Hotpoint HDA3600HBB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint HDA3600HBB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint HDA3600HBB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint HDA3600HBB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint HDA3600HBB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hotpoint HDA3600HBB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint HDA3600HBB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint HDA3600HBB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint HDA3600HBB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint HDA3600HBB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint HDA3600HBB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint HDA3600HBB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint HDA3600HBB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint HDA3600HBB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and caref ully. Installation Instructions Built -In Dishw asher If you have questions, call 800. GE. CARES (800.432.2737) or visit our w ebsite at: GE Appliances.com IMP OR T ANT – The dishwasher MUST be installed to allow for future removal fr om the enclosure if service is required. If you rec[...]

  • Página 2

    T OOLS YOU WILL NEED: • Safety glasses • 1/4" and 5/16" nutdrivers • Flashlight • Gloves • Adjustable wrench (6”) • Phillips-head screwdriv er • Measuring tape • Level • Carpenter ’s square • Bucket to catch water when flushing w ater line • Tubing cutter • 15/16" socket wrench FOR NEW INST ALLA TIONS: •[...]

  • Página 3

    Installation Preparation – Enclosur e PREP ARE DISHW ASHER ENCLOSURE Figure A To r educe the risk of shock , fire, or injury to persons, the installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation. • The rough cabinet opening must have a minimum width and depth of 24" and height of 34-1/2" ± 1/4&q[...]

  • Página 4

    ME THOD 1 – Air Gap with W aste Tee or Disposer Disposer Installation ME THOD 2 – High Drain Loop with W aste Tee or Disposer Provide a method to attach the drain hose to the underside of countertop. Attachment will be made in a later step. Waste Tee Installation Figure C Waste Tee Installation Disposer Installation Figure D Install waste tee o[...]

  • Página 5

    The improper connection of the equipment- grounding conductor can result in electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt that the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet , have a proper outlet installed by a qualified techni[...]

  • Página 6

    6 Installation Preparation – Hot W at er Supply PREP ARE HO T W A TER SUPPL Y Hot Water Line • The line may enter from either side, r ear or floor within the shaded area shown in Figur e F . • The line may pass through the same hole as the electrical cable and drain hose, or cut an additional 1-1/2" diameter hole to accommodate the water[...]

  • Página 7

    7 STEP 2: CHECK DOOR BAL ANCE • With the dishwasher on the wood base, check the door balance by opening and closing the door . • The door is properly balanced if it gently dr ops from a 1/2 open position and does not rise fr om the full open position. • If necessary, increase or decr ease tension as shown. Latch the door and adjust springs to[...]

  • Página 8

    • Install strain relief in the junction box brack et . • Insert the power cord through the strain r elief and tighten. • Make sure black, white and green dishwasher wires ar e threaded thr ough the small hole in the junction box bracket . • Connect power cord white (or ribbed) to dishwasher white, black (or smooth) to dishw asher black and [...]

  • Página 9

    Bracket Attachment Screws (2 Each Side) Side- Mounting Brackets Tub Frame Skip this step if the underside of count ertop is wood or woodlike material. • Purchase and install the GPF65 side-mount bracket kit if the underside of counter is granite or a similar material that will not accept wood screws. The GPF65 kit is av ailable from authorized GE[...]

  • Página 10

    10 Dishwasher Installation Turn Legs to Adjust Figure S STEP 11: SLIDE DISHW ASHER INT O CABINE T IMP OR T ANT – Do not push against the front panel with knees. Damage will occur . • Grasp the sides of the front panel and slide the dishwasher into the opening a few inches at a time. Pull the drain hose and power cord, if equipped, through the h[...]

  • Página 11

    STEP 13: F ASTEN DISHW ASHER TO UNDERSIDE OF COUNTER TOP OR SIDES OF CABINE T In this step you will need the two 5/8" Phillips-head wood screws set aside in S tep 1. IMP OR T ANT – Dishwasher must be centered in cabinet opening. Inter fer ence with cabinets or counter top will cause leaks and damage to the door panel and/or control panel. ?[...]

  • Página 12

    Dishwasher Installation 12 Waste Tee Installation Method 1 – Air gap with waste t ee or disposer Disposer Installation Waste Tee Installation Method 2 – “High drain loop ” with waste tee or disposer Fasten the drain hose to the underside of the countertop with a hanger . Disposer Installation Figure X Figure Y IMP OR T ANT – When connecti[...]

  • Página 13

    Dishwasher Installation If house wiring is not 2-wire with a gr ound wire, a gr ound must be provided by the installer . When house wiring is aluminum, be sure to use UL listed anti-oxidant compound and aluminum-to-copper connect ors. STEP 17: INST ALL JUNCTION BOX C OVER If junction box cover is alr eady installed, skip to Step 18. In this step yo[...]

  • Página 14

    Dishwasher Installation – Check the electrical connection to the water valve. The r ed electrical connector should be plugged into the dishwasher w ater valve. If it LVQRWSOXJJHGLQWXUQRȺHOHFWULFDOSRZHUWR the dishwasher . Plug the red connector into the dish washer water v alve and then r estore pow er . • Check fo[...]

  • Página 15

    Figure AA Dishwasher Installation STEP 20: REPLACE AC CESS P ANEL AND T OEKICK In this step you will need the panels and the two screws set aside in Step 4. There ar e two types of scr ews used. The 8-32 x 1/4" screws ar e used at the top of the access panel and should still be in place. The 10-16 x 3/8" screws ar e used at the bottom of [...]

  • Página 16

    Appendix CONVER TING DISHW ASHER WITH FA CTORY- EQUIPPED P OWER C ORD T O A PERMANENT CONNECTION This procedur e requir es the conversion leads set aside in Step 1. • Make sure the power cor d for the dishwasher is unplugged from the w all outlet . • Remove screw fr om junction box cover and remove cov er if present . • Disconnect the three p[...]

  • Página 17

    Instructions d’installation Lave-v aisselle encastr é Pour toute question, composez le 1.800.561.3344 ou visit ez notr e site Web : IMP OR T ANT – Le lave-vaisselle DOIT être installé de manière à ce qu’il puisse êtr e sorti de son emplacement si des réparations sont nécessaires. Si le lave-vaisselle que vous avez reçu est endommagé[...]

  • Página 18

    OUTILS NÉCESSAIRES : • Lunettes de sécurité • Tourne-écrous de 6,3 mm (1/4 po) et de 7,9 mm (5/16 po) • Lampe de poche • Gants • Clé à molette (15,2 cm [6 po]) • T ournevis Phillips • Ruban à mesurer • Niveau • Équerre de charpentier • Seau pour recueillir l’eau lors du rinçage de la conduite d’eau • Coupe-tubes ?[...]

  • Página 19

    Préparation pour l'installation – Ouv erture dans les armoires PRÉP ARA TION DE L'OUVERTURE D ANS LES ARMOIRES Figure A • L'ouverture dans les armoires doit mesur er au moins 61,0 cm (24 po) de largeur et de pr ofondeur , et 87,6 cm ± 6,3 mm (34 1/2 po ± 1/4 po) de hauteur à partir du plancher jusqu'au-dessous GXFRPS[...]

  • Página 20

    32" Min. 18" Min. MÉ THODE N° 1 – Coupur e anti-refoulement avec raccord en T ou br oyeur à déchets Installation avec broyeur à déchets MÉ THODE N° 2 – Boucle de vidange élev ée avec raccord en T ou br oyeur à déchets Prévoyez une façon de fixer le boy au de vidange DXGHVVRXVGXFRPSWRLU /DIL[DWLRQGX?[...]

  • Página 21

    5 Préparation des armoir es et cheminement des fils • Les fils peuvent entrer dans l’ouverture du côté droit , du côté gauche, de l’arrière ou du plancher dans la partie ombrée de la Figure E et de la )LJXUH$  • Percez un tr ou de 3,8 cm (1 1/2 po) de diamètre DXPD[LPXPSRXUOHSDVVDJHGXFkEOHpOHFWULTXH [...]

  • Página 22

    6 Préparation pour l’installation – Alimentation en eau chaude PRÉP ARA TION DE L’ ALIMENT A TION EN E A U CHAUDE Conduite d’eau chaude • La conduite peut entrer du côté gauche, du côté droit , de l’ arrière ou du plancher dans la partie RPEUpHLQGLTXpHGDQVOD)LJXU H)  • La conduite peut passer par le même trou[...]

  • Página 23

    7 É T APE 2 : VÉRIFICA TION DE L ’ÉQUILIBRE DE L A PORTE • Sans enlever la base de bois du lave-v aisselle, YpUL¿H]O·pTXLOLEUHGHODSRUWHHQO·RXYUDQW HWHQODIHUPDQW  • La porte est correctement équilibrée lorsqu’elle s’ouvre doucement et complètement lorsqu’elle est à moitié ouverte, et qu’elle [...]

  • Página 24

    • Installez la bague anti-traction sur le support GHODERvWHGHMRQFWLRQ • Faites passer le cordon d’ alimentation dans ODEDJXHDQWLWUDFWLRQSXLVVHUUH]ODEDJXH $VVXUH]YRXVTXHOHV¿OVQRLU EODQFHWYHUW du lave-vaisselle ont été passés dans le petit tr ou GXVXSSRUWGH?[...]

  • Página 25

    Bracket Attachment Screws (h Side- Mounting Brackets Tub Frame 9 Remarque : Le boy au de vidange fourni avec le lave-vaisselle mesur e environ 2 mètr es (78 po) GHORQJXHXU 6LYRXVDYH]EHVRLQG·XQERDXSOXV long, vous pouvez vous procur er un boyau de 3 mètres (10 pieds) aupr ès d’un détaillant autorisé G·pOHFWURPp[...]

  • Página 26

    10 Installation du lave-vaisselle Turn Legs to Adjust Figure S É T APE 11 : INST ALLA TION DU L A VE- V AISSELLE D ANS L’OUVER TURE IMP OR T ANT – Ne poussez pas sur le panneau avant avec vos genoux. Vous pourriez endommager l’appar eil. • Saisissez le panneau avant de l’ appareil par les côtés et faites glisser le lave-vaisselle dans [...]

  • Página 27

    11 Installation du lave-vaisselle É T APE 14 : RACC ORDEMENT DE L’ ALIMENT A TION EN E AU Raccordez la conduite d’ alimentation en eau DXFRXGHGHLQVWDOOpjO·pWDSH • Faites glisser l’écrou à compr ession et ensuite la bague sur l’extrémité de la conduite G·DOLPHQWDWLRQHQHDX • Insérez [...]

  • Página 28

    Figure W Collier Collier Raccord Dishwasher Installation 12 Installation avec raccord en T Méthode n° 1 – Coupure anti-r efoulement avec raccord en T ou br oyeur à déchets Installation avec broyeur à déchets Installation avec raccord en T Méthode n° 2 – Boucle de vidange élevée avec raccord en T ou br oyeur à déchets Fixez le boyau [...]

  • Página 29

    Installation du lave-vaisselle É T APE 17 : INST ALLA TION DU COUVERCLE DE L A BOÎTE DE JONCTION Si le couvercle de la boîte de jonction est déjà installé, passez à l’étape 18. Au cours de cette étape, vous aurez besoin du couvercle de la boîte de jonction et de la vis à tête hexagonale n° 10 de l’ensemble de vis mis de côté j[...]

  • Página 30

    Installation du lave-vaisselle ² 9pUL¿H]OHUDFFRU GHPHQWpOHFWULTXHGH O·pOHFWURY DQQH/HFRQQHFWHXUpOHFWULTXHURXJHGRLW rWUHEUDQFKpVXUO·pOHFWU RYDQQHGXODYHY DLVVHOOH S’il n’est pas branché, coupez l’ alimentation pOHFWULTXHDXODYHYDLVVHOOH%UDQFKH]OH connecte[...]

  • Página 31

    Installation du lave-vaisselle É T APE 20 : RÉINST ALLA TION DU P ANNE A U D’ ACCÈS ET DU P ANNE AU INFÉRIEUR Au cours de cette étape, vous aurez besoin des panneaux et des deux vis mis de côté à l’étape 4. 'HX[WSHVGHYLVVRQWXWLOLVpV/HVYLVQ[ 6,3 mm (1/4 po) sont utilisées à la p[...]

  • Página 32

    Annexe TRANSFORMA TION D’UN L A VE-V AISSELLE DO TÉ D’UN CORDON D’ ALIMENT A TION INST ALLÉ À L’USINE EN VUE D’UN BRANCHEMENT PERMANENT Pour accomplir cette pr océdure, vous avez besoin GHV¿OVSRXUODFRQYHUVLRQPLVGHF{WpjO·pWDSH • Assurez-vous que le cor don d’alimentation du lave-vaisselle est d[...]