Hoover SteamVac Commercial Spotter/Carpet Cleaner manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hoover SteamVac Commercial Spotter/Carpet Cleaner. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoover SteamVac Commercial Spotter/Carpet Cleaner vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hoover SteamVac Commercial Spotter/Carpet Cleaner você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hoover SteamVac Commercial Spotter/Carpet Cleaner, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hoover SteamVac Commercial Spotter/Carpet Cleaner deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hoover SteamVac Commercial Spotter/Carpet Cleaner
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hoover SteamVac Commercial Spotter/Carpet Cleaner
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hoover SteamVac Commercial Spotter/Carpet Cleaner
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hoover SteamVac Commercial Spotter/Carpet Cleaner não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hoover SteamVac Commercial Spotter/Carpet Cleaner e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hoover na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hoover SteamVac Commercial Spotter/Carpet Cleaner, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hoover SteamVac Commercial Spotter/Carpet Cleaner, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hoover SteamVac Commercial Spotter/Carpet Cleaner. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Commer cial Spotter/Carpet Cleaner OPERA TING INSTRUCTIONS English ➜ pp. 1-10 Español ➜ pág. 11-17 Français ➜ p. 18-23 ® Review these instructions befor e operating cleaner TM Deep cleans carpet fibers by applying hot tap water and cleaning solution. Index Important safeguards ..........................1 Assembling .......................[...]

  • Página 2

    2 This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding pr ovides a path of least resis- tance for electrical current to r educe the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equip- ment-grounding conductor (C) and grounding plug (A). The plug must be plugged into an appropriate outlet (B) [...]

  • Página 3

    3 Attach upper handle Remove clean solution tank (upper tank). 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 1-8 W ith cord hook to back of cleaner , push upper handle down onto lower handle. Push bolts into holes on front of handle . If bolts will not go through hole easily handle is not pushed completely down. Place nuts in recessed ar eas on back of handle. Hold each[...]

  • Página 4

    4 The assembled spotter/carpet cleaner will look like the drawing. 1. Hand grip 2. Solution trigger: press to r elease clean solution. 3. Cord hooks: wrap cord ar ound hooks for storage. 4. Carrying handle 5. Clean solution tank handle 6. Clean solution tank cap/ measuring cup 7. Clean solution tank: holds cleaning solution. 8. Recovery tank lid 9.[...]

  • Página 5

    5 2-5 D E F G T o transport T urn cleaner off before transporting. T o move the cleaner fr om room to r oom, put handle in upright and locked posi- tion, tilt cleaner back on wheels, and push forward. 2-6 2-7 Agitator Speed OFF OFF HI HI LO LO 2-8 2-9 2-10 The cleaner may also be lifted by plac- ing a hand under the upper clean solu- tion tank hand[...]

  • Página 6

    6 2-11 2-12 2-13 2-14 2-15 2-16 2-17 Carr y tank to a sink. Rotate tank cap counterclockwise and lift up to remove cap. T urn cap (H) upside down to serve as a measuring cup. H I Using cap, measure detergent following the chart: For carpet, Fill cap to fill line (I) (5 ounces) with HOOVER Carpet/Upholstery Detergent. Do not use any type of wax with[...]

  • Página 7

    2-18 2-19 2-20 2-21 Unlatch back part of tank lid and remove lid. Empty tank. Pour dirty water out from the rear of the tank (O). The lid replaces in a hinge-like man- ner . Position the fr ont of lid under tabs (P) on front of tank. Rotate lid down onto tank. Make sure that the lid is secure on all sides before placing tank on cleaner . For full s[...]

  • Página 8

    Cleaning carpet Read “Before you begin cleaning” instructions. Fill clean solution tank (upper tank) according to instructions for Fig. 2-10 through 2-16. Move speed selector to LO for gentle cleaning or HI for normal cleaning. Dry hands and plug cord into a proper- ly grounded outlet. Do not clean over floor electrical out- lets. T o avoid wal[...]

  • Página 9

    Picking up spills The HOOVER ‘SteamV ac’ spotter/carpet cleaner may be used to pick up small liquid spills (1 gallon or less, never to exceed 1/4 inch in depth) on carpet. Place floor nozzle with brushes turned OFF in front of the spill. Pull the nozzle very slowly over the spill initially with suction only . Repeat with spray and suc- tion. Al[...]

  • Página 10

    10 HOOVER Commercial/Industrial Pr oducts W arranty Y our HOOVER‚ Commercial Pr oduct is warranted against original defects in material and workmanship for a period of one year from date of pur chase. This warranty covers only labor and parts to place this product in corr ect operating condition and does not cover any other damages including cons[...]

  • Página 11

    Número de modelo ____________________________________________ Número de serie ______________________________________________ (Ubicados en la etiqueta de datos en el reverso del mango del limpiador). Indice Salvaguardias importantes .........1 1 Ensamblado ..................................12 Cómo usar ...............................12-13 Despué[...]

  • Página 12

    ¿T iene pr eguntas o pr eocupaciones? La compañía Hoover desea resolver rápidamente toda preocupación con respecto a su máquina o pr eguntas respecto a su uso. Busque en la lista provista con el pr oducto para hallar el Centro de Servicio de Fábrica Hoover o en las Páginas Amarillas bajo "V acuum Cleaners - Household" (Aspiradoras[...]

  • Página 13

    12. Indicador de las escobillas: da vueltas cuando las escobillas están girando. 13. Boquilla 14. T rabas del tanque de recu peración: una en cada lado del tanque. 15. Pedal ON/OFF (encendido/ apagado) 16. Pedal de desenganche del mango: pise el pedal para bajar el mango a la posición de operación. Haga funcionar el limpiador sola- mente al vol[...]

  • Página 14

    T anque de r ecu- peración (tanque inferior) El tanque de recuperación contiene la solución sucia que se aspira de la alfombra. Cuando el tanque de recuperación esté lleno, se activará el “apagado automáti- co” (vea la página 5) y el tanque deberá ser vaciado. Cómo vaciar Apague el limpiador y desconecte de la toma de corriente eléct[...]

  • Página 15

    Limpieza de alfombras Lea las instrucciones de “Antes de comenzar la limpieza”. Llene el tanque de solución limpia (tanque superior) según las instruc- ciones de las ilustraciones 2-10 a 2-16. Mueva el selector de velocidad a LO para una limpieza suave o HI para una limpieza normal . Séquese las manos y enchufe el cordón en una toma de corr[...]

  • Página 16

    PROBLEMA: Las escobillas/el indicador de escobillas no giran durante la limpieza de los pisos Causa posible Solución posible • La rejilla del indicador está sucia • Quite la cubierta transparente del indicador y limpie la rejilla. V uelva a colocar la rejilla. • El selector de velocidad está en la posición OFF (apagado) • Muévalo a la [...]

  • Página 17

    Garantia de los pr oductos HOOVER de uso comer cial/industrial Su producto HOOVER® de uso comer cial esta garantizado contra defectos origi- nales en el material y la fabricación por un perlodo de un año a contar de la fecha de compra. Esta garantia cubre sola- mente la mano de obra y las piezas nece- sarias para dejar este producto en buen esta[...]

  • Página 18

    Numéro de modèle _____________________________________________________ Numéro de série _______________________________________________________ (Situé sur la plaque signalétique à l’arrière du manche) Index Consignes de sécurité importantes ......................................18 Assemblage ....................................19 Utilisa[...]

  • Página 19

    19 qui dépasse de l’adaptateur doit être raccordée en permanence à un disposi- tif de mise à la terre, tel que le couver cle d’une boîte de sortie. Si l’adaptateur est utilisé, il doit toujours être maintenu en place par une vis métallique (F). REMARQUE : Au Canada, le Code National de l’Électricité interdit l’utilisa- tion d?[...]

  • Página 20

    2-2 Pédale de Mar che/Arrêt Brancher l’appareil dans une prise d’alimentation correctement mise à la terre. Appuyer sur la pédale (A) pour mettre l’appareil en mar che. Appuyer de nouveau sur la pédale (A) pour éteindre l’appar eil. 2-3 Pédale de déblocage du manche Appuyer sur la pédale (B) pour abaisser le manche à sa position d[...]

  • Página 21

    d. Prétraiter les taches et les zones à circulation élevée avec le PréNettoy- ant* HOOVER®. T ester de nouveau la solidité des couleurs en vaporisant le produit sur une section cachée. Attendr e 10 minutes puis essuyer avec desessuie-tout ou un linge blanc. Si aucun changement de couleur n’est visible, vaporiser le PréNettoyant sur les t[...]

  • Página 22

    donnée. T oujours terminer avec des passes à sec. Il est préférable d’alterner les passes humides et à sec, tel que décrit plus haut. Pour de meilleurs résultats et un séchage plus rapide, terminer le nettoy- age avec plusieurs passes à sec. (Répéter les passes à sec jusqu’à ce que très peu d’eau soit visible par le couvercle du[...]

  • Página 23

    23 Garantie de pr oduit industriel et commer cial HOOVER V otr e produit commer cial HOOVER® est garanti contre les défauts originaux de matériaux et de fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. Cette garantie ne couvre que la main-d’ceuvre et les pièces nécessair es pour mettre ce pr oduit en bon état de fo[...]

  • Página 24

    HOOVER and are r egistered trademarks ® HOOVER et sont des marques déposées R1 11-01 C3820 Litho USA 56711-149 HOOVER y son marcas r egistradas[...]