Hotpoint Ariston BS 2321 EU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint Ariston BS 2321 EU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint Ariston BS 2321 EU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint Ariston BS 2321 EU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint Ariston BS 2321 EU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hotpoint Ariston BS 2321 EU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint Ariston BS 2321 EU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint Ariston BS 2321 EU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint Ariston BS 2321 EU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint Ariston BS 2321 EU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint Ariston BS 2321 EU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint Ariston na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint Ariston BS 2321 EU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint Ariston BS 2321 EU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint Ariston BS 2321 EU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I Istruzioni per luso Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Descrizione dellapparecchio, 3 Vista dinsieme Avvio e utilizzo, 4-5 Avviar e lappar ecchio Regolazione della temperatura Utilizzar e al meglio il frigorifero Manutenzione e cura, 6 Escludere la corr ente elettrica Pulire lapparecchio Evitare muffe e cattivi[...]

  • Página 2

    2 I Installazione ! È importante conservar e questo libr etto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni[...]

  • Página 3

    I 3 Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari dif ferenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si tr ova nelle pagine seguenti.  V ariabili per numero e/o per posizione. * Pre[...]

  • Página 4

    4 I Avvio e utilizzo 1 2 Avviare lapparecchio ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare lapparecchio pulir e bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. 1. Inserire la spina nella pr esa e accertarsi che si accenda la lampada di illuminazione in[...]

  • Página 5

    I 5 Utilizzare al meglio il frigorifero  Per r egolare la temperatura utilizzare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERA TURA ( vedi Descrizione ).  Inserir e soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non caldi ( vedi Precauzioni e consigli ).  Ricor darsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo di quelli crudi.  Non[...]

  • Página 6

    6 I Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa. Non è sufficiente portar e la manopola per la r egolazione della temperatura sulla posizione   (appar ecchio spento) per eliminar e ogni contatto [...]

  • Página 7

    I 7 Precauzioni e consigli ! L apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicur ezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa T ensione) e success[...]

  • Página 8

    8 I Anomalie e rimedi Può accadere che lappar ecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione:  La spina non è inserita nella presa della corr ente o non abbastanza da fare contatt[...]

  • Página 9

    I 9 Assistenza Prima di contattare lAssistenza:  V erificare se lanomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ).  In caso negativo, contattare il Numer o Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare:  il tipo di anomalia  il modello della macchina (Mod.)  il numer o di serie (S/N) Queste informazioni si trovan[...]

  • Página 10

    10 I 195068942.00 01/2008 - Xerox Business Services[...]

  • Página 11

    GB FRIDGE Contents Installation, 12 Positioning and connection Description of the appliance, 13 Overall view Start-up and use, 14-15 Starting the appliance Setting the temperature Using the refrigerator to its full potential Maintenance and care, 16 Switching the appliance of f Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting [...]

  • Página 12

    12 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions car efully . They contain important information for safe use, for installation and for car e of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future refer ence. Pass them on to possible new owners of the appliance. Position[...]

  • Página 13

    GB 13 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to differ ent model refrigerators. The diagrams may not dir ectly represent the appliance pur chased. For mor e complex features, consult the following pages. Removable lidded shelf with EGG TRAY and BUTTER DISH * Removable multipurpose SHELVES?[...]

  • Página 14

    14 GB Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. 1. Insert the plug into the socket and ensure that the internal light illuminates. 2. T ur n the[...]

  • Página 15

    GB 15 Using the refrigerator to its full potential  Use the TEMPERA TURE ADJUSTMENT knob to adjust the temperature ( see Description ).  Place only cold or lukewarm foods in the compartment, not hot foods ( see Precautions and tips ).  Remember that cooked foods do not last longer than raw foods.  Do not store liquids in open containers[...]

  • Página 16

    16 GB Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance fr om the electricity supply: It is not suf ficient to set the temperature adjustment knobs on (appliance off) to eliminate all electrical contact. Cleaning the appliance  The external and internal parts, as well as [...]

  • Página 17

    GB 17 Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety r easons and must be r ead carefully . This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low V oltage) and subsequent amendments; -89/336/E[...]

  • Página 18

    18 GB Before calling for Assistance:  Check if the malfunction can be solved on your own ( see T roubleshooting ).  If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating:  type of malfunction  appliance model (Mod.)  serial number (S/N) This information ca[...]

  • Página 19

    REFRIGERATEUR Mode demploi Sommaire Installation, 20 Mise en place et raccor dement Description de lappareil, 21 V ue densemble Mise en marche et utilisation, 22-23 Mise en service de lappareil Réglage de la température Pour profiter à plein de votr e réfrigérateur Entretien et soins, 24 Mise hors tension Nettoyage de lappare il[...]

  • Página 20

    20 F Installation ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des[...]

  • Página 21

    F 21 Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différ ences par rapport à ceux de lappar eil que vous avez acheté. V ous trouver ez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.  Leur [...]

  • Página 22

    22 F Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien les instructions sur linstallation ( voir Installation ). ! Avant de brancher votre appar eil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à leau tiède additionnée de bicarbonate. 1. Branchez la fiche dans la pri[...]

  • Página 23

    F 23 Pour profiter à plein de votre réfrigérateur  Pour régler la température, utilisez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERA TURE ( voir Description ).  Nintroduisez que des aliments froids ou à peine tièdes, jamais chauds ( voir Précautions et conseils ).  Les aliments cuits contrairement à ce que lon cr oit ne se conservent [...]

  • Página 24

    24 F Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche de lappareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la température sur (appar eil éteint) pour éliminer tout contact électrique. Nettoyage de lappare[...]

  • Página 25

    F 25 Précautions et conseils ! L appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont four nis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appar eil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse T ensione) et modification[...]

  • Página 26

    26 F Assistance Avant de contacter le centre dAssistance:  Vérifiez si vous pouvez résoudre lanomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ).  Si, malgré tous ces contrôles, lappar eil ne fonctionne toujours pas et linconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus pr oche de chez vous. Signalez:  le t[...]

  • Página 27

    DE KÜHLSCHRANK Inhaltsverzeichnis Installation, 28 Aufstellort und elektrischer Anschluss Beschreibung Ihres Gerätes, 29 Geräteansicht Inbetriebsetzung und Gebrauch, 30 Einschalten Ihres Gerätes T emperatureinstellung Optimaler Gebrauch des Kühlschranks Wartung und Pflege, 31-32 Abschalten Ihres Gerätes vom Str omnetz Reinigung Ihres Gerätes[...]

  • Página 28

    28 DE Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür , dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. ! Lesen Sie[...]

  • Página 29

    DE 29 Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrer e Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiter er Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite.  Unterschiedliche Anzahl und Platzierung. * Nicht bei allen M[...]

  • Página 30

    30 DE Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise ( siehe Installation ). ! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden. 1. Stecken Sie den Netzste[...]

  • Página 31

    DE 31 Optimaler Gebrauch des Kühlschranks  Stellen Sie mittels des TEMPERA TURSCHAL TERS die T emperatur ein ( siehe Beschreibung ).  Legen Sie nur abgekühlte, höchstenfalls lauwarme, niemals heiße Speisen ein ( siehe V orsichtsmaßregeln und Hinweise ).  Bitte beachten Sie, dass gekochte Speisen nicht länger halten als rohe Speisen. [...]

  • Página 32

    32 DE Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom Stromnetz getrennt wer den. Es genügt nicht, den T emperaturschalter auf Position (Gerät ausgeschaltet) zu drehen, um jeglichen Stromkontakt auszuschließen. Reinigung Ihres Gerätes  D[...]

  • Página 33

    DE 33 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde nach den str engsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen wer den. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- Richtlinien: -73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachf[...]

  • Página 34

    34 DE Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:  Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ).  Sollte tr otz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren, bzw . die Störung weiter bestehen bleiben, kontaktieren Sie bitte die nächstgelegene technische Kundendienststell[...]

  • Página 35

    NL KOELKAST Inhoud Installatie, 36 Plaatsen en aansluiten Beschrijving van het apparaat, 37 Algemeen aanzicht Starten en gebruik, 38-39 Het apparaat starten Regelen van de temperaturen Optimaal gebruik van de koelkast Onderhoud en verzorging, 40 De elektrische str oom afsluiten Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes[...]

  • Página 36

    36 NL Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. W anneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, [...]

  • Página 37

    NL 37 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina s.  Deze kunnen variëren voor wat betr eft a[...]

  • Página 38

    38 NL Starten en gebruik Het apparaat starten ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen ( zie Installatie ). ! V oordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en soda te reinigen. 1. Steek de stekker in het [...]

  • Página 39

    NL 39 Optimaal gebruik van de koelkast  Gebruik voor het regelen van de temperatuur de knop WERKING KOELKAST ( zie Beschrijving ).  Zet alleen koude of lauwe levensmiddelen in de koelkast, nooit warme ( zie V oorzorgsmaatregelen en advies ).  Denk eraan dat u gekookte etenswaren niet langer kunt bewaren dan rauwe.  Zet geen vloeistoffen[...]

  • Página 40

    40 NL Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten T ijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit het stopcontact te halen. Het is niet voldoende de knop van demperatuurregeling op stand te zetten (apparaat uit) om alle elektrische contacten uit te schakelen. Het apparaat rein[...]

  • Página 41

    NL 41 Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende wi[...]

  • Página 42

    42 NL Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeur en dat het apparaat niet functioneert. V oordat u de Servicedienst belt ( zie Service ), moet u controleren dat het geen pr obleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Mogelijke oorzaken / Oplossingen:  De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om contact te ma[...]

  • Página 43

    NL 43 Service Voordat u de Servicedienst belt:  Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen ( zie Storingen en oplossingen ).  Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde T echnische Dienst wenden. U moet doorgeven:  het type storing  het model app[...]

  • Página 44

    44 NL 195068942.00 01/2008 - Xerox Business Services[...]