Hotpoint Ariston WK 22M DR0 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint Ariston WK 22M DR0. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint Ariston WK 22M DR0 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint Ariston WK 22M DR0 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint Ariston WK 22M DR0, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hotpoint Ariston WK 22M DR0 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint Ariston WK 22M DR0
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint Ariston WK 22M DR0
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint Ariston WK 22M DR0
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint Ariston WK 22M DR0 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint Ariston WK 22M DR0 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint Ariston na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint Ariston WK 22M DR0, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint Ariston WK 22M DR0, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint Ariston WK 22M DR0. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IT Istruzioni per l’uso EN Operating instructions FR Mode d’emploi RU  Инструкциипоэксплуа тации TR  Kullanmatalimatları PT Instruções de Utilização UA  Інструкціїзексплуа тації KZ  Пайдаланунұсқау лығы BG Инструкции?[...]

  • Página 2

    3 it 2 3 5 6 7 8 1 9 10 4 220-240V 2200W WK 22M EU P ARTI E FUNZIONI 1. Livello dell'acqua 2. Bollitore 3. Beccuccio 4. Filtro calcare (removibile) 5. Coperchio 6. T asto apertura coperchio 7. Impugnatura 8. Interruttore 9. Base 10. Cavo INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il nostro prodotto: avete scelto un apparecchio efciente, in gra[...]

  • Página 3

    5 4 it it vasche, lavandini o altri tipi di recipienti. • Riempite il bollitore solo con acqua: latte ed altre bevande solubili brucerebbero danneggiando l'apparecchio. • Il bollitore può utilizzare solo con il supporto fornito. PRIMA DI UTILIZZARE L'APP ARECCHIO PER LA PRIMA V O LTA Pulite con cura l'esterno dell'apparecch[...]

  • Página 4

    7 6 it it en P ARTS AND FEA TURES 1. W ater gauge 2. Kettle 3. Spout 4. Limescale lter (removable) 5. Lid 6. Lid opening button 7. Handle 8. Switch 9. Base 10. Cable INTRODUCTION Thank you for purchasing our product. In doing so, you have opted for an effective high-per - formance appliance. If the instructions on the correct use of this applian[...]

  • Página 5

    9 8 it it en en full kettle of water twice and discarding the water . OPERA TION OF YOUR KETTLE Use the kettle only with its included base. 1. T o ll the kettle, remove it from the power base and open the lid by pressing the lid opening button, ll with the desired amount of water , and then close the lid. Alternatively , the kettle may be [...]

  • Página 6

    11 10 it it 11 10 fr fr PIÈCES ET FONCTIONS 1. Niveau d'eau 2. Bouilloire 3. Bec verseur 4. Filtre anti-tartre (amovible) 5. Couvercle 6. Bouton d'ouverture du couvercle 7. Poignée 8. Interrupteur 9. Socle 10. Câble INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce faisant, vous avez opté pour un appareil efcace[...]

  • Página 7

    13 12 it it 13 12 fr fr l'eau sortira par le bec lors de l'ébullition. Assurez- vous que le couvercle est bien en place avant de raccorder l'appareil au réseau électrique. 2. Positionnez la bouilloire sur le socle d'alimentation. 3. Branchez la prise sur une prise de courant. Baissez l'interrupteur . Le voyant situé sur[...]

  • Página 8

    15 14 it it 15 14 ru ru КОМПЛЕК ТУЮЩИЕ И ХАР АКТЕРИСТИКИ 1. Индикатор уровня в оды 2. Чайник 3. Носик 4. Филь тр от накипи (съемный) 5. Крышка 6. Кнопка открывания крышки 7. Ручка 8. Выключа те ль 9. База 10. Се тево?[...]

  • Página 9

    17 16 it it 17 16 ru ru 3. Вставь те штепсельную вилк у в сетев ую розе тк у . Нажмит е кнопку , индик а тор на кнопк е загорит ся. Во да нагрева ться. После закипания чайник выключае тся авт оматически. 4. Сни[...]

  • Página 10

    19 18 it it 19 tr 18 ru CIHAZIN T ANIMI 1. Su seviye göstergesi 2. Su ısıtıcı gövde 3. Çaydanlık ağzı 4. Çıkarılabilir kireç ltresi 5. Kapak 6. Kapak açma düğmesi 7. Tutma kolu 8. Açma kapama düğmesi 9. Kablo 10. Güç taban ünitesi T eknik özellikler: Gerilim: 220-240V~50/60Hz Güç: 1850 - 2200 W att Kapasite: 1.7 LitreG?[...]

  • Página 11

    21 20 it it 21 20 tr tr lirsiniz. ENERJI T ASARRUFLU KULLANIM IÇIN ÖNERİLER Su ısıtıcınızı kullanırken daha az enerji harcamak için: • Sadece ihtiyacınız kadar su kaynatın. • Su ısıtıcısına maksimum su seviyesini geçecek şekilde su doldurmayın. • En iyi performans ve verimlilik için, ürününüzü olası kireçlenmeler[...]

  • Página 12

    23 22 it it 23 22 pt pt PEÇAS E FUNÇÕES 1. Medidor de água 2. Chaleira 3. Bico 4. Filtro anti-calcário (removível) 5. T ampa 6. Botão de abertura da tampa 7. Pega 8. Interruptor 9. Base 10. Cabo INTRODUÇÃO Obrigado por ter comprado o nosso produto. Ao fazê-lo, optou por um aparelho ecaz e de alta performance. Se não cumprir as instru?[...]

  • Página 13

    25 24 it it 25 ua 24 pt T enha muito cuidado ao verter a água da chaleira, uma vez que a água a ferver pode resultar em queimaduras; além disso, não abra a tampa enquanto a água na chaleira estiver quente. PROTECÇÃO CONTRA AQUECIMENTO A SECO Se acidentalmente deixar a chaleira a funcionar sem água, a protecção contra o aquecimento a seco [...]

  • Página 14

    27 26 it it 27 26 ua ua використання. Т ому для переміщення чайника користуйтеся тільки ручкою й піднімайте кришку тільки після т ого, як чайник охо лоне. • Не користуйтеся поряд з во дою, що набрана в в?[...]

  • Página 15

    29 28 it it 29 28 kz kz БӨЛШЕК ТЕР МЕН МҮМКІНДІК ТЕР 1. Су деңгейінің көрсе ткіші 2. Шайнек 3. Шүмек 4. Қақ сүзгісі (алынбалы) 5. Қақпақша 6. Қақпақшаны ашу түймесі 7. Тұтқа 8. Айырып қосқыш 9. Т абан 10. Кабе ль КІР[...]

  • Página 16

    31 30 it it 31 30 kz kz басыңыз, сол кез де айырып қосқыштағы индикатор жанады. Су қайната бастаңыз; су қайнағаннан кейін шайнек ав томатты түрде өшеді. 4. Шайнекті қуа т табанына көтеріп, суды құйыңыз. 5. [...]

  • Página 17

    33 32 it it bg bg ЧА СТИ И Ф УНКЦИИ 1. Нивопоказате л 2. Кана 3. Чучур 4. Филтър за котлен камък (сменяем) 5. Капак 6. Бутон за о тваряне на капака 7. Дръжк а 8. Превключва те л 9. Основа 10. Кабе л У ВОД Благ одарим [...]

  • Página 18

    35 34 it it bg bg Канат а може да се съхранява вър ху захранваща та основа, кога то не се изпо лзва. У верете се, че превключв ателят е лесно достъпен, а капакът е добре затворен. Каната ням а да се изклю [...]

  • Página 19

    Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN), Italy www .indesitcompany .com Ülkeye özgÜ bilgiler kit apçiğin son sayf asinda bulabilirsiniz WK 22M EU 05/2014 - ver .4.0[...]