Hoover HVK 64X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hoover HVK 64X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoover HVK 64X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hoover HVK 64X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hoover HVK 64X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hoover HVK 64X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hoover HVK 64X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hoover HVK 64X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hoover HVK 64X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hoover HVK 64X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hoover HVK 64X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hoover na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hoover HVK 64X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hoover HVK 64X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hoover HVK 64X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HOOVER - Via privat a Eden Fumagalli - 20047 BRUGHERIO - Milano - IT AL Y PIANI VETROCERAMICA I STRUZIONI D’USO E DI INST ALLAZIONE E N C I M E R A S V I T R O C E R A M I C A S I NS T R U C C I ON E S D E E M P L EO E I N S T A L A CI Ó N GB C E R A M I C H O B S I NS T R U C T I ON S F O R U S E A N D I NS T A L L A T IO N Kuhalne ploš č e N[...]

  • Página 2

    1. Avvertenze generali .......................................................7 2. Installazione .....................................................7 3. Inserimento nel mobile .......................................................7 4. Collegamento elettrico ....................................................... 7 5. Presentazione ..............[...]

  • Página 3

    60 cm A = 560 B = 490 B Code produit - Product code Numéro de série - Serial N° A A B C D LA YOUT “ 1 “ 2500 W 1800 W 1200 W 1800 W C LA YOUT 1 A C B D 3 D Seal - Guarnizione - Junta Hob - Piano - Encimera 10 mm mini 50 mm Opening Apertura 500 X 50 Opening Apertura 500 X 10 It is forbidden to fit the hob above a non-ventilated oven. E vietat[...]

  • Página 4

    3 • BUIL T -IN The furniture in which your hob will be installed and all adjacent furniture, should be made from materials that can withstand high temperatures. In addition, all decorative laminates should be fixed with heat-resistant glue. Installation (Fig. B / D) : • A watertight seal is supplied with the hob. T o install it: - turn the hob [...]

  • Página 5

    5 GB - IE THE CHOICE OF COOKW ARE - The following information will help you to choose cookware which will give good performance. St ainless Steel : highly recommended. Especially good with a sandwich clad base. The sandwich base combines the benefits of stainless steel (appearance, durability and stability) with the advantages of aluminium or coppe[...]

  • Página 6

    6 GB - IE PROBLEM SOL VING 10. AFTERCARE Before calling out a Service Engineer please check the following: — that the plug is correctly inserted and fused; If the fault cannot be identified switch off the appliance — do not tamper with it — call the Aftercare Service Centre. The appliance is supplied with a guarantee certificate that ensures [...]

  • Página 7

    7 IT 1. A VVERTENZE GENERALI Il collegamento e la messa in funzione degli app arecchi elettrodomestici nel loro ambiente è un’operazione delicata che, se non viene effettuata corrett amente, può causare delle conseguenze anche gravi per la sicurezza dei consumatori. Per questo è importantissimo che l’operazione di collegamento venga svolt a [...]

  • Página 8

    CONNESSIONI ELETTRICHE 6. CONSIGLI D’UTILIZZO • Utilizzare recipienti di buona qualità con fondo piatto espesso: il fondo assolutamente piatto elimina tutti i punti di surriscaldamento sui quali si attaccano gli alimenti e lo spessore del metallo permette una perfetta distribuzione del calore. • Assicurarsi che il fondo del recipiente sia as[...]

  • Página 9

    9. PROBLEMI E SOLUZIONI 8. MANUTENZIONE • E’ importante prima di iniziare la pulizia della superficie in vetroceramica, attendere che la stessa si sia complet amente raf freddat a. • Per la pulizia della superficie in vetroceramica devono essere utilizzati solo prodotti specifici: crema e lametta. I suddetti prodotti si trovano facilmente in [...]

  • Página 10

    2. INST ALACI Ó N 1. INSTRUCCIONES GENERALES LEA A TENT AMENTE ESTE MANUAL P ARA SACAR TODO EL P ARTIDO DE SU ENCIMERA. Le recomendamos conserve el manual de instalación y uso p ara poder consultarlo en el futuro, y anote, antes de la instalación de la encimera, el número de serie del aparato por si requiere la intervención del Servicio de Asi[...]

  • Página 11

    5. PRESENT ACIÓN • Zona hilight : en la unidad de cocción se encuentra una banda metálica conductora que la abarca uniformemente en su totalidad. Es efectiva al cabo de 3 segundos, y está indicada para cocinar de forma estable, homogénea y también p ara cocinar durante largos periodos de tiempo. La placa vitrocerámica permite aprovechar de[...]

  • Página 12

    Los quemadores no mantienen las ebulliciones en recipientes pequeños o las frituras son poco potentes. • Utilice solo recipientes de fondo plano. Si puede verse luz entre el recipiente y la encimera, esto significa que el quemador no transmite correctamente el calor . • El fondo del recipiente debe cubrir por completo el diámetro del quemador[...]

  • Página 13

    1  SL 1. Splošni varnostni ukrepi 3. Navodila za vgradnjo 2. Vgradnja in priključitev aparata 4. Priključitev na električno omrežje PROSIMO, DA POZORNO PREBERETE T A NA VODILA, DA SE SEZNANITE Z LASTNOSTMI V AŠE NOVE KUHALNE PLOŠČE. Priporočamo, da to knjižico shranite, saj jo boste morda še potrebovali. Pred vgradnjo kuhalne plošče[...]

  • Página 14

    1  SL 6. Nekaj koristnih nasvetov za uporabo kuhalne plošče Kakovostna posoda je ključnega pomena za učinkovitost kuhalne plošče. Ph = Faza N = Nula T = Ozemljitev Kuhalna ploščaje opremljena s priključnim električnim kablom, ki omogoča priključitev na omrežje z napetostjo 220-240 V med fazami oz. med fazo in nulo. - Ustreznost varo[...]

  • Página 15

    1  SL NB: 30° Maxi 8. VZDRŽEV ANJE IN Č IŠ Č ENJE . Kuhalne ploš č e ne č istite z gobo, prepojeno z vodo! . Pri č iš č enju nikoli ne uporabljajte kovinskih predmetov , npr . noža ali izvija č a! . Kuhalne ploš č e s strgalom ne morete poškodovati, č e ga držite pod kotom 30°. . Pazite, da strgalo ne pride v roke otrokom! . Z[...]

  • Página 16

    05-2012 • Cod. 41036944 The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function. GB La[...]