... ...... .... ...... .... .... ...... .... ...... ... 4 Conte nts ... .... .... ...... .... ...... .... .... ...... ..... ...... .... .... ...... .... ...... .... .... ...... .... . 7 Compositi[...]

  • Página 10

    8 Basic Op erations 53 Basic Sho oting Op erat ion ....... ..... ...... ..... ...... ..... .... ....... .... ....... ... 54 Letting the Camera Choose the Optimal Settings............. ................. 54 Using a Zoom Lens ........ ........... ........... ........... ........... ........... .......56 Usin g the Buil t-in Flas h ....... .... ..... .[...]

  • Página 11

    9 Check ing the D epth of Fiel d (Pre view) ..... .... ....... .... ..... ...... ..... ... 94 Assigning the Preview Function to t he Green Button ........................ 94 Displ aying th e Previ ew . ...... .... ...... .... ..... ...... .... ...... .... ...... .... .... ...... .... . 95 Using the Shake Reduction Function to Prevent Camera Shake .[...]

  • Página 12

    10 Setti ng the Gre en But ton and E- dial Fu ncti ons .. ....... .... .... ...... 1 44 Setting the Green Button Operation ................................................. 144 Setting the E-dial Operation in e Mode .... .... .... .... ...... .... .... .... .... .... 146 Setting the Green Button Operat ion in a Mode ........ ...... .... .... .... .[...]

  • Página 13

    11 Edit in g Ima ges 171 Chang ing t he Imag e Si ze ... .... ....... .... ....... .... ....... .... ..... ...... ..... ... 1 72 Changing the Number of R ecorded Pixels (Resize) ........................ 172 Cropping Out Part of t he Image (Cropping) ..................................... 173 Processing Ima ges ....................... ...............[...]

  • Página 14

    12 Usi ng the Flash 211 Usin g the Buil t-in Flas h ....... .... ..... ...... ..... ...... ..... .... ....... .... ....... . 212 Flash Chara cter istic s in E ach Exp osur e Mode ...... .... .... ...... .... .... .... 212 Using the Slow-speed Sync ............................................................. 212 Using the T rai ling C urtai n Syn c[...]

  • Página 15

    13 This Operatin g Manual contai ns the following chapters. Composition of the Operating M anual 1 Before Using Your Camera Explains the provi ded accessories and the names and functi ons of various part s. 2 Getting Start ed Explains your first s teps from purchasing th e camera to taking pict ures. Be sure to read this chapter and follow the inst[...]

  • Página 16

    14 The symbols u sed in thi s Operating Manual are explained below. 1 Indicates reference page number ex plaining a related operation. Indicates useful information. Indicates precautions to take w hen operating the camera.[...]

  • Página 17

    1 Before Using You r Camera Check the packa ge conte nts and the names and fu nctions of working parts before use. Checki ng the C ontents of the Package ... ......... .. 16 Names and Fun ctions of the Wo rkin g Parts . ..... 17 How to Chan ge Func tion Setti ngs ........ ...... ...... .. 30[...]

  • Página 18

    16 Before Using You r Camera 1 Checking the Contents of the Package The following accessories are packaged with your camera. Check that all accessories are included. Hot shoe cover F K (I nst al le d on came ra ) Body mount c over (Installed on camera) USB cable I-USB7 Strap O-ST115 Rechargeable lithium-ion battery D-LI68 Battery charger D-BC68P AC[...]

  • Página 19

    17 Before Using You r Camera 1 Names and Functions of the Working Parts Built-in flash PC/AV termin al Terminal cove r Card access lamp Tripod socket Remote control receiver CMOS sensor AF assist light/ Self-timer lamp Microphones HDM I term inal (Type D) Monitor Battery cove r Hot shoe Card cover Strap lu g Lens mount index (red dot) Lens informat[...]

  • Página 20

    18 Before Using You r Camera 1 Here, you can learn whi ch parts and how they work when shooting. Capture Mode The factory default setting of e ach part is explained here, but some parts hav e multiple functions and work differently depending on the selected setting. 8 9 0 a b c d 4 7 5 2 6 13[...]

  • Página 21

    1 19 Before Using You r Camera 1 1 E-dia l Sets the shutter speed, aperture , and EV compensati on values. (p.77) Y ou can change the menu when a menu screen is displayed. (p.32) Y ou can change the set tings when the control panel is displayed. (p.32) 2 Mode dial Changes Capture mode. (p.69) 3 Shutter release button Press to capture images. (p.55)[...]

  • Página 22

    20 Before Using You r Camera 1 Here, you can learn whi ch parts and how they work du ring playback. Play back M ode 3 12 4 5 6 7 8 9 0[...]

  • Página 23

    1 21 Before Using You r Camera 1 In this Operating Manual, the buttons of the four- way controller ar e referred to in t he following way. 1 E-dia l Use this to enlarge an image (p.155) or display multiple images at the same time (p.156). 2 Shutter release button Press halfwa y to switch to Capture mode. 3 Q button Switches to Capture mode. 4 Power[...]

  • Página 24

    22 Before Using You r Camera 1 Various information appears on the monitor depending on the status of the cam er a. While shooting, the current shoo ting function settings are displayed on the monitor. You can change t he style of t he display by pressing the M button. Sta ndar d di spla y (All items are displayed here for explanatory purposes. The [...]

  • Página 25

    1 23 Before Using You r Camera 1 * Indicator 14 is displayed in white. When the subject is in focus, a green square frame is dis played instead. It turns red when the s ubject is not in focus. It is not displayed when [Focus M ethod] is set to . * For indicator 22, up to 12 face dete ction frames are displayed when [Autofocus Method] is set to [F[...]

  • Página 26

    24 Before Using You r Camera 1 Control pan el Press the M button in C apture mode to display the control panel and change settings. A mode 1 Function name 11 ND Filter (p.148) 2 Setting 12 Shake Reduction (p.96)/ Movie SR (p.110) 3 Custom Image (p.131)/ H mode (p.71) 13 Aspect Ratio (p.121) 4 Digital Filter (p.135) 14 File Format (p.121) 5 HDR Capt[...]

  • Página 27

    1 25 Before Using You r Camera 1 The camera switches the type of information displayed when you press the M button during pl ayback. Playback Mode Standard display Captured image, file format and o peration guide indicators are displayed. Histogram display Captured image and histogram (Bright ness/RGB) are displayed. Not available during movie play[...]

  • Página 28

    26 Before Using You r Camera 1 Histogram dis play The following histograms can be displayed when playing back still pictures. The “Brightness histogram” shows the distributio n of brightness and the “RGB histogram” sho ws the distribut ion of color i ntensity. Press the four-way controller ( 23 ) to switch bet ween “Brightness histogram?[...]

  • Página 29

    1 27 Before Using You r Camera 1 Detaile d informa tion dis play * Indicators 9 and 10 appear only f or images taken with the flash. * Indicators 6, 11, 17, 18, 19, 20, 26, 27, and 31 appear only f or images taken with the corresponding functions enabled. * Indicators 23 and 2 4 do not appear for RAW images. 1 Captured image 17 White Balance fine-t[...]

  • Página 30

    28 Before Using You r Camera 1 A histogram shows the brightness distribution of an image. The horizontal axis represents brightness (dar k at the left and bright at the right) and the vertical axis represents the number of pi xels. The shape a nd the dist ribution of t he histogram before and after shooting tells you w hether the exp osure level an[...]

  • Página 31

    1 29 Before Using You r Camera 1 Unde rstandin g Col or Balan ce Distri but ion of colo r inte nsity is displ ayed fo r eac h color in the RGB hist ogram. The righ t side of the graph s look simi lar for i mages th at have the whit e balance ad just ed well. If onl y one colo r is lops ide d to the lef t, that colo r is too inte nse. 1 Setting the [...]

  • Página 32

    30 Before Using You r Camera 1 How to Change Fun ction Settings Function settings can be changed using the direct keys, control panel or menus. This section explains the basic ways to change function settings. In Capture mode, you can set Se nsitivity, White Balance, Flash Mode and Drive Mode by pressing the four-way controller ( 2345 ). (p.64) Bel[...]

  • Página 33

    1 31 Before Using You r Camera 1 While shooting, the current settings can be checked on the monitor, and you can swi tch to the control panel and change s ettings. Below, how t o set [JP EG Quality] is exp lained as an example. 1 Press the M button in Capture mode. The control panel appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) t o select an ite[...]

  • Página 34

    32 Before Using You r Camera 1 5 Press the 4 button. The camera returns t o the control panel and is ready to take a picture. This section explains how to use the following menus: [ A Rec. Mode], [ C Movie], [ Q Playback], [ R Set-u p] and [ A Custom Sett ing ]. Belo w, how to set [High -ISO NR] in the [ A Rec. Mode 2] menu is explained as an examp[...]

  • Página 35

    1 33 Before Using You r Camera 1 3 Use the four-way controller ( 23 ) to select an item . 4 Press the four-way controller ( 5 ). Available settings are displayed in the pop-up menu or submenu. 5 Use the four-way controller ( 23 ) to select a se tting. Press the 3 button t o cancel the pop-up menu, or return t o the previous screen. 6 Press the 4 bu[...]

  • Página 36

    34 Before Using You r Camera 1 Even after you press the 3 button and c lose the menu s creen, your settings will not be saved if the camera is turned off improperly (such as by removing the b attery while the cam era is on). • You can select whet her to display the menu tab selec ted the last time first, or to alwa ys disp lay th e [ A Rec. Mode [...]

  • Página 37

    2 Getting Started This chapter ex plains your first steps from purcha sing the camera to ta king pi ctures . Be sur e to r ead th is and f ollow the i nstru cti ons. Attach ing the Str ap ......... ...... ......... ..... ...... ......... .. 36 Inse rting the Battery ....... ...... ......... ..... ...... ......... .. 37 Inse rting/Re moving an SD Me[...]

  • Página 38

    36 Getting Started 2 Attaching the Strap 1 Pass the end of the strap t hrough the strap lug, then secure it on the inside of the clasp. 2 Attach the other end of the stra p in the same manner as described above.[...]

  • Página 39

    37 Getting Started 2 Inserting the Battery Insert the bat tery into the cam era. Use the rechargeabl e lithium-ion batter y D-LI68 excl usively developed f or the PENTAX Q. When using the batter y for t he first time, or wh en the bat tery has not been used in a l ong ti me, or when [Batt ery depl eted ] appear s, r echarg e the batt ery. Note: AC [...]

  • Página 40

    38 Getting Started 2 4 When the battery is f ully charged, remove the bat tery from the battery charger. 1 Slide the battery cove r in the direction of the arrow, and then lift it to open ( 1 → 2 ). • Do not u se the p rovided Batte ry Char ger D-BC6 8P to c harge ba tteri es othe r than re charge able li thiu m-ion b attery D-LI68. Chargi ng o[...]

  • Página 41

    39 Getting Started 2 2 Inse rt the ba tte ry with the 2 mark facing toward the lens. T o remove the bat tery , push the battery lock lever in the direction of the arrow ( 3 ) with your finger . Remove the battery when it pop s out slightly . 3 Close the battery cover, and then slide it in the direction of the arrow ( 4 → 5 ). You can confirm rema[...]

  • Página 42

    40 Getting Started 2 The image storage capacity (normal recording and flash use 50%) is based on measuring conditions in accordance with CIPA standards, while other data is based on our measuring conditions. Some deviation from the above figures may occur in actual us e depending on shooting mode and shooting conditions. We recomme nd the use of th[...]

  • Página 43

    41 Getting Started 2 3 Pull down the connection cable cover ( 1 ) on the bottom side of the battery chamber, and insert the DC coupler into the battery chamber. T o remove the DC coupler , push the battery lock lever in the direction of the arrow ( 2 ) with your finger . Remove the DC coupler when it pops out slightly . 4 Close the battery c over. [...]

  • Página 44

    42 Getting Started 2 7 Plug the AC plug cord i nto the power outlet. • Make sure the camera is turned off before connecting or disconnecting the AC adapter. • Make sure connections are secure between the terminals. SD Memory Card or data may be corrupted if disc onnected while the card is being a ccessed. • The connection cable will protrude [...]

  • Página 45

    43 Getting Started 2 Inserting/Rem oving an SD Mem ory Card This camera uses a commercially available SD Memory Card, SDHC Memory Card , or SDXC Me mory Card. (Th ese cards are referred to as SD Memory Cards here after.) Make sure the camera is turned off before inserting or removing the SD Memory Card. 1 Make sure that the camera is turned off. 2 [...]

  • Página 46

    44 Getting Started 2 Push the SD Memory Card in once t o remove. 4 Close the card c over, and t hen slide it in the direction of the arrow ( 3 → 4 ). For details on the approximate number of images that can be recorded on an SD Memory Card, refer to “ Approximate Image Storage Capacity” (p.242). 4 3[...]

  • Página 47

    45 Getting Started 2 Attaching a Lens Attach a Q -mount lens to the camera’s body. The steps will be describe d here using a 01 STAN DARD PRIME lens. 1 Make sure that the camera is turned off. 2 Remove t he body mount cover ( 1 ) and lens mount cover ( 2 ). Be sure to put the lens down with the lens mount side facing upward to protect the lens mo[...]

  • Página 48

    46 Getting Started 2 4 Remove the front lens cap by pushing the indicated por tions inw ard. T o remove the l ens, atta ch the lens cap first, hold down the lens unlock button ( 4 ), and turn the l ens counterclockwise. If the lens is remo ved while the power is on, the mo nitor will t urn off, and the shutter release button will be locked. Do not [...]

  • Página 49

    47 Getting Started 2 Turning th e Camer a On an d Off 1 Press the power switch. The camera will turn on. Press the power switch agai n to turn of f the camera. • Always turn the camera off when not in use. • The power will automatically turn off when you do not perform any operations within a set period of time (Auto Power Off). By default , th[...]

  • Página 50

    48 Getting Started 2 Initial Settings The first t ime the camer a is turned o n after purchasing, the [ Language/ u ] screen appears on the monitor. Fol low the procedure below to set the language displayed on the monitor and the current date and time. Once these settings are made, you will not need to set them again the next time you turn on your [...]

  • Página 51

    49 Getting Started 2 The [Initial Setting] screen appears in t he selected language. Proceed to Step 6 if W (H ometown) does not have to be changed. 2 Press the four-way controll er ( 3 ) to move the frame to W , and press the four-wa y controller ( 5 ). The [ W Hometown] screen appears. 3 Use the four-way controller ( 45 ) to select a city . Refer[...]

  • Página 52

    50 Getting Started 2 Set the current date and time and the display style. 1 Press the four-way controller ( 5 ), and use the four-way controller ( 23 ) to select the date format. Choose [mm/dd/yy], [dd/mm/yy] or [yy/ mm/dd]. 2 Press the four-way controller ( 5 ), and use the fo ur-way controller ( 23 ) to select 24h (24-hour display) or 12h (12- ho[...]

  • Página 53

    51 Getting Started 2 6 Press the f our-way contr oller ( 3 ) to select [Sett ings complete ], and press the 4 button. The camera switches t o Capture mode and is ready to t ake a pict ure. If you set the date and t ime from the menu, the screen will return to the [ R Set-up 1] menu. In t his case, press the 3 button. Pressing the 3 button while set[...]

  • Página 54

    Memo 52[...]

  • Página 55

    3 Basic Op erat ions This chapter ex plains basic oper ations for sh ooting by setting mode dial to n ( Auto P ictur e) to have the camera select the optimum settings based on the subjec t. For information abo ut advanced functions an d settings for taking pictures , refer to chapt er 4 and onwar d. Basi c Shooting Opera tion . ......... ..... ....[...]

  • Página 56

    54 Basic Operations 3 Basic Shooting Operation This camera features various capture modes, focus modes, and drive modes. This se ction explains how to take pictures by simp ly pressing the shutter relea se button. 1 Set the m ode dial to n . The camera will select the opt imal capture mode for the subject. 1 Selecting the Appropriate Capt ure Mode [...]

  • Página 57

    55 Basic Operations 3 3 Position the subject inside the AF frame, and press the shutter release but ton halfway. The autofocus system operates. The AF frame turns green and you will hear a beep when the subject comes into focus. When set to n (Auto Picture) mode, the optimal capture m ode is automatically selected from U (S tandard), c (Portrait), [...]

  • Página 58

    56 Basic Operations 3 Using a Zoom Lens Enlarge the subject (telephoto) or capture a wider area (wide angle) with a zoom lens. Adjust the subject to the desired size an d take picture s. 1 Turn the zoom ring to t he right or left. The angle of view changes. The following functions can be set on the camera dependin g on the lens being used. - Settin[...]

  • Página 59

    57 Basic Operations 3 Using the Built-in Flash Use the flash to take pictures in low light or backlit conditions. The built-in flash is optimum for a subject at a distance from 0.7 m to 3 m. Exposure will not be properly controlled and vignetting (darkening of the corners of the image due to a lac k of light) m ay occur when use d at a distance clo[...]

  • Página 60

    58 Basic Operations 3 The flash m odes that can be selected di ffer depending on the capt ure mode. *1 Fixed to a in the K (Sunset), d ( Blue Sky), A (Night Sc ene), Z (Night Scene H DR), p (HDR), y (Backlight Silhouette), U (Candlelight), n ( Stage Lighting) or E (Mu seum ) mod e. 1 Press the four-way controller ( 4 ) in Capture mode. The Flash Mo[...]

  • Página 61

    59 Basic Operations 3 1 Press the four-way controller ( 3 ) in Step 2 on p.58. 2 Turn the e-dial. The flash compensation value is displayed. Press the d / i button to reset the value to 0.0. (Available only when [Green Button] is assigned to the d / i button in [Green Button] of t he [ A Rec. Mode 3] menu (p.144).) 1 Select a flash mode . 2 Slide t[...]

  • Página 62

    60 Basic Operations 3 5 Push down in the direc tion of the arrow to retract the built-i n flash. • The built-in flash discharges even when retracted, which may cause vignetting to occur dependi ng on the l ens being used. V ignetting may also occur at other times depending on the shooting conditions. • Be sure to retract the built-in flash if n[...]

  • Página 63

    61 Basic Operations 3 Reviewing Images You can play back captured images with the camera. 1 Press the Q button. The camera enters P layback mode and the most recently captured image (image with the highest file number) is di splayed on the monitor . (For movies, only the fi rst frame is displayed on the m onitor .) Press the M button during playbac[...]

  • Página 64

    62 Basic Operations 3 You can de lete images one by one. 1 Press the Q button, and use the f our-way controller ( 45 ) to select an image to delet e. 2 Press the d / i button. The delete confirmation screen appears. 3 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Delet e]. Select a file format to delete for images saved in RA W+ format. 4 Press the[...]

  • Página 65

    4 Shooting Functio ns This chapter des cribes the various basic and advance d shooting f unctions available w ith this camera . How to Operate the Shooting Fun ctions ......... .. 64 Select ing the A ppropr iate Ca pture Mod e ..... ..... 69 Setting th e Exp osure ...... ...... ......... ..... ...... ......... .. 75 Focus ing ...... ..... ...... ..[...]

  • Página 66

    64 Shooti ng F unction s 4 How to Operat e the Shooting Functions You can cha nge capture-related set tings using t he direct keys, control panel, [ A Rec. Mode] menu, [ C Movie] m enu or [ A C ustom Setting] menu. Press the f our-way controller ( 2345 ) in Capture mode to set t he following item s. For details on how to use the menus, refer to “[...]

  • Página 67

    65 Shooti ng F unction s 4 The following settings can be performed in the [ A Rec. Mode 1-3] menus. Press the 3 but ton in Capture mode to display the [ A Rec. Mode 1] menu. Rec. Mode Menu It ems Menu Item Function Page A 1 Custom Image *1 Sets the image finishing tone s uch as color and contrast before shooting an image. p.131 Digital Filter *1 Ap[...]

  • Página 68

    66 Shooti ng F unction s 4 *1 Can be also set t hrough the cont rol panel. A 2 HDR Capture *1 En ables capturing images with high dynamic range. p.130 Multi-exposure Creates a picture by taking multiple exposures and merging them into a single image. p.107 Interval Shooting Takes pictures at a set interval f rom a set time . p.104 D-Range Setting *[...]

  • Página 69

    67 Shooti ng F unction s 4 The following settings can be performed in the [ C Movie 1] menu. Press the 3 button when the mode dial is set to C to display the [ C Mov ie 1] me nu. *1 Can be also set t hrough the cont rol panel. Movie Me nu Items Menu Item Function Page C 1 Recorded Pixels *1 Sets the number of recorded pixels or size of the movie. p[...]

  • Página 70

    68 Shooti ng F unction s 4 Set the [ A Custom Setting 1-2] menus to fully use the f unctions of t his camera. Custom Setting Menu Items Menu Item Function Page A 1 1. AE-L with AF Locked Sets whether to lock t he exposure value when the focus is locked. p.83 2. Link AE to AF Point Sets whether to link t he exposure and AF point in the focusing area[...]

  • Página 71

    69 Shooti ng F unction s 4 Selecting the Ap propriate Captu re Mode This camera features various shooting modes, enabling you to take pictures with settings suited for your photographic vision. In this manual , the cap ture modes are referred to as follows. 1 Turn the mode dial t o set the desired capture mode on the mode dial to the dial indicator[...]

  • Página 72

    70 Shooti ng F unction s 4 When set to n (Auto Picture) mode, the camera aut omatically selects the optimal mode from the following capture modes for the subject. • Set the guide display time i n [Guide Disp lay] of the [ R Set-up 1] menu. (p.191) • The scene mode selectio n screen appears when the mode dia l is set to H (p.72) Auto Picture M o[...]

  • Página 73

    71 Shooti ng F unction s 4 By setting the mode dial to H (Scene), you can choo se from the following scene modes. Scene Mode s Mode Characteristics c Portrait For ca pturing port raits. Re produc es a h ealthy and bright s kin tone. s Landscape For capturing landscape views. Increases c olor saturation and produces a vivid c olor image b Macr o For[...]

  • Página 74

    72 Shooti ng F unction s 4 1 Set the m ode dial to H . The camera switches t o the H mode, and the sc ene mode selection screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) or e-dial to choose a scene mode, a nd press the 4 button. The camera is ready to take a picture. Q Surf & Snow For capturing images of dazzling backgrounds, such as sno[...]

  • Página 75

    73 Shooti ng F unction s 4 Blur Contr ol enables you to create a picture that looks a s if it w as taken with a wide-open apert ure and shallow depth of field, by shooting mul tiple images with different focus positions and merging them into a single image. This can produce a more notice able blur effect that was di fficult to achieve with conventi[...]

  • Página 76

    74 Shooti ng F unction s 4 Use the exposure modes to change the shutter speed and aperture value and take pictures. • Do not move the camera while taking a picture. • If holding the camera by hand while shooting, set [Shake Reduction] to k (On). • The function may not work as effectively as expected if a lens other than an AF lens is used. ?[...]

  • Página 77

    75 Shooti ng F unction s 4 Setting the Ex posure You can set the sensitivity to suit the brightness of the surroundings. The sensitivity can be set to AUTO or within a sensitivity range equi valent to ISO 125 to 6400 in increments of 1/3 EV. The default setting is AUTO. 1 Press the four-way controller ( 2 ) in Capture mode. The Sensitivity setting [...]

  • Página 78

    76 Shooti ng F unction s 4 This camera features the following four exposure modes. The settings available for each exposure m ode are as fol lows. z : Available #: Restricted × : Not available *1 In [Green Button] of the [ A Rec. Mode 3] menu, you c an make the setting so that the shutter speed and/or aperture value can be changed by turning the e[...]

  • Página 79

    77 Shooti ng F unction s 4 2 Turn the e-di al to a djust the value. 5 appears on the monitor before the value that can be changed. The following parameters can be changed depending on the selected exposure mode. 3 When set to a mode, press the m c button ( 1 ), and t hen turn the e-dial ( 2 ) to change the aperture value. The exposure compensation [...]

  • Página 80

    78 Shooti ng F unction s 4 This is useful when shooting night scenes and fireworks which require long exposures. 1 Set the m ode dial to a . 2 Turn the e-dial to the left ( f ), and set the s hutter s peed to h . h appears after the slowest shutter speed. 3 Press the shutter releas e button. The shutter remains open as long as the shutt er release [...]

  • Página 81

    79 Shooti ng F unction s 4 This allows you to deliberately overexpose (brighten) or underexpose (darken) your picture. The compensation value can be set in increments of 1/3 EV or 1/2 EV between -3 and +3 depending on the lens being used. 1 Press t he m c bu tton ( 1 ), and then turn the e- dial ( 2 ). The exposure is adjusted. EV bar is displayed [...]

  • Página 82

    80 Shooti ng F unction s 4 You can take three consecutive images at three different exposure levels when the shutter release button is pressed.Three images are saved with each release. You can set the bracketing order in [3. Auto Br acketing Order] (p. 68) of the [ A Custom Setting 1] m enu. By default, the first image is exposed with no compensati[...]

  • Página 83

    81 Shooti ng F unction s 4 3 Press the four-way controller ( 3 ), and use the four-way controller ( 45 ) to selec t l or c . 4 Press the four-wa y controller ( 3 ), and turn the e-di al to set the bracket value. The bracket value can be set in increments o f 1/3 EV or 1/ 2 EV depending on the lens being used. Avai lable operations 5 Press the 4 but[...]

  • Página 84

    82 Shooti ng F unction s 4 AE Lock is a function t hat locks the exposure (brightness) prior to taking a picture. Use this when the subject is too small or is backlit and a pr oper exposure setting cannot be obtained. First, assign the AE Lock function to the d / i button. 1 Sele ct [Green Bu tton] in the [ A R ec. Mode 3] menu, and press the f our[...]

  • Página 85

    83 Shooti ng F unction s 4 4 Set the exposure, and press the d / i button. The camera locks the exposure at that instant. @ is displayed on the monitor whil e AE Lock is engaged. • The exposure remains locked as long as the d / i button is kept pressed or the shutter release button is kept pressed halfway. • You will hear a beep w hen AE Lock i[...]

  • Página 86

    84 Shooti ng F unction s 4 Choose th e part of the sensor to u se for measuring brightness and determining exposure. The followin g three methods are available. 1 Press the M button in Capture mode. The control panel appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to selec t [AE Metering], and press the 4 button. The [AE Met ering] screen appears.[...]

  • Página 87

    85 Shooti ng F unction s 4 When shooting with a digital camera, image noise (image roughness or unevenness) b ecomes noticeable in the following situations. - when shooting with a long exposure - when shooting with a high sensitivity setting - when the temperature of the CMOS sensor is high You can reduce image noise by using Noise Reduction. Reduc[...]

  • Página 88

    86 Shooti ng F unction s 4 Focusing You can focus with the following methods. 1 Press the M button in Capture mode. The control panel appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to selec t [Fo cus Method], and press the 4 button. The [Focus Method] screen appears. 3 Use the four-way controller ( 45 ) to select a focus method, and press the 4 b[...]

  • Página 89

    87 Shooti ng F unction s 4 You can cho ose from th e following five aut ofocus methods in = mode. 1 Press the M button in Capture mode. The control panel appears. 2 Use th e four-way cont roller ( 2345 ) to select [Autofocus Method], and press the 4 button. The [Autofocus Method] sc reen appears. • You can also change the setting from the [Focus [...]

  • Página 90

    88 Shooti ng F unction s 4 3 Use the four-way controller ( 45 ) to select a n autofocus met hod, and press the 4 button. The camera returns t o the control panel. • You can also change the setting from the [Focus Settings] (p.65) of the [ A Rec. Mode 1] menu. • [Auto foc us M etho d] is fixe d to D when the capture mode is set to n (Auto Pictur[...]

  • Página 91

    89 Shooti ng F unction s 4 You can set the position and range of the autofocusing area (AF area). 1 Select [AF Select (25 P oints)] or [Select] in Ste p 3 on p.88, and press the 4 button. The camera returns t o the control panel. 2 Press the M button twice. The camera is ready to take a picture. 3 Press the 4 button. The position and range of the A[...]

  • Página 92

    90 Shooti ng F unction s 4 You can set the cam era to perform focusing b y pressing the d / i button. Use this setting when the autofocu s by pressing the shutter release button halfway is not desired. First, assign the Enable AF function to the d / i button. 1 Sele ct [Green Bu tton] in the [ A R ec. Mode 3] menu, and press the f our-way controlle[...]

  • Página 93

    91 Shooti ng F unction s 4 If the subject i s outside the range of the f ocusing area, the camera cannot automatically focus on the subject. In this case, f ocus the camera on the subject in the focusing area, lock the focus at that position (Focus Lock), and then recompose your picture. 1 Set [Focus Method] to = . Refer to “Setting the Focus Met[...]

  • Página 94

    92 Shooti ng F unction s 4 5 Recompose the pic ture while keeping the shutter releas e button pressed halfway . Manually adj ust the focus. 1 Set [Focus Method] to . Refer to “Setting the Focus Method” (p.86) for details. 2 While viewing the monitor, turn the focusing ring. The shutter can be released by pressing the shutter release button fu[...]

  • Página 95

    93 Shooti ng F unction s 4 You can m ore easily focus o n the subject by enlar ging the image i n the center of the monitor during mod e. 1 Select [Focus Settings] in the [ A Rec. Mode 1] menu, and press the f our-way controller ( 5 ). The [Focus Settings] sc reen appears. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to se lect [MF Ass ist], and press t[...]

  • Página 96

    94 Shooti ng F unction s 4 Checking the Depth of Field (Preview) You can check t he depth of field by stopping down the aperture of the l ens to the actually set value. First, assign the Preview function to the d / i button. 1 Sele ct [Green Bu tton] in the [ A R ec. Mode 3] menu, and press the f our-way controller ( 5 ). The [Green Button] screen [...]

  • Página 97

    95 Shooti ng F unction s 4 1 View the subject on the monitor, and press the shutter release but ton halfway. The autofocus system operates. 2 Press the d / i button. Y ou can check t he depth of field on the monitor while the d / i button is pressed. 3 Take your finger off the d / i button. Preview is ended and the camera is ready t o take a pictur[...]

  • Página 98

    96 Shooti ng F unction s 4 Using the Shake Reduction Function to Prevent Camera Shake The Shake Reduction function reduces camera shake that occurs when the shutter release button is pressed. This is useful for taking pictures in situations where camera shake is likely to occur. The Shake Reduction function works effectively when taking pictures in[...]

  • Página 99

    97 Shooti ng F unction s 4 3 Use the four-way controller ( 45 ) to select k or l , and press the 4 butto n. The camera returns t o the control panel. 4 Press the shutter releas e button halfway. k appears on the monitor and the Shake Reduction function is activated. k Uses Shake Reduction. (default setting) l Does not use Shake Reduction. Be sure t[...]

  • Página 100

    98 Shooti ng F unction s 4 This camera has the following two types of self-timers. 1 Mount the camera onto a tripod. 2 Press the four-way controller ( 5 ) in Capture mode. The Drive Mode s etting screen appears. 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to se lect g . 4 Press the four-way controller ( 3 ), use the four-way controller ( 45 ) to sel ect [...]

  • Página 101

    99 Shooti ng F unction s 4 6 Press the shutter releas e button fully . For g , the self-timer lamp st arts blinking slowly and then bl inks rapidly 2 seconds before the shutter is released. The beep is heard and the rate increases . The shutter will be released about 12 seconds after the shut ter release button i s pressed fully . For Z , the shutt[...]

  • Página 102

    100 Shooti ng F unction s 4 The shutter can be rele ased from a distance by using an optional remo te control uni t (p.230). You ca n selec t from the follow ing th ree shoot ing mod es. 1 Mount the camera onto a tripod. 2 Press the four-way controller ( 5 ) in Capture mode. The Drive Mode s etting screen appears. 3 Use the four-way control ler ( 4[...]

  • Página 103

    101 Shooti ng F unction s 4 6 Point the remote control unit towards the remote cont rol receiver on the front or ba ck of the camera, and pre ss the shutt er release but ton on the remote control unit. The maximum operating dista nce of the remote control unit is approximately 4 m from the front of the camera and approximately 5 cm from the back of[...]

  • Página 104

    102 Shooti ng F unction s 4 Taking Pictu res Continuously Pictures can be taken continuousl y while the shutter release button is kept pressed. The following two types of continuous shooting are available. 1 Press the four-way controller ( 5 ) in Capture mode. The Drive Mode s etting screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 45 ) to se lect [...]

  • Página 105

    103 Shooti ng F unction s 4 3 Press the four-way controller ( 3 ), use the four-way controller ( 45 ) to select g or h , and press the 4 butto n. The camera is ready to take pictures continuously . 4 Press the shutter releas e button halfway. The autofocus system operates. 5 Press the shutter releas e button fully. Pictures are taken continuously w[...]

  • Página 106

    104 Shooti ng F unction s 4 Takes picture s at a set i nterval from a se t time. The following settings can be performed. 1 Select [Interval Shoot ing] in the [ A Rec. Mode 2] menu, and press the four-wa y controller ( 5 ). The [Interval Shooting] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to se lect [I nterval] , and press the f our-way[...]

  • Página 107

    105 Shooti ng F unction s 4 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to se lect [Nu mber of Shots], and press the four-way controller ( 5 ). 5 Use the four-way control ler ( 45 ), and use the four- way controller ( 23 ) to s elect the number of shots to be taken. Press the four-way controller ( 5 ) t o finish t he setting. 6 Use the four-way cont roll[...]

  • Página 108

    106 Shooti ng F unction s 4 • Refer to “Interval Movie” (p.113) for information on how to perform in terval shooting in C (Movie) mode. • If any of the fol lowing operations are performed while shooting, th e pictures that have been already taken are saved and Interval Shooting is ended. - w hen the power switch is pressed - w hen the mode [...]

  • Página 109

    107 Shooti ng F unction s 4 You can create a picture by taking multiple exposures and merging them into a single image. 1 Sele ct [Multi -exp osure] in the [ A Rec. Mode 2] menu, and press the f our-way controller ( 5 ). The [Multi-exposure] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to se lect [Nu mber of Shots], and press the four-way [...]

  • Página 110

    108 Shooti ng F unction s 4 6 Take the picture. The composite picture is displayed in Instant Review each time the shutter release button is pressed. Press the d / i button during Instant Review to discard pictures taken up to that point and take pictures again from the first fr ame. The pictures are saved when the set number of shots is t aken, an[...]

  • Página 111

    109 Shooti ng F unction s 4 Recording Movies In this camera, you can record movies with the following format. • Frame ra te 30 fps • Sound Monaural • File format MPEG-4 AVC/H.264 Settings for recording movies can be changed in the [ C Movie] menu. 1 Set the m ode dial to C , and press the 3 butto n. The [ C Movie 1] menu appears. Press the fo[...]

  • Página 112

    110 Shooti ng F unction s 4 4 Use the four-way control ler ( 23 ) to se lect g or Z , and press the 4 button. 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to se lect [Exp osure Setting], and press the four-way controlle r ( 5 ). 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to se lect [A uto] or [Manual], and press the 4 button. 7 Use the four-way control ler ( 2[...]

  • Página 113

    111 Shooti ng F unction s 4 1 Set the m ode dial to C . The movie recording s creen appears. 2 View the subject on the monitor. Adjust the exposure when [Exposure Setting] is set t o [Manual]. Avai lable operations 3 Press the shutter releas e button halfway. The autofocus system operates. When [Focus Method] is set to , turn the focusing ring un[...]

  • Página 114

    112 Shooti ng F unction s 4 • When [Sound] is set to g (On), t he camera operation s ounds are also recorded. When recording a movie, mount the camera onto a tripod and do not operate the cam era while recording. • When recording a movie, regardless of the focus method setting, recording starts when the shutter release button is pressed fully e[...]

  • Página 115

    113 Shooti ng F unction s 4 Takes still pictures one by one at a set interval from a set time and records them as a single movie file. Perform the following settings. 1 Select [I nterval Movi e] in t he [ C Movie 1] menu, and press the four-way controller ( 5 ). The [Interval Movie] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to se lect [[...]

  • Página 116

    114 Shooti ng F unction s 4 5 Use the four-way control ler ( 45 ) to select hours, minutes, or seconds, and use the four-way controller ( 23 ) to set the ti me. Press the four-way controller ( 5 ) t o finish t he setting. 6 Use the four-way cont roller ( 23 ) to se lect [Sta rt Interva l], and press the four-wa y controller ( 5 ). 7 Use the four-wa[...]

  • Página 117

    115 Shooti ng F unction s 4 Recorded mo vies can be pl ayed back in P layback mode in the same manner as s aved still pictur es. 1 Us e the f our -wa y con tro ller ( 45 ) to select a movie t o play back. The first frame of the movie is displayed on the monitor . 2 Press the four-way controller ( 2 ). Movie playback starts. Avai lable operations Wh[...]

  • Página 118

    116 Shooti ng F unction s 4 You can capture a single frame from a movie and save it as a JPEG still pic tur e. 1 Press the four-way controller ( 2 ) in Step 2 on p.115. 2 Use the four-way controller ( 45 ) to display the frame to save as a still pi cture. The frame number and t otal number of frames appear at the top right of the screen. 3 Press th[...]

  • Página 119

    117 Shooti ng F unction s 4 Movies can be divided and unwanted segments can be deleted. 1 In Playback mode, use the four-w ay controller ( 45 ) to select a movie t o edit. The first frame of the movie is displayed on the monitor . 2 Press the four-way controller ( 3 ). The playback mode pal ette appears. 3 Use the f our-way control ler ( 2345 ) t o[...]

  • Página 120

    118 Shooti ng F unction s 4 5 Press the d / i button. The screen to select segment(s) to delete is displayed. 6 Use the four-way controller ( 45 ) to move the selec tion frame , and press the 4 button. The segment(s) to delete are specified. Press the 4 button again to cancel the selection. 7 Press the 3 but ton. The screen that was displayed in St[...]

  • Página 121

    5 Shooting Settings This chapter des cribes image file formats and camera operating settings in ca pture mode. Setting a File F ormat ....... ...... ......... ..... ......... ...... 120 Setting the Whi te Balanc e ....... ........ ...... ......... ... 124 Adjusti ng Brig htness ....... .... ...... ....... ...... ...... .... . 128 Setting the Im age[...]

  • Página 122

    120 Shooti ng Se ttings 5 Setting a File Format Set the aspect ratio, file format, number of recorded pixels, quality level, and color space of still pictures. 1 Select [Image Capture Settings] in the [ A Rec. Mode 1] menu, and press the four-wa y controller ( 5 ). The [Image Capture Setting s] screen appears. 2 Use the four-way controller ( 23 ) t[...]

  • Página 123

    121 Shooti ng Se ttings 5 You can set the format of image fil es. Select the h orizontal and vertical ratio of images f rom K , J , I (default setting) or L . The aspect ratio of the camera monitor is J , so if a different aspect ratio i s selected, th e monitor displ ay changes to match the set aspect ratio. File Format JPEG Captures images in JPE[...]

  • Página 124

    122 Shooti ng Se ttings 5 Sets the reco rding size of images when [File Format] is set to [JPEG]. T he selectable sizes vary according to the [Aspect Ratio] setting. JPEG R ecorded Pixels Aspect Ratio Recorded Pixels Pixels K k 4000×2248 (default setting) P 3456×1944 g 2688×1512 i 1920×1080 J N 4000×2664 (default setting) a 3456×2304 f 2688×[...]

  • Página 125

    123 Shooti ng Se ttings 5 You can set the image q uality level (compr ession ratio). The de fault setting is C (B est). You can select a color space to use. JPEG Qual ity C Best Quali ty: clear er File siz e: la rger D Better E Good Quality: grainier File size: sm aller Color Space sRGB Mainly used for devices such as a computer. (default setting) [...]

  • Página 126

    124 Shooti ng Se ttings 5 Setting the White Balance White Balance is a function f or adjusting the col or of an image so that white objects appear white. Set the whi te balance if yo u are not satisfied w ith the color balance of pictures taken with white balance set to F (Auto), or to intentionally apply a creative effect to your images. *1 The co[...]

  • Página 127

    125 Shooti ng Se ttings 5 1 Press the four-way controller ( 3 ) in Capture mode. The White Balance setting screen appears. After turning the power on, if you have taken any images before pressing the four-way controller ( 3 ), the last image taken is displayed in the background. 2 Use the four-way controller ( 45 ) to select the white balance. When[...]

  • Página 128

    126 Shooti ng Se ttings 5 2 Under the l ight you wish to mea sure the whit e balance of, fully display a white sheet of pa per on t he monitor, or select a white are a as the subject. 3 Press the shutter releas e button fully. Set [Focus Method] to when the shutter cannot be rel eased. Adjust the white bal ance as necessary . (p.127) 4 Press the [...]

  • Página 129

    127 Shooti ng Se ttings 5 You can fine-tune the white balance setting. 1 Perform the desired setting in S tep 2 on p.125. 2 Press the m c butto n. The fine-tuning screen appears. 3 Fine-tune the w hite balance. Avai lable operations 4 Press the 4 button. The camera returns t o the White Balance setting screen. 5 Press the 4 button. The camera is re[...]

  • Página 130

    128 Shooti ng Se ttings 5 Adjusting Brightness Adjusts the brightness and reduces the occurrence of overexposed and underexposed areas. Expands the dynamic range and enables a wider range of tones by the CMOS sensor and reduces t he occurrence of overexposed areas. 1 Press the M button in Capture mode. The control panel appears. 2 Us e the fo ur- w[...]

  • Página 131

    129 Shooti ng Se ttings 5 Expands the dynamic range and enables a wider range of tones by the CMOS sensor and reduces t he occurrence of underexposed areas. 1 Press the M button in Capture mode. The control panel appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to selec t [Sh adow Correction], and press the 4 button. The [Shadow Correction] screen [...]

  • Página 132

    130 Shooti ng Se ttings 5 Enables capturing images with high dynamic range. Takes three images (-3 EV underexposed, standard (p roper exposure) and +3 EV overexposed) t o create a si ngle composite image with them. 1 Press the M button in Capture mode. The control panel appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to selec t [HD R Capture], and[...]

  • Página 133

    131 Shooti ng Se ttings 5 Setting the Image Fin ishing To ne Take picture s with settings to suit for yo ur creative photographi c vision. Select the desired picture style from the following modes and enjoy taking pictures w ith a creative fin ishing tone. 1 Press the M button in Capture mode. The control panel appears. Setting Custom Image Image T[...]

  • Página 134

    132 Shooti ng Se ttings 5 2 Use the four way controller ( 2345 ) to select [C ustom Image], and press the 4 button. The Custom Image setting screen appears. After turning the power on, if you have taken any images before pressing the 4 button, the last image taken is displayed in t he background. 3 Use the four-way control ler ( 2345 ) t o select a[...]

  • Página 135

    133 Shooti ng Se ttings 5 *1 For [Favorite 1-3], you are required to save the settings of a cross processed image as a favorite in advance thr ough the playback mode palette. (p.134) 6 Use the four-way control ler ( 45 ) to change the set tings. The background image c hanges according to the settings. Y ou can check the saturation a nd hue with t h[...]

  • Página 136

    134 Shooti ng Se ttings 5 8 Press the 4 button. The camera returns t o the control panel. The outcome of cross processing vari es each time a picture is taken. If you take a cross processed image that you like, you can save the C ross Processing settings used in th at image. A total of three Cross Proce ssing settings can be saved. 1 Press the four[...]

  • Página 137

    135 Shooti ng Se ttings 5 You can apply a filter effect when taking pictures. The following fi lters can be selected. Setting the Digital Filter Filter Name Effect Parameter Toy Came ra For taking pictures t hat look as if taken with a toy camer a. Shading Level: Low/Medium/High Blur: Low/Medium/High Tone Break: Red/Green/Blue/ Yellow High Contrast[...]

  • Página 138

    136 Shooti ng Se ttings 5 1 Press the M button in Capture mode. The control panel appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) t o s ele ct [D igi tal Filter], and press the 4 button. The screen to select a filter appears. After turning the power on, if you have taken any images before pressing the 4 button, the last image taken is displayed in[...]

  • Página 139

    137 Shooti ng Se ttings 5 5 Use the four-way controller ( 23 ) to select a parame ter, and the four-way controller ( 45 ) to adjust the paramet er’s value. 6 Press the 4 button. The camera returns t o the control panel. • You can also c hange the settings from the [ A Rec. Mode 1] menu (p.65). • Select [Not use any filters] in Step 3 to finis[...]

  • Página 140

    138 Shooti ng Se ttings 5 You can save frequent ly used functions to the quick dial to easily l oad and use the desired settings w hen taking pictures. Save up t o four settings to each of the following functions. 1 Select [Quick Di al] in the [ A Rec. Mode 3] menu, and press the f our-way controller ( 5 ). The screen for set ting the quick dial fu[...]

  • Página 141

    139 Shooti ng Se ttings 5 5 Repeat Steps 3 and 4. Save the settings for the ot her positions in the same way . 6 Press the 4 button. The setting assigned to each position is sav ed. 7 Press the 3 but ton. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. You can take pictures with the settings saved in the quick dial, and while[...]

  • Página 142

    140 Shooti ng Se ttings 5 You can set and capture images with a variety of effects. Select from t he following typ es of effects. • Brilliant Color • Tone Expansion • Unicolor Bold • Bold Monochrome • Vintage Color • Water Color • Cross Pro cessing • Vibrant Color Enhance • Warm Fade • USER 1 to 3 (p.142) 1 Sel ect [Smar t Eff e[...]

  • Página 143

    141 Shooti ng Se ttings 5 8 Press the 3 but ton. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. 1 Turn the quick dial to select the position 1 to 4. The Smart Effect settings are loaded, and the camera is ready to take a picture. 2 Press the four-way controller ( 3 ) to chang e the setti ngs. The parameter setting screen app[...]

  • Página 144

    142 Shooti ng Se ttings 5 You can save the current camer a settings and retrieve them later on by the quick dial operation. 1 Set necessary set tings. 2 Select f rom USER 1 to 3 in S tep 4 on p.140. 3 Press the d / i button. The save confirmation screen appears. 4 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Save Se ttings], and press the 4 button[...]

  • Página 145

    143 Shooti ng Se ttings 5 If you take an i mage that you like, you can save t he image along with the settings used in that image to make it even easier to take pictures. 1 Select from USE R 1 to 3 for which settings were save d on the screen in Step 2 on p.142. 2 Press the d / i button. The save confirmation screen appears. 3 Use the four-way cont[...]

  • Página 146

    144 Shooti ng Se ttings 5 Setting the Green Bu tton and E-dial Functions You can assign one of the following functions to the d / i button and access the function by simpl y pressing the b utton when shoot ing. 1 Sele ct [Green Bu tton] in the [ A R ec. Mode 3] menu, and press the f our-way controller ( 5 ). The [Green Button] screen appea rs. 2 Pr[...]

  • Página 147

    145 Shooti ng Se ttings 5 When [One Push File Format] is a ssigned to the d / i button, specify the function settings. 1 Select [One Push File Format] in Step 2 on p.144. 2 Use the four-w ay controller ( 23 ) to se lect [C ancel a fter 1 shot], and use the four-way controller ( 45 ) to selec t O or P . 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to choo [...]

  • Página 148

    146 Shooti ng Se ttings 5 Set the value to be changed with the e-dial when the capture mode is set to e (Program) mode. 1 Select [Green Butt on] in Step 2 on p.144. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to se lect [E-d ial in Program], and press the four-w ay controller ( 5 ). 3 Use the four-way controller ( 23 ) to select the value to be changed w[...]

  • Página 149

    147 Shooti ng Se ttings 5 You can set the function of the d / i button when t he capture mode is set to a (Manual) mode. 1 Select [Green Butt on] in Step 2 on p.144. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to select [Act ion in M Mode], and press the four-way controller ( 5 ). 3 Use the four-way controller ( 23 ) to select a functi on to assi gn to t[...]

  • Página 150

    148 Shooti ng Se ttings 5 Setting the Len s Functions Y ou can set the lens functions . Depending on th e type of the lens att ached, avail able functi ons diff er . Sets whether to use the ND filter built-in to the lens. 1 Press the M button in Capture mode. The control panel appears. 2 Use the four- way controll er ( 2345 ) to sel ect [ND Fil ter[...]

  • Página 151

    149 Shooti ng Se ttings 5 Reduces lens distortions occurring due to lens properties. 1 Select [Distortion Correction] i n the [ A Rec. Mode 2] menu, and press the four-wa y controller ( 5 ). 2 Use the four-way controller ( 23 ) to select [On] or [Off], and press the 4 butto n. 3 Press the 3 but ton. The screen that was displayed before selecting th[...]

  • Página 152

    Memo 150[...]

  • Página 153

    6 Playback Funct ions This chapter des cribes how t o use the various playback functions. Playb ack Func tions Ope ration .......... ......... ...... 152 Setting th e Playback Display Method .............. 154 Enlarg ing Ima ges ...... ...... ......... ...... ........ ...... ...... 1 55 Displ aying Multip le Ima ges ..... ...... ........ ...... ...[...]

  • Página 154

    152 Playback Functions 6 Playback Fu nctions Oper ation Make settings related to playing back images in the playb ack mode palette or [ Q Playback] menu. Press the f our-way controller ( 3 ) i n Playback mode to display the playback mode palette. You can di splay the p layback mode palette even when a movie is paused. For details on how to use the [...]

  • Página 155

    153 Playback Functions 6 *1 This cannot be performed when a movie is displayed. *2 This cannot be performed when a RAW ima ge is displa yed. *3 This can be performed only when a movie is displayed. You can perform the following settings in the [ Q Playback] menu. Press the 3 button in Playback mo de to display the [ Q Playba ck 1] menu. [ Movie Edi[...]

  • Página 156

    154 Playback Functions 6 Setting the Playback Display Me thod You can set the initi al magnification when enlar ging images, and whether to display the Bright/Dark Area warning in Playback mode. 1 Select [Quick Zoom] in the [ Q Playback 1] menu, and press the f our-way controller ( 5 ). 2 Use the four-way controller ( 23 ) to select the magnifi cat[...]

  • Página 157

    155 Playback Functions 6 Enlarging Images Images can be enlarged up to 16 t imes in Playb ack mode. 1 Use the four -wa y contro lle r ( 45 ) to selec t an imag e in Play back mode . 2 Turn the e-dial to t he right (toward y ). The image enlarges at each click (1 t o 16 time s). Avai lable operations E-dial to the right ( y ) Enlarges the image (up [...]

  • Página 158

    156 Playback Functions 6 Displaying Multiple Images You can disp lay 4, 9, 20, 4 2 or 90 thumbnail images on the monitor at the same time. The default setting is nine image-display . 1 Turn the e-dial to the left (toward f ) in Pl ayback mode. The multi-image display screen appears. Up to nine t humbnail images will be displayed at once (default se[...]

  • Página 159

    157 Playback Functions 6 Images will be grouped and displayed by folder in which they are saved. 1 In the multi -image display sc reen, turn the e-dial to the left (toward f ) again. The folder display screen appears. The number of images s aved in the selected folder appears at the top right of the screen. Avai lable operations 2 Press the 4 butto[...]

  • Página 160

    158 Playback Functions 6 Images wi ll be grouped and displayed b y the shooting d ate. 1 In the multi-ima ge display screen, press the M button. The [Multi-img Display Setting] screen appears. 2 Press the M button again. The calendar display screen app ears. Only the dates when pictures were taken are displayed. Avai lable operations 3 Press the 4 [...]

  • Página 161

    159 Playback Functions 6 You can display two images side-by-side. 1 Press the four-way controller ( 3 ) in Playback m ode. The playback mode pal ette appears. 2 Use the four -way cont roller ( 2345 ) to select g (Ima ge Comparison), and press the 4 button . The last image displayed will be displayed twice side-by-side. 3 Select two images you want [...]

  • Página 162

    160 Playback Functions 6 Join a number of images together and display them as an index print. You can also save the displa yed index print as a new image. Y ou can have the camera select the images to include or you can select the images to include in t he index pr int, and the i mages will be randomly arr anged or displayed b y file number dependi[...]

  • Página 163

    161 Playback Functions 6 6 Use the four-way control ler ( 23 ) to selec t [Backgrnd.], and press the four-wa y controller ( 5 ). 7 Use the four-way control ler ( 23 ) to se lect the background color, a nd press the 4 but ton. Y ou can select a whit e or black b ackground. 8 Use the four-way control ler ( 23 ) to selec t [Selection], and press the f[...]

  • Página 164

    162 Playback Functions 6 Playing Back Images Continuously You can play back all images saved on your SD Memory Card successively in t he slideshow. Sets how i mages will be displayed d uring Slideshow. 1 Sele ct [Sli des how] in the [ Q Playback 1] menu, and press the four-way controller ( 5 ). The Slideshow setting screen appears. 2 Use the four-w[...]

  • Página 165

    163 Playback Functions 6 1 Select [Start ] in Step 2 on p. 162, and press the 4 button. Or, sele ct u (Slideshow) in the playback m ode palette, and press the 4 button. The start screen is displayed and the slideshow begins. Avai lable operations 2 Stop the sl ideshow. Slideshow ends when one of the following operations is performed during playback[...]

  • Página 166

    164 Playback Functions 6 Displaying Rotated Images You can change t he rotation info rmation of an image and save it. Images with changed image rotation information are displayed at the changed orientation du ring playback. 1 Select the image y ou want to rota te in Playback m ode, and press the f our-way controller ( 3 ). The playback mode pal ett[...]

  • Página 167

    165 Playback Functions 6 Deleting Multiple Images You can de lete multiple images at once. Be aware t hat deleted i mages cannot be restored. 1 Protecting Images from Deletion (Protect) (p.199) You can delete multiple images in the multi-image display at once. 1 Turn the e-dial to the left (toward f ) in Pl ayback mode. The multi-image display scre[...]

  • Página 168

    166 Playback Functions 6 4 Press the d / i button. The delete confirmation screen appears. 5 Use the four-way control ler ( 23 ) to selec t [Select & Delete], and press the 4 button. The selected images are deleted. You can de lete a sele cted folder and al l the imag es in it. 1 Turn the e-dial two clicks to th e left (toward f ) in Playback m[...]

  • Página 169

    167 Playback Functions 6 You can delete all saved images at once. 1 Select [Delete All Im ages] in the [ Q Play bac k 1] me nu , and press the four-wa y controller ( 5 ). The confirmation screen for delet ing all images is displayed. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to se lect [D elete All Images], a nd press the 4 but ton. All images are del [...]

  • Página 170

    168 Playback Functions 6 Connecting the Came ra to an AV Device You can con nect the camer a to a TV or other device with a video input terminal or HDMI input terminal and play back images. Provide a cable according to the t erminal of the devi ce to which you connect. 1 Turn the A V device a nd camera off. 2 Open the terminal cover of the camera ,[...]

  • Página 171

    169 Playback Functions 6 3 Connect the othe r end of th e cable to th e video input terminal on the AV device. 4 Turn the AV device and camera on. The camera turns on in video mode or HDM I mode, and the camera information is displ ayed on the screen of the connected A V device. Set the vi deo/HDMI output f ormat according to the connected terminal[...]

  • Página 172

    170 Playback Functions 6 By default, the maximum resol ution is automatically selected to suit the AV device and camera. However, if it fails to play back images/movies properly, change the setting. 1 Sele ct [HDMI Out] in the [ R Set-up 2] menu, and press the four-way controller ( 5 ). 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to se lect the HD MI out[...]

  • Página 173

    7 Editi ng Images This chapter des cribes how t o edit the captu red images. Chang ing the I mage Size ...... ......... ..... ......... ...... 1 72 Processin g Imag es ........ ...... ........ ...... ........ ...... .. 174 Devel oping R AW Image s ...... ...... ..... ......... ...... ... 180[...]

  • Página 174

    172 Editin g Imag es 7 Changing the Image Size Changes t he number of recorded pixels, and saves the i mage as a new file. 1 Select an imag e to resize in Playback mode, and pres s the four-way controller ( 3 ). The playback mode pal ette appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to selec t n (Resize ), and pre ss the 4 button. The screen to[...]

  • Página 175

    173 Editin g Imag es 7 Crops out only the desir ed area of t he selected im age and saves it as a new image. T he aspect ratio can also be changed. 1 Select an image to crop in Playback mode, and press the four-way controller ( 3 ). The playback mode pal ette appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to selec t o (Cropping), and press the 4 [...]

  • Página 176

    174 Editin g Imag es 7 Processing Ima ges You can ed it captured i mages using digi tal filters. The follow ing filters are available. Processi ng Images w ith Digita l Filters Filter Name Effect Parameter Mono chrom e Creates a monochrome image such as a black-and- white photo. Filter Effect: OFF/Red/Green/Blue/ Infrared Filter Toning (B-A): 7 lev[...]

  • Página 177

    175 Editin g Imag es 7 Posterization Lessens the tone of t he image to create an im age that looks as though it was hand-drawn. Intensity: 1 to 5 Fish-ey e Creates an image that looks as though it was shot with a f ish-e ye le ns. Low/Medium/High Retro Creates an im age with the look of an old phot o. Toning (B-A): 7 levels Frame Composite: None/Th[...]

  • Página 178

    176 Editin g Imag es 7 1 Select an image for applying the digital filter in Playback mode, and press the four-wa y controller ( 3 ). The playback mode pal ette appears. 2 Use the four-way controller ( 2345 ) to select D (Digital Filter), and press the 4 button. The screen to select a filter appears. 3 Use the four-way control ler ( 2345 ) t o sel e[...]

  • Página 179

    177 Editin g Imag es 7 7 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Use f ilters in combination] or [Save as], and press the 4 button. Select [Use f ilters in c ombination] when you want to apply ad ditiona l filters to the same image . The sc reen tha t was displa yed i n S t ep 3 appe ars ag ain. If [Save as] was selected , the filter-proces s[...]

  • Página 180

    178 Editin g Imag es 7 5 Press the 4 button. The image selection screen appears. 6 Use the e-dia l to select a n image for applying the same f ilter effects, and pres s the 4 butt on. Y ou can only select an image that has not been processed with a f ilter . The save confirmation screen appears. 7 Use the four-way c ontroller ( 23 ) t o select [Sav[...]

  • Página 181

    179 Editin g Imag es 7 You can correct images where the flash has caused the su bject to appear with red eyes. 1 Select an image to ed it in Playbac k mo de, and press the four- way con tro ll er ( 3 ). The playback mode pal ette appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to selec t Z (Re d- eye Edit), and pre ss the 4 button. The save confir[...]

  • Página 182

    180 Editin g Imag es 7 Developing RAW Images You can conve rt captured RAW images into JP EG images, and sa ve them as a new file. 1 Select a RA W image in Playback m ode, and press t he four- way controller ( 3 ). The playback mode pal ette appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to selec t h (RAW Development), and press the 4 button. The[...]

  • Página 183

    181 Editin g Imag es 7 The following parameters can be changed. 5 Use the four-way control ler ( 45 ) to change the val ue. Press the four-way controller ( 5 ) to display the setting screen for W hite Balance and Custom Image. 6 Press the 4 button. The save confirmation screen appears. 7 Use the four-way c ontroller ( 23 ) t o select [Save as] , an[...]

  • Página 184

    182 Editin g Imag es 7 You can develop multiple RAW images with the same settings. 1 Select [D eveloping Multiple Images] i n Step 3 on p.180, and press the 4 button. The multi-image display screen appears. Refer to p.156 for details on operations i n the multi-image display screen. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to selec t the RAW images [...]

  • Página 185

    8 Changin g Additi onal Settings This chapter des cribes how t o change additiona l settings. How to Operate th e Set-u p Menu ....... ...... ......... 184 Camer a Settings ... ...... ......... ...... ...... ........ ...... ...... 1 86 File Manage ment Setting s ..... ......... ..... ......... ...... 198[...]

  • Página 186

    184 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 How to Operate the Set-up Me nu Perform gen eral settings relat ed to the cam era in the [ R Set-up] menu. Perform the following set tings in the [ R Set-up 1-3] menus. Press the 3 button in Capture/Playback mode and use t he four-way controller ( 45 ) or e-dial to di splay the [ R Set-up 1-3] menus. For detai[...]

  • Página 187

    185 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 R 2 Create New Folder Creates a new folder on the SD Memory Card. p.201 Power Saving You can save battery pow er by setting the display to dim automatically w hen no operation is performed for 10 seconds. p.190 Auto Power Off Sets the time until the c amera turns off automatically. p.190 R 3 Reset Resets all s[...]

  • Página 188

    186 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 Camera Settings You can tur n the camer a operati on sound on or of f, or change its volume. The sound f or the follow ing items can be set. • In-focus • AE-L (AE Lock ope ration sound) •S e l f - t i m e r • R emote Control • O ne Push File Format (operation sound when [One Push File Forma t] is ass[...]

  • Página 189

    187 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 You can cha nge the ini tial date and time settings, an d their display formats . Set in [Date Adjustment] (p.184) of the [ R Set-up 1] menu. 1 Setting t he Date and Time (p.50) The date and time set in “Initial Settings ” (p.48) ser ve as the date and t ime of your pr esent location. Setting the destinati[...]

  • Página 190

    188 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 4 Use the four-way controller ( 45 ) to select a desti nation cit y. T urn the e-dial t o change the region . The location, time difference and current time of the selected city appear . 5 Press the four -way controll er ( 3 ) to s elect [DS T], and use the four-way controller ( 45 ) to select O or P . Select [...]

  • Página 191

    189 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 List of Worl d Tim e Cit ies Region City Video Output Format Region City Video Output Format North America Honolu lu NTSC Africa/ Wes t Asi a Istanbul P AL Anchorage N TSC Ca iro PAL Vancouver N TSC Jerusale m PAL San Franci sco NTSC Na irobi PAL Los Angeles NTSC Jeddah PAL Calgary NTSC Teh ran PAL Denver NTSC[...]

  • Página 192

    190 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 You can cha nge the langua ge in whic h the menus, error messages, etc. are displayed. The camera supports the following languages: English, French, Ger man, Spanish, Por tuguese, Italian, D utch, Danish, Swedish, Fi nnish, Polish, Czech, Hungarian, Turkish, Greek, Russian, Korean, Traditional Chinese, Simplif[...]

  • Página 193

    191 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 Sets the monitor display method in Capture mode. 1 Select [LCD V iew O ptions] in the [ A Rec. Mode 3] menu, and press the four-wa y controller ( 5 ). The [LCD View Options] screen appears. 2 Press the four-way controller ( 5 ), use the four-way controller ( 23 ) to select a grid display type, and press the 4 [...]

  • Página 194

    192 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 Set the initi al menu tab displayed on t he monitor when the 3 b utton is pressed. 1 Select [12. Save Menu Location] i n the [ A Custom Setti ng 2] menu, and press the four-way control ler ( 5 ). The [12. Save M enu Location] screen appears. 2 Use the four-way control ler ( 23 ) to selec t [Reset Menu Location[...]

  • Página 195

    193 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 3 Use the four-way control ler ( 23 ) to se lect [En large Instant Review], [H istog ram] or [Bri ght/D ark Area], and use the four-way control ler ( 45 ) to select O or P . 4 Press the 3 but ton twice. The screen that was displayed before selecting the menu appears again. Adjusts the brightness and the color [...]

  • Página 196

    194 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 3 Use the four-way control ler ( 45 ) to adjust the value. Press the d / i button to reset the adjustment value. (Available only when [Green Button] is assigned to the d / i button in [Green Butt on] of the [ A Rec. Mode 3] menu) (p.144).). 4 Press the 4 button. 5 Press the 3 but ton. The screen that was displ[...]

  • Página 197

    195 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 You can select which function settings to save when the camera is turned off. The following function settings can be saved. 1 Select [M emory] in t he [ A Rec. Mode 3] menu, and pres s the four-way controller ( 5 ). The [Memory 1] scr een appears. 2 Use the four-way controller ( 23 ) to select an item , and us[...]

  • Página 198

    196 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 Settings of the dir ect keys and for the items of the [ A Rec. Mode] menu, [ C Movie] menu, [ Q Playback] menu, [ R Set-up] menu, and playback mode palette can be reset to default values. 1 Select [R eset] in the [ R Set-up 3] m enu, and press the four-way controller ( 5 ). The [Reset] screen appears. 2 Use th[...]

  • Página 199

    197 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 You can check the version information for software (firmware) in the camera. If an update file for the firmware is released, you can update the ca mera to the l atest firm ware vers ion. 1 Select [ Firmware Version Info] in t he [ R Set-up 3] m enu, and press the four-wa y controller ( 5 ). The firmware versio[...]

  • Página 200

    198 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 File Management Settings Use this camera to format (initialize) an SD Memory Card that is unused or has been used on other devices. Formatting deletes all the data saved on the SD Memory Card. 1 Sele ct [Form at] in th e [ R Set-up 3] menu, and press the four-way controller ( 5 ). The [Format] sc reen appears.[...]

  • Página 201

    199 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 You can protect images from being accidentally deleted. 1 Press the four-way controller ( 3 ) in Playback m ode. The playback mode pal ette appears. 2 Use the four-way control ler ( 2345 ) to selec t Z (Protect) , and press the 4 button. The screen to select how to change the settings is displayed. 3 Use the f[...]

  • Página 202

    200 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 You can select a naming system for f olders to store images. Set in [Folder Name] (p.184) of the [ R Set-up 2] menu. You can select a method for assigning the file number of an image when saved to a new folder. Set in [File No.] in [Memory] (p.195) of the [ A Rec. Mode 3] menu. Changing the Naming Syste m for [...]

  • Página 203

    201 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 You can create a new folder on an SD Memory Card. A folder is created with the number following the number of the folder currently being used. 1 Select [Creat e New Folder] in the [ R Set-up 2] menu, and press the f our-way controller ( 5 ). The [Create New Folder] sc reen appears. 2 Use the four-way controlle[...]

  • Página 204

    202 Changi ng Addi tio nal Se ttings 8 3 Use the four-way controller ( 23 ) to select [Single Im age] or [All Images], a nd press the 4 button. If you selected [All Images], proceed to S tep 5. 4 Use the e-dia l to select a n image to set D POF se ttings. 5 Use the four-way cont roller ( 23 ) to select the num ber of copies. Y ou can set up t o 99 [...]

  • Página 205

    9 Connecting to a Comp uter This chapter ex plains how to conn ect the camera to a computer, ins tall the supplied C D-ROM, etc . Manipul ating Cap tured Ima ges on a Co mputer ........ ...... ...... ........ ...... ......... ...... ...... ........ ...... ......... 2 04 Savin g Image s on a Compute r ... ..... ...... ......... ... 205 Using the Pro[...]

  • Página 206

    204 Connecting to a Computer 9 Manipulating Capt ured Images on a Comput er The captured still pi ctures and movies can be transferred to a computer by connecting the camera using a USB cable, and RAW images can be developed using the provided software “SILKYPIX Developer Studio”. We recommend the following system r equirements to connect the c[...]

  • Página 207

    205 Connecting to a Computer 9 Saving Images on a Computer Set the USB connection mode when connecting the camera to a com put er . 1 Select [USB Connect ion] in the [ R Set-up 2] menu, and press the f our-way controller ( 5 ). 2 Use the four-way c ontroller ( 23 ) to select [MSC] or [PTP], and press the 4 button. Unless otherwise specified, select[...]

  • Página 208

    206 Connecting to a Computer 9 Connect the c amera to a com puter using the pr ovided USB cabl e I-USB7. 1 Turn the computer on. 2 Turn off the cam era, and use t he USB cable t o connect the PC/AV terminal of the camera and the computer. 3 Turn the camera on. The camera is recognized as a removable disk or an SD Mem ory Card with a volume label ?[...]

  • Página 209

    207 Connecting to a Computer 9 Using the Provided Softwa re “SILKYPI X Developer Studi o 3.0 for PENTAX ” is included on the CD-ROM (S-SW115). Wi th the SILKYPIX D eveloper Studio, you can develop RAW files, adjust the color of the images and other settings, and save the new images as a JPEG or TIFF file. You can i nstall the soft ware from the[...]

  • Página 210

    208 Connecting to a Computer 9 3 Click [SILK YPIX Devel oper Studio 3.0 for PENTAX]. For Macintosh, follow the inst ructions on the screen to perform subsequent steps. 4 Select the desired language in the [Choose Setup Language] screen, and click [OK]. 5 When the [InstallShi eld Wizard] screen appears in the selected language, click [Next]. Follow [...]

  • Página 211

    209 Connecting to a Computer 9 Regardi ng Product Regis tration To better serve you, please t ake a moment to register your sof tware. Click [Product Registration] on the screen in Step 3 on p.208. A world map for Internet Product Registration is displayed. If a computer is connected to the Internet, click the d isplayed country or region and then [...]

  • Página 212

    Memo 210[...]

  • Página 213

    10 Using the Flash This chapter pr ovides details on the built-in flash and describes how to take pict ures with an ext ernal flash. Using the Bui lt-in Flas h ..... ......... ..... ...... ......... ... 212 Using an Extern al Fl ash (Opti onal) ...... ......... ... 215[...]

  • Página 214

    212 Using the Flash 10 Using the Built-in Flash • When taking a moving subject, you can use the fl ash to change the b lur effect. • The aperture value automatically changes according to the ambient brightness. • You can set the desired apertur e value to take a flash photograph when you want to change the depth of field or shoot a subject fa[...]

  • Página 215

    213 Using the Flash 10 Trailing Curtain S ync discharges t he flash immediate ly before the shutter closes. When shooting moving objects with a slow shutter speed, Trailing Curtain Sync and Slow-sp eed Sync produce different effects dep ending on when the flash is discharged. For exampl e, when shooting a moving car with Trailing C urtain Sync, tra[...]

  • Página 216

    214 Using the Flash 10 The following equation calculates the effective distance of the flash for aperture va lues. Maximum flash distance L1 = Guide number ÷ Aperture value Minimum flash distance L2 = Maximum flash distance ÷ 6 * * The value 6 used in the formula above is a fixed value which applies only when using the built-in flash alone. Examp[...]

  • Página 217

    215 Using the Flash 10 Using an External Flash (Optional) Using an optional external flash AF540FGZ, AF360FGZ, AF2 00FG or AF160FC enable s a variety of flash modes, such as P-TTL auto f lash mode, depending on the external f lash being used. See the chart below for det ail s. z : Availabl e × :Not available *1 1/2000 sec. or slower for a 01 STAND[...]

  • Página 218

    216 Using the Flash 10 You can use the P-TTL auto flash with the AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG or AF160FC f lash unit. 1 Remove the cover of the hot shoe, and attach the exte rnal flash. 2 Turn on the c amera and the external fla sh. 3 Set the external flash mode to [P-TTL]. 4 Confirm that the exte rnal flash is fully charged, and then ta ke a pic tu[...]

  • Página 219

    217 Using the Flash 10 Attach the Hot S hoe Adapter F G (optional) to the cam era hot shoe and an Off-Camera Shoe A dapter F (optional ) to the bottom of the external flash, and connect these with the Extension Cord F5P (optional) as shown in the illustration bel ow. The Of f-Camera Shoe Adapter F can be mounted to your tripod using the tripod scre[...]

  • Página 220

    Memo 218[...]

  • Página 221

    11 Appendix Defau lt Settings ... ...... ......... ...... ........ ...... ......... ... 220 Functio ns Avail able with Va rious Lens Combi nations ... ...... ......... ...... ......... ..... ...... ......... 226 Cleanin g the CMOS Sens or .. ...... ........ ...... ......... 2 27 Optiona l Acce ssories ........... ...... ..... ......... ...... ... 2[...]

  • Página 222

    220 11 Appen dix Defa ult S ettin gs The table be low shows the factory defaul t settings. The functions set in Memory (p.195) are saved even when the camera is turned off. Reset Sett ing Yes: The setting returns to the default setting with the reset function (p.196). No: The settin g is saved even after reset. Direct Keys Quick Dial Item D efault [...]

  • Página 223

    221 Appen dix 11 [ A Rec. Mode] Menu Item Def aul t Sett ing Res et Setting Page Custom Image Bright Yes p.131 Digital Filter Not use any filters Yes p.135 Image Capture Settings File Format JPEG Yes p.121 Aspec t Ratio I Yes p. 121 JPEG Recorded Pixels E (4000× 3000) Yes p.122 JPEG Quality C (Best) Yes p.123 Color Space sRGB Yes p.123 Focus Setti[...]

  • Página 224

    222 Appen dix 11 [ C Movie] M enu Green But ton Green Button Green Button Yes p.144 One Push File Format Cancel after 1 shot O (On ) Yes JPEG/RAW/ RAW+ File Forma t All RAW+ Yes Action in M Mode P LINE Yes p.147 E-dial in Program P SHIFT Yes p.146 LCD Vie w Options Show Grid h (Off) Yes p.191 Histogram P (Off) Yes Bright/Dark Area P (Off) Yes Insta[...]

  • Página 225

    223 Appen dix 11 Playback Mode Pale tte [ Q Playback] Menu Item Def aul t Sett ing Res et Setting Page Image Rotation — — p.164 Digital Filter Monochrome Yes p.174 Red-eye Edit — — p.179 Resize Ma ximum si ze according to the setting — p. 172 Cropping Maximum si ze according to the setting — p. 173 Index — — p.160 Protect — No p.1[...]

  • Página 226

    224 Appen dix 11 [ R Set-up] Menu Item Default Setting Res et Setting Page Language/ u Accor ding t o defaul t se ttin g No p.190 Date Adj ustmen t Accor ding t o defaul t se ttin g No p.187 World T ime World Time settin g W (Hometown) Yes p.187 Hometo wn ( Cit y) Accor ding t o defaul t se ttin g No Hometo wn ( DST ) Accor ding t o defaul t se tti[...]

  • Página 227

    225 Appen dix 11 [ A Cu stom Se ttin g] Menu Item Def aul t Sett ing Rese t Setting Page 1. AE-L with AF Locked On Yes p.83 2. Link AE t o AF Point Off Yes p.84 3. Auto Bracketing Order 0 – + Yes p.80 4. Shake Reduction Options Mode1 Yes p.97 5. WB When Using Flash Auto White Balance Yes p.125 6. AWB in T ungsten Light Subtle Correction Yes — 7[...]

  • Página 228

    226 11 Appen dix Functions Available with Vari ous Lens Combinations z : Available #: Restricted × : Not available *1 Set [13. Elect ronic Shutte r] to [En able] in the [ A Custom Setting 2] menu. You can take pictures at higher speeds with the electronic shutter than with the lens shutter. Ex.) With a 01 ST ANDARD P RIME l ens Pictures take n at [...]

  • Página 229

    227 Appen dix 11 Cleaning the CMOS Sensor If the C MOS sensor becom es dirty or dust y, shadows may appear in the image in certain situations such as when shooting against a white background. This indicates that the CMOS sensor must be cleaned. Shaking the CMOS sensor removes dust that h as collect ed. 1 Sele ct [Dust Rem oval] in th e [ R Set- up [...]

  • Página 230

    228 11 Appen dix Optional Accessories A number of dedicat ed accessories are available f or this camera. Contact a PENTAX Service Ce nter for details regarding accessories. Products marked with an asterisk (*) are the same as tho se supplied with the camera. Battery Charger ki t K-BC68P (*) (Kit includes Battery Cha rger D-BC68P and AC plug cord.) [...]

  • Página 231

    229 Appen dix 11 Auto Flash AF540 FGZ Auto Flash AF360 FGZ The AF540FGZ and AF360FGZ are PTTL auto flash units with a maximum guide num ber of 54 and 36 (ISO 100/ m), respectively. Auto Flash AF200 FG The AF200FG is a P-TTL auto flash unit with a maximum guide number of 20 (ISO 100/ m). Auto Macro Flash AF160FC The AF160F C is a flash system especi[...]

  • Página 232

    230 Appen dix 11 Hot Shoe Adapter F G Extensi on Cord F5P Off-camera Shoe Adapter F Use the adapters and cords to use the external flash away from the camera. Off- Cam era Shoe Clip CL-1 0 This large clip is us ed for setting the AF540FGZ or AF360FGZ on a desk or table. Used in Remote Control shooting. Operating range of the remote control: From th[...]

  • Página 233

    231 Appen dix 11 Camera Case O-CC115 Camera Strap O-ST115 (*) Hot S hoe Cover F K (*) USB Cab le I-USB7 (*) AV Ca ble I -AVC 7 Camera Case a nd Strap Oth ers[...]

  • Página 234

    232 11 Appen dix Error Message s Error Messages Des cript ion Memory card full The SD Memory Card is full and no more images can be saved. I nsert a new SD Memory Card or delete unwanted images. (p. 43, p.165) You may be able to save more i mages if you change the image capture settings. (p.120) No more image/movie can be saved The SD Memory Card h[...]

  • Página 235

    233 Appen dix 11 Not enough battery power remaining to update the firmware Appears when trying to update the firmware if the battery level is insufficient. Install a f ully charged battery, or use the AC adapt or kit K-AC115 (optional). (p.40) Unable to update f irmware. There is a problem with the firmware update file Unable to update the firmware[...]

  • Página 236

    234 11 Appen dix Troubleshoot ing In rare cases, the camera may not operate correctly due to static electricity. Thi s can be remedied by taki ng the batter y out and pu tting it back in ag ain. After these p rocedures are d one, if the camera operat es correctly, it does not require any repairs. We recommend checking the following items before con[...]

  • Página 237

    235 Appen dix 11 Autofocus does not wo rk The subject is too close Move away from the s ubject and take a picture. The focus method is s et to Set [Focus Method] to = . (p.86) The fo cus cannot be loc ked [Autofocus Method] is set to [Fac e Detection] or [Tracking] Autofocus is not locked (focus lock) when [Autofocus Method] is set to [Face Detec[...]

  • Página 238

    236 Appen dix 11 Shake Reduction does not wo rk The Shake Reduction function is off Set [Shake Reduction] to on. (p.96) Shutter speed is too low for the Sh ake Reduction function to be effective when panning or shooting night scenes, etc. Set [Shake Reduction] to off and use a tripod. The subject is too close Move away from the s ubject, or turn of[...]

  • Página 239

    237 Appen dix 11 Main Specifications Model Description Type Lens-interchange able SL digital-still camera Lens Mount PENTAX bayonet Q-mount Compatible Lens Q-mount lenses Image Capture Unit Image Sensor Type: CMOS sensor with a prim ary color filter, Size: 1/2.3-inch Effective Pixe ls Approx. 1 2.4 megapix els Total Pixels Approx. 12.75 me gapixels[...]

  • Página 240

    238 Appen dix 11 LCD Monitor Type TFT color LCD monitor, wide angle viewing Size 3.0 inches Dots Approx. 460,000 dots Adjustment Brightness and c olors adjustable Disp lay Fie ld of View: approx. 100%, Grid display (4 × 4 Grid, Golden Section, Scale display) , Bri ght/dark area warning, Hist ogram White Ba lance Auto TTL by CMOS image sensor Prese[...]

  • Página 241

    239 Appen dix 11 Shutter Lens shutter: 1/2000 - 30 seconds (1/3 E V step, 1/8000 - 3 0 seconds when Electronic Shutter is enabled), Bulb *When using a lens that has no lens shutter; shooting at 1/8000 - 2 seconds with the electronic shutter is available, Bulb shooting is not av ailable. Aperture From wide open to F8 *Not available wh en using a len[...]

  • Página 242

    240 Appen dix 11 Smar t Eff ect Brilliant Color, Unicolor B old, Vintage Color, Cross Processing, Warm Fade, Tone E xpansion, Bold Monochrome, Water Color, Vibrant Color Enhance, USER 1-3 Movie File Format MPEG-4 AVC/H.264 Recorded Pixels a (1920×1080, K , 30 fp s), b (1280×720, K , 30 fps ), c (640×480, I , 30 fps) Quality Level C (Best), D (Be[...]

  • Página 243

    241 Appen dix 11 Customization Custom Functions 13 items Mode Memory 12 items Button /Dial Cust omi za tion d / i button: G reen Button, Preview, One Push F ile Format, AE Lock, Enable AF Quick Dial: Smart Effect , Custom Im age, Digital Filter, Aspect Ratio World Time World Time settings for 75 cities (28 t ime zones) Language English, French, Ger[...]

  • Página 244

    242 Appen dix 11 (When using a 2 GB SD Memory Card) * The maximum number of recordable images is 65,535 images, regar dless of the amount of available space on the SD Memory Card. * The number of storable images may vary depending on the subject, shooting conditio ns, shooting mode and SD Memory Card, etc. Approximate I mage Storage Capaci ty Aspec[...]

  • Página 245

    243 Appen dix 11 Index Symbols [ A Rec. Mode] menu .... 65, 221 [ C Movie] menu .... 67, 109, 222 [ Q Playback] menu .... 153, 223 [ R Set-up] menu ......... 184, 224 [ A Custo m Sett ing ] men u ...... .... ..... ....... .... ....... .... .. 68, 225 Q (Playback) button ...... .... ..... ....... .... ....... .. 19, 21, 61 d / i (Green/Delete) butto[...]

  • Página 246

    244 Appen dix 11 Bold Monochrome (Smart Effect) ...... .... ..... ....... .... ....... .... .... .... 140 Bracketing s hooting ............... 80 Bright (Cu stom Image) ......... 131 Bright a reas ...... .... ..... ...... .... 128 Bright/Dark Ar ea warning ............................. 154, 191, 193 Brightness a djustment . ........ 128 Brillia nt [...]

  • Página 247

    245 Appen dix 11 m c (EV Compensation) button ...... .... ..... ....... .... ....... .. 19, 21, 79 Exposu re .... ..... ...... ..... .... ....... . 7 5 Exposu re Brack etin g .. ...... ..... . 80 Exposure mode ....... ............... 76 Extern al flash .... .... ....... .... .... 215 Extra ct Col or ( Digit al Fi lter) .............................[...]

  • Página 248

    246 Appen dix 11 Inter val Mo vie ....... ..... ...... .... 113 Interval Shooting .................. 104 Inve rt C olor ( Digi tal F ilte r) ................................ ..... 135, 174 ISO sensi tivit y . ...... ..... ...... ..... . 75 J JPEG ..... .... ..... ...... ..... ...... .... 1 21 JPEG Qual ity .. ...... ..... .... ...... 123 JPEG R eco[...]

  • Página 249

    247 Appen dix 11 Pixel Mapping ...................... 194 Pixels .... ....................... 109, 122 Playb ack .... ..... ...... ..... ...... ..... . 61 Q (Playback) button ...... .... ..... ....... .... ....... .. 19, 21, 61 [ Q Playback] menu .... 153, 223 Playback mode palette ................................ ..... 152, 223 Playb ack time ....[...]

  • Página 250

    248 Appen dix 11 Slim (Digital Filter) ....... 135, 174 Slow-speed Sync ........... 57, 212 Smart Ef fect ...... .... ..... ...... .... 140 Soft ( Digit al Fi lte r) ...... ...... .... 175 Softw are . ....... .... .... ....... .... .... 207 Sound .................... .............. 186 Sound Effects ...................... 186 Speaker ..............[...]

  • Página 251

    249 Appen dix 11 WARRANTY POLICY All PENTAX cameras purchased through aut horized bona fide photographic distribution channels ar e guaranteed aga inst defects of material or workmanship for a period of twelve months from date of purchase. Ser vice will b e rendered, and defective par ts will be r eplaced without cost to you within that period, pro[...]

  • Página 252

    250 Appen dix 11 required, ple ase keep the recei pt or bills co vering the purchase of your equipment for at least a ye ar. Before sendi ng your equipment for servicing, please make sure that you are sendi ng it to the manufacturer’s authorized representatives or their approved repair shops, unless y ou are sending it directly to the manufacture[...]

  • Página 253

    251 Appen dix 11 For customers i n USA STAT EMENT OF FC C COMPLIA NCE This device complies with Part 15 of t he FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Cha[...]

  • Página 254

    Declar ation o f Confo rmit y According to 47 CFR, Parts 2 and 15 f or Class B Per sonal Compu ters a nd Pe ripher als We: PENTAX Imaging Compa ny A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Su ite 300 Golden, Colorad o 80401 U.S.A. Phone: 303-799- 8000 FAX: 303 -790-1131 Declare under sole responsibility that the product ident[...]

  • Página 255

    Informati on for Users on Coll ection and Di sposal of Old Equipment and Used Batte ries 1. In the European Union These symbols on the product s, packaging and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic equipment s and batteri es should not be mixed with general household waste. Used electrical/electronic equipments and batt[...]

  • Página 256

    Memo[...]

  • Página 257

    Memo[...]

  • Página 258

    Operating Manual • Specifications and external dimensions are subject to change without notice. 58223 Copyright © HOYA CORPORATION 2011 H01-201106 Print ed in Philippines HOYA CORPORATION PENTAX Imaging S ystems Division 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Toky o 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENT AX E uro pe Im ag ing Systems S.A.S. (Europ[...]