Hotpoint Ariston RPD 1046 DX IT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint Ariston RPD 1046 DX IT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint Ariston RPD 1046 DX IT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint Ariston RPD 1046 DX IT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint Ariston RPD 1046 DX IT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hotpoint Ariston RPD 1046 DX IT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint Ariston RPD 1046 DX IT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint Ariston RPD 1046 DX IT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint Ariston RPD 1046 DX IT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint Ariston RPD 1046 DX IT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint Ariston RPD 1046 DX IT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint Ariston na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint Ariston RPD 1046 DX IT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint Ariston RPD 1046 DX IT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint Ariston RPD 1046 DX IT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 IT Sommario Installazione, 2-3 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Primo ciclo di lavaggio Dati tecnici Manutenzione e cura, 4 Escludere acqua e corr ente elettrica Pulire la lavabiancheria Pulire il cassetto dei detersivi Curare oblò e cestello Pulire la pompa Controllar e il tubo di alimentazione dell’acqua Precauzi[...]

  • Página 2

    2 IT Installazione ! È importante conservare questo libr etto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria per infor - mare il nuovo pr oprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti inform[...]

  • Página 3

    3 IT Collegamento del tubo di scarico Collegare il tubo di scarico, senza pie- garlo, a una condut- tura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra; oppure appoggiarlo al bordo di un lavan- dino o di una vasca, legando la guida in dotazione al rubinetto ( vedi figu- ra ). L ’estr emità libera del tubo di scarico non deve ri[...]

  • Página 4

    4 IT Manutenzione e cura E s cl u d e r e a c q ua e co r r e n te e l et t r ic a • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni la - vaggio. Si limita così l’usura dell’impianto idrau- lico della lavabiancheria e si elimina il pericolo di perdite. • Staccare la spina della corr ente quando si pulisce la lavabiancheria e durante i lavori [...]

  • Página 5

    5 IT Pr ecauzioni e consigli ! La lavabiancheria è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale • Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per un uso di tipo domestico. •Questo appare[...]

  • Página 6

    6 IT Pannello di controllo Descrizione della lavabiancheria T asto TEMPERA TURA MANOPOLA PROGRAMMI Cassetto dei detersivi T a st i FUNZIONE T asto ON/OFF T asto CENTRIFUGA Cassetto dei detersivi: per caricare detersivi e additivi ( vedi “Detersivi e biancheria” ). Leggio: all’interno del cassetto detersivi è situato il leggio sul quale sono [...]

  • Página 7

    7 IT Il display è utile per programmar e la macchina e fornisce molteplici informazioni. Nell’area A vengono visualizzati l’icona e il pr ogramma di lavaggio selezionato, le fasi di lavaggio e il tempo residuo alla fine del ciclo di lavaggio. Nell’area B vengono visualizzati i due livelli di intensità r elativi all’opzione DIRECT INJECTIO[...]

  • Página 8

    8 IT Come ef fettuar e un ciclo di lavaggio 1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il tasto , sul display comparirà la scritta “HOTPOINT”; la spia AVVIO/ PAUSA lampeggia lentamente di colore verde. 2. CARICARE LA BIANCHERIA. Aprire la porta oblò. Caricare la biancheria facendo attenzione a non superare la quantità di carico indicata nella tabella[...]

  • Página 9

    9 IT Pr ogrammi e funzioni Funzioni di lavaggio - Se la f un zio ne se le z io n at a no n è co mp at i bi l e co n il pr o gr a mm a im po st at o la sp ia r el at iv a vie ne vi su al iz za ta i n b as sa lu mi no si tà , in o lt r e l’i nc omp at i bi li tà vi en e s eg na l at a c on un se gn a le acu s ti co (3 b ee p) e la s cr it ta “[...]

  • Página 10

    10 IT Detersivi e biancheria Cassetto dei detersivi Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto dosaggio del detersivo: eccedendo non si lava in modo più efficace e si contribuisce a incrostare le parti interne della lavabiancheria e a inquinare l’ambiente. ! Usare detersivi in polvere per capi in cotone bianchi e per il prelavaggi[...]

  • Página 11

    11 IT Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonar e all’Assistenza ( vedi “Assistenza” ), controllar e che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie e rimedi Anomalie: La lavabiancheria non si accende. Il ciclo di lavaggio non inizia. La lavabiancheria non carica a[...]

  • Página 12

    12 IT Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • V erificare se l’anomalia può essere risolta da soli ( vedi “Anomalie e rimedi” ); • Riavviare il pr ogramma per controllar e se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare il Numer o Unico 199.199.199*. ! Non ricorrer e mai a tecnici non autorizzati. Comunic[...]

  • Página 13

    GB 13 Contents Installation, 14-15 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data Care and maintenance, 16 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checki[...]

  • Página 14

    14 GB Installation ! This instruction manual should be kept in a safe place for future r efer ence. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual r emains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features. ! Read these instructions carefully: t[...]

  • Página 15

    GB 15 Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , placed it over the edge of a basin, sink or tub, fa- stening the duct sup- plied to the tap ( see figure ). The free end of the hose should not be underwater . ! W e a dv ise ag a[...]

  • Página 16

    16 GB Cleaning the pump The w ash ing ma chi ne is fi tte d w ith a sel f- cle a- nin g pum p w hic h d oes no t r equ ir e any ma int e- nan ce . S ome tim es, sm all i tem s ( suc h a s c oi ns or bu tto ns) ma y f all in to th e p r e-c ham ber wh ic h pr otect s the pu mp, si tua ted i n i ts bot tom pa rt. ! Make sure the wash cycle has finish[...]

  • Página 17

    GB 17 Pr ecautions and tips ! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol- lowing information is provided for safety r easons and must therefor e be read car efully . General safety • Thisappliancewasdesignedfordomesticuseonly . •  This appliance can b[...]

  • Página 18

    18 GB Detergent dispenser drawer : used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”) . Programme Key: the Programme Key inside the deter- gent dispenser shows all the available programmes toge- ther with a graphical guide on how to use the individual dispenser compartments. ON/OFF button : press this briefly to sw[...]

  • Página 19

    GB 19 The display is useful when programming the machine and pr ovides a great deal of information. The following will appear in area A : the icon and selected washing pr ogramme, the washing phases and time remaining to the end of the wash cycle. Area B will include the two intensity levels r elative to the DIRECT INJECTION option. The indicator l[...]

  • Página 20

    20 GB Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the On/Off button ; the text HOTPOINT will appear on the display and the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour. 2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes [...]

  • Página 21

    GB 21 W ash cycles and functions T able of wash cycles Wash functions ! If the selected function is incompatible with the set pro- gramme, the relevant indicator light will appear dimly lit; in addition, the incompatibility will be signalled by a buzzer (3 beeps) and the wording “ No Selection ” will appear on the display. ! If the selected fun[...]

  • Página 22

    22 GB Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the corr ect dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a mor e efficient wash, and may in fact cause a build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution. ! Use powder detergent for white cotton garments, for pre-wa[...]

  • Página 23

    GB 23 T r oubleshooting Y our washing machine could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centre (see “Assistance”) , make sur e that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not take in water (the te[...]

  • Página 24

    24 GB Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone ( see “T roubleshooting” ); • Restarttheprogrammetocheckwhethertheproblemhasbeensolved; • Ifthisisnotthecase,contactanauthorisedT echnicalAssistanceCentreusingthetelephone[...]