Hotpoint Ariston EHS 51 I X/HA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint Ariston EHS 51 I X/HA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint Ariston EHS 51 I X/HA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint Ariston EHS 51 I X/HA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint Ariston EHS 51 I X/HA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hotpoint Ariston EHS 51 I X/HA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint Ariston EHS 51 I X/HA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint Ariston EHS 51 I X/HA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint Ariston EHS 51 I X/HA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint Ariston EHS 51 I X/HA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint Ariston EHS 51 I X/HA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint Ariston na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint Ariston EHS 51 I X/HA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint Ariston EHS 51 I X/HA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint Ariston EHS 51 I X/HA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FHB 51 IX/HA S EH 51 I X/HA EHS 51 I X/HA EHS 51 KX/HA English Operating Instructions OVEN Italiano Istruzioni per l’uso FORNO Sommario Istruzioni per l’uso,1 Avvertenze,2 Assistenza,3 Descrizione dell’apparecchio,4 Descrizione dell’apparecchio,5 Installazione,6 Avvio e utilizzo,8 Programmi,9 Precauzioni e consigli,1 1 Manutenzione e cura,1[...]

  • Página 2

    2 A vvertenze A TTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti. T enere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e [...]

  • Página 3

    3 Assistenza ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: • Il tipo di anomalia; • Il modello della macchina (Mod.) • Il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio Assistenza Attiva 7 giorni su 7 Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiam[...]

  • Página 4

    4 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme 1 POSIZIONE 1 2 POSIZIONE 2 3 POSIZIONE 3 4 POSIZIONE 4 5 POSIZIONE 5 6 GUIDE di scorrimento dei ripiani 7 Ripiano LECCARDA 8 Ripiano GRIGLIA 9 Pannello di controllo Description of the appliance Overall view 1 POSITION 1 2 POSITION 2 3 POSITION 3 4 POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding r[...]

  • Página 5

    5 Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo 1 Spia TERMOST A TO 2 Manopola TERMOST A TO 3 Manopola TIMER * 4 Manopola PROGRAMMI 5 Manopola TIMER RUSTICO * * Presente solo in alcuni modelli. Description of the appliance Control panel 1 THERMOST A T indicator light 2 THERMOST A T knob 3 TIMER knob * 4 SELECTOR knob 5 COUNTR Y STYLE TIMER k[...]

  • Página 6

    6 IT Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni [...]

  • Página 7

    IT 7 Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche (vedi a anco). In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l’apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al[...]

  • Página 8

    8 IT A vvio e utilizzo A TTENZIONE ! Il forno è dotato di un sistema di arresto griglie che consente di estrarle senza che queste fuoriescano dal forno. (1) Per estrarre completamente le griglie è sufficiente, come indicato sul disegno, alzarle, prendendole dalla parte anteriore e tirarle. (2) ! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vu[...]

  • Página 9

    IT 9 Al termine del tempo impostato l’icona CONT AMINUTI lampeggia e l’allarme emette segnali acustici per 1 minuto (per disattivarlo premere brevemente la manopola). Portare la manopola PROGRAMMI in posizione “0”. ! Per annullare l’impostazione, premere la manopola IMPOST AZIONE TEMPI per 3 secondi: la programmazione sarà annullata e l?[...]

  • Página 10

    10 IT Pr og ramm iA li me nt i Pe so (K g) Po si zi one de i ri pi an i Pr er i scal da me nt o (mi nut i) Te mp erat ur a cons ig li at a Du ra ta co ttu ra (mi nut i) Fo rn o Tr ad izio na le Anatra Ar ro sto di vitello o manz o Ar ro sto di maiale Biscotti (di fr olla ) Cr ostate 1 1 1 - 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-7 5 70-7[...]

  • Página 11

    IT 11 Precauzioni e consigli ! L ’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale • L ’apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all’interno dell’abitaz[...]

  • Página 12

    12 IT Pulire la porta Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici aflati che possono grafare la supercie e causare la frantumazione del vetro. Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno: 1. aprire comp[...]

  • Página 13

    GB 13 Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benet from the advice contained within it. ! Please read this instruction manual carefully: it contains important informat[...]

  • Página 14

    14 GB 3. Secure the cable by fastening the clamp screw . 4. Close the cover of the terminal board. Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate (see table). The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar switch with a minimum contact opening of 3[...]

  • Página 15

    GB 15 Start-up and use W ARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1). As shown in the drawing, to extract them completely , simply lift the racks, holding them on the front part, and pull (2). ! The rst time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed [...]

  • Página 16

    16 GB ! T o cancel the setting, press the TIME SETTING knob for 3 seconds: the programming will be cancelled and the MINUTE MINDER icon will switch off. Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 60°C and Max, except for • GRILL (recommended: set only to MAX power level); • GRA TIN (recommended: do not exceed [...]

  • Página 17

    GB 17 Cook in g mode s Food s Weig ht (i n kg ) R ack posi ti on Pr e- he at in g ti me (m in ) R eco mm ende d te mp er at ur e Cook in g ti me (m in ut es ) Convect io n O ven Du ck Roas t veal or bee f Po rk ro as t Biscuit s (s ho rt pa st ry ) Ta rt s 1 1 1 - 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 -7 5 70 -7 5 70 -8 0 15 -2 0 30 -3 [...]

  • Página 18

    18 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully . General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. •[...]

  • Página 19

    GB 19 Cleaning the oven door Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non-abrasive cleaning product, then dry thoroughly with a soft cloth. Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack. For more thorough cleaning purposes, the oven door may be removed: 1[...]

  • Página 20

    20 GB 1951 14217.00 05/2013 - XEROX F ABRIANO[...]