Hotpoint WMUD 942B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint WMUD 942B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint WMUD 942B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint WMUD 942B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint WMUD 942B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hotpoint WMUD 942B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint WMUD 942B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint WMUD 942B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint WMUD 942B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint WMUD 942B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint WMUD 942B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint WMUD 942B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint WMUD 942B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint WMUD 942B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB 1 English,1 Contents Installation, 2-3-4-5 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data D e s c r i p t i o n o f t h e w a s h i n g m a c h i n e , 6-7 Control panel Display Ru nn in g a wa sh c yc le , 8 W ash cycles and functions, 9 T able of wash cycles W ash functions Detergents[...]

  • Página 2

    2 GB Installation Levelling your appliance correctly will pr ovide it with sta- bility and avoid any vibrations, noise and shifting during operation. If it is placed on a fitted or loose carpet, adjust the feet in such a way as to allow enough room for ventila- tion beneath the washing machine. Electric and water connections Connecting the water in[...]

  • Página 3

    GB 3 Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a draining duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; The drain hose may be connected to an under- sink trap. Before connec- ting the drain hose from the machine ensure that any blanks or removable ends have been taken off the spigot. If it is pla[...]

  • Página 4

    4 GB As the colours of the wires in the lead may not corr espond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: Connect Green & Y ellow wire to terminal marked E or or coloured Gr een or Green & Y ellow . Con nect Bro wn wi re t o ter minal mark ed L or co lour ed R ed. Connect Blue wire to terminal m[...]

  • Página 5

    GB 5 T e c h n i c a l d a t a Model WMUD 942 Dimensions width 59.5 cm height 85 cm depth 60.5 cm Capacity from 1 to 9 kg Electrical connections please refer to the technical data plate fixed to the machine W ater connections maximum pressur e 1 MPa (10 bar) minimum pressur e 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 62 litres Spin speed up to 1400 rotation[...]

  • Página 6

    6 GB Det erg ent d ispen ser dr awer: use d to dispe nse de ter - gen ts an d was hing addit ives (see “Dete rgent s and laund ry”) . ON/OFF button : pr ess this briefly to switch the ma- chine on or off. The ST AR T/P AUSE indicator light, which flashes slowly in a green colour shows that the machine is switched on. T o switch off the washing [...]

  • Página 7

    GB 7 Display The display is useful when programming the machine and pr ovides a great deal of information. The two upper strings A and B provide details of the wash cycle selected, the wash cycle phase in pr ogress and all informa- tion relating to the pr ogress status of the wash cycle. String C shows the time remaining until the end of the wash c[...]

  • Página 8

    8 GB Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Of f button ; the text POWER ON will appear on the display and the ST ART/P AUSE indicator light will flash slowly in a green colour . 2. LOAD THE LAUNDR Y . Open the porthole door . Load the laundry , making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of prog[...]

  • Página 9

    GB 9 W ash cycles and functions Wash functions Timer Saver If you select this option, the wash cycle duration will be redu- ced by up to 50%, depending on the selected cycle, thereby guar anteei ng simu ltaneo us water and ene rgy sav ing. Use this cycle for lightly soiled garments. ! It cannot be used with the , “ Fast W ash 6 0’”, , , . Red[...]

  • Página 10

    10 GB Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the corr ect dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a mor e efficient wash, and may in fact cause a build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution. ! Do not use hand washing detergents because these create to[...]

  • Página 11

    GB 11 Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- lowing information is provided for safety r easons and must therefor e be read carefully . General safety • This appliance was designed for domestic use only . • This appliance is not intended for use by [...]

  • Página 12

    12 GB Car e and maintenance Cutting off the water and electricity supplies • Tur n off the water tap after ever y wash cycl e. Th is wi ll li mit wea r on the h ydrau lic s ystem insi de the wash ing m achin e and help to p reven t lea ks. • Unplug the washing machine when cleaning it and du - ring all maintenance work. Cleaning the washing mac[...]

  • Página 13

    GB 13 T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre (see “Assistance”) , make sur e that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The machine does not switch on. The wash cycle does not start. The machine does not fill with wa- ter or “NO W A TE[...]

  • Página 14

    14 GB The machine is noisy . The machine wont spin properly . The machine leaks from the di- spenser . The machine leaks (other than dispenser). The indicator lights on the console are flashing rapidly . The machine smells. The machine door cannot be opened. Door Seal damaged at the bottom. The water level is too low when the machine is washing. Th[...]

  • Página 15

    GB 15 Assistance Guarantee 12 Months Parts and Labour Guarantee Y our appliance has the benefit of our manufacturer’ s guarantee, which covers the cost of br eakdown repairs for twelve months from the date of pur chase. This gives you the reassurance that if, within that time, your appliance is pr oven to be defective because of either workmanshi[...]

  • Página 16

    16 GB 195091503.01 05/2011 - Xerox Fabriano After Sales Service No one is better placed to care for your Hotpoint appliance during the course of its working life than us - the manufacturer . Essential Contact Information Hotpoint Service We ar e the largest service team in Europe of fering you access to 400 skilled telephone advisors and 1000 fully[...]

  • Página 17

    INST ALLA TION ET CONNEXIONS 17 FRANÇAIS Installation et connexions Lecture au ralenti (D VD uniquement) 1. Quand un support DVD est en mode P AUSE et que l’image est figée , vous pouvez progresser vers l’amont ou l’aval, à une des quatre vitesses de progression possibles , en pressant les touches de lecture HJ sur la télécom- mande , Ch[...]

  • Página 18

    18 P ARAMÉTRAGE DU SY STÈME P ar amétrage du système P aramétrage par défaut La dernière étape de l’installation est de se fami- liariser avec le paramétr age par défaut du systè- me . Prenez le temps de vous familiariser avec ces réglages , car ils peuvent devoir être modifiés avant la première utilisation ou ultérieurement. Fonc[...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    MIRE DE RÉGLAGE 21 FRANÇAIS Mire de réglage Mire de réglage Si vous accédez à la mire de réglage à partir du menu OSD , vous pouvez générer une image fixe pour optimiser les réglages et performances vidéo de votre téléviseur . V euillez noter que l’écran de test est disponible uniquement en mode de définition standard, c’est-à-[...]

  • Página 22

    22 MENU LECTEUR/RADIO Menu Lecteur/Radio Utiliser la barre d’état à l’écran La barre d’état sur l’écran peut in for mer sur de nombreuses fonctionnalités associées à la lectu- re . P our la faire apparaître , pressez sur la touche ST A TUS D de la télécommande pendant la lecture d’un disque . Utilisez les touches fléchées 9 d[...]

  • Página 23

    MENU LECTEUR/RADIO 23 FRANÇAIS Menu Lecteur/Radio Le menu RADIO affiche le mode audio sélection- né, le nom de la station de radio à l'écoute (à condition que la fonction RDS soit disponible) ainsi que la Station List qui énumère 30 stations avec leur présélection, leur nom et leur fréquence . Remarque : Les stations peuvent être p[...]

  • Página 24

    24 MENUS TV , AUX, DIGIT AL IN menus TV , A UX, DIGIT AL IN MENUS TV Une connexion Scart permet de rece voir et envoyer à la fois des entrées et des sorties audio/vidéo , le câble Scart qui relie le récepteur DVD et le télé viseur peut donc aussi servir à ache miner les signaux audio du téléviseur vers le lecteur DVD , et vous pouvez éco[...]

  • Página 25

    MENU USB 25 FRANÇAIS Menu USB MENU USB Les systèmes HS sont parmi les premiers à per- mettre de lire directement des fichiers compa- tibles en provenance de dispositifs USB portables . Deux entrées USB On-T he-Go sont disponibles , l'une sur le côté droit de l'appareil et l'autre sur le panneau arrière . Connectez votre clé U[...]

  • Página 26

    26 APPRENTISSAGE DES CODES D'UNE TÉLÉCOMMANDE Apprentissage des codes d'une télécommande Apprentissage des codes d’une télécommande tiers La télécommande HS 250 est capable « d'apprendre » des codes en provenance d'autres télécommandes qui peuvent faire partie de la configuration de votre système , comme celle de [...]

  • Página 27

    CODIFICA TION LINGUISTIQUE DES DVD 27 FRANÇAIS Apprentissage des codes d'une télécommande Codification linguistique des D VD Le choix des langues disponibles pour les plages audio ou le sous-titrage v arie avec le producteur du disque . Consultez toujours la pochette du disque pour vous informer des versions linguistiques disponibles . Pour[...]

  • Página 28

    28 DEP ANNAGE Depannage Si vous rencontrez une des difficultés suivantes lors de l’utilisation du système , référez-vous au guide de dépannage pour régler le problème . Si le problème persiste , contacter un revendeur agréé Harman Kardon. P as d’alimentation • Assurez-vous que le câble d’alimen ta tion est bien branché à la pri[...]

  • Página 29

    DEP ANNAGE 29 FRANÇAIS Depannage Le saut de plage , la sélection directe par le biais des touches numériques , la recherche , la lectur e au ralentit, la lecture de plage en boucle ou la lecture programmée , etc ., ne fonc tionnent pas • En fonction du DVD ou VCD, il est possible que certaines des fonctions énumé rées ci-dessus ne soient p[...]