Honeywell RTH6350 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell RTH6350. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell RTH6350 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell RTH6350 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell RTH6350, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell RTH6350 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell RTH6350
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell RTH6350
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell RTH6350
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell RTH6350 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell RTH6350 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell RTH6350, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell RTH6350, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell RTH6350. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RTH6 350/ RTH6 450 Ser ies Programm able Thermostat 69-2416ES-05 Quick Inst allation Guide[...]

  • Página 2

    6 9 - 2 416 E S — 0 5 i i Ins tallat ion is E asy Label wires and r emove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set your new thermostat to match your heating/ cooling system – It is preset for the most common system We are he re t o hel p. Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before r eturning the thermostat to the store[...]

  • Página 3

    1 69-2416ES—05 1 T urn O f f Pow er to Heat ing / Cooling System M28097[...]

  • Página 4

    6 9 - 2 416 E S — 0 5 2 Remove old thermostat but leave wallplate with wires attached. 2 Remov e Old Thermostat M28099 Is there a sealed tube containing mercury? If so, see notice below for proper disposal instructions. Leave wallplate in place Old thermostat Cover ME RC U RY NO TI CE : Do not place your old thermostat in the trash if it contains[...]

  • Página 5

    3 69-2416ES—05 3 Labe l Wire s with T a gs Label the wires using the supplied wir e labels as you disconnect them. M28100 Wire Labels M28093 NOTE : Jumper wire used on old thermostat? If yes, note what letters the jumper connected and review in wiring section.[...]

  • Página 6

    6 9 - 2 416 E S — 0 5 4 M28343 4 Sepa rate Wallplate fr om New Thermostat W allplate Pull here to r emove wallplate from new thermostat. Remove battery holder .[...]

  • Página 7

    5 69-2416ES—05 M2834 M28344 5 Inser t Quick Reference Card Insert quick refer ence card into slot in back of thermostat. Thermostat[...]

  • Página 8

    6 9 - 2 416 E S — 0 5 6 Mount the new wallplate using the included screws and anchors. 6 Mount Wallplate M28345 Drill 3/32-in. holes for plaster . Drill 3/16-in. holes for drywall. Use hammer to tap the anchors into the wall.[...]

  • Página 9

    7 69-2416ES—05 Simply match wire labels. MCR31270 W2 G G W W Y Y R R Rc Y2 7 Connect Wires Labels don’t match? See p ag e 23 . Ha ve a He at P um p sys te m ? Se e pa ge s 2 4 -25 . We are h er e to h el p. Ca ll 1-8 0 0 - 4 68 -1 502 fo r wi rin g a ss is t an ce . Remove metal jumper if you have both R and Rc wires. CONVENTIONAL[...]

  • Página 10

    6 9 - 2 416 E S — 0 5 8 Install two AA alkaline batteries. M28346 Back of thermostat 8 Ins tall Ba tter ies[...]

  • Página 11

    9 69-2416ES—05 Install thermostat onto the wallplate on the wall. MCR31271 9 Ins tall Ther most at onto Wallplate[...]

  • Página 12

    6 9 - 2 416 E S — 0 5 1 0 T urn the power back on to the heating/cooling system. 10 T urn Power Back On M28098[...]

  • Página 13

    11 69-2416ES—05 If your system t y pe is : q Single Stage Heat and Cool Congratulations, you’ re done ! If your system t y pe is : q Multistage Heat and Cool q Heat Pump* without Backup Heat q Heat Pump* with Backup Heat q Heat Only q Cool Only Cont inue wit h advan ced ins tall ation on p ag e 13 to m atc h you r t he rm os ta t to you r sy st[...]

  • Página 14

    Advanced Installation System setup ...................................................................... 13 Wiring .................................................................................. 23 T roubleshooting ..................................................................26 Customer assistance ..........................................[...]

  • Página 15

    RTH6350 / RTH6450 Ser ies 13 69-2416ES—05 About your new thermost at SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING M28348 Press and hold the s and FAN buttons until the screen changes (approximately 5 seconds). System setup Done Next 1 0 M28349 Setting Function Press s or t to change settings. Press NEXT to advance to next function. Press DONE to exit[...]

  • Página 16

    Advanced Installation Guid e 6 9 - 2 41 6 E S — 0 5 14 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 1: System type Press the s or t button to select the type of system you have in your home: 0 Heating & cooling: Gas, oil or electric heating with central air conditioning. 1 Heat pump: Outside compressor provides both heating and cooling w[...]

  • Página 17

    RTH6350 / RTH6450 Ser ies 15 69-2416ES—05 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 2 : Heat pu mp c ha ng eover val ve Done Next 2 0 M28352 Press the s or t button to select whether your changeover valve is used in heating or cooling: NOTE : If Function 2 does not appear , please tur n to the next page to continue. 0 Cooling changeover v[...]

  • Página 18

    Advanced Installation Guid e 6 9 -2 416 E S — 0 5 16 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 3 : Heating fan control Done Next 3 0 M28353 Press the s or t button to select your heating system and fan operation: NOTE : If Function 3 does not appear , please tur n to the next page to continue. 0 Gas or oil heat: Use this setting if you ha[...]

  • Página 19

    RTH6350 / RTH6450 Ser ies 17 69-2416ES—05 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Funct ion 5 : H eat in g cycle r ate Done Next 5 5 M28354 Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: NOTE : If Function 5 does not appear , please tur n to the next page to continue. 5 Gas or oil furnace: Use this setting if y[...]

  • Página 20

    Advanced Installation Guid e 6 9 -2 416 E S — 0 5 18 About your new thermost at SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Funct ion 6 : Sta ge 2 He at cycle r ate Done Next 6 5 MCR31272 Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: NOTE : If Function 6 does not appear , please tur n to the next page to continue.[...]

  • Página 21

    RTH6350 / RTH6450 Ser ies 19 69-2416ES—05 About your new thermost at SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Funct ion 8 : Emer g ency h eat cycle r ate Done Next 8 9 MCR31273 Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: NOTE : If Function 8 does not appear , please tur n to the next page to continue. 9 Elect[...]

  • Página 22

    Advanced Installation Guid e 6 9 - 2 416 E S — 0 5 2 0 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 1 2 : Manual/Auto Changeov er Done Next 12 0 M28355 Press the s or t button to select Manual or Auto Changeover: NOTE : If Function 12 does not appear , please tur n to the next page to continue. This function is only available on the RTH6450.[...]

  • Página 23

    RTH6350 / RTH6450 Ser ies 21 69-2416ES—05 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 1 3 : Smar t Response ® T echnology Done Next 13 1 M28356 Press the s or t button to select Smart Response ® T echnology: NOTE : See Operating Manual for information on Smart Response ® T echnology . 1 Smart Response® T echnology ON 0 Smart Response® [...]

  • Página 24

    Advanced Installation Guid e 6 9 - 2 416 E S — 0 5 2 2 About your new thermost at SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 1 4 : T emperature displa y Done Next 14 0 M28357 Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius temperature display: M28351 Press to change setting. When correct setting is selected, press DONE to exit and [...]

  • Página 25

    RTH6350 / RTH6450 Ser ies 23 69-2416ES—05 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Wiring —Conv entional System If labels do not match letters on the thermostat, check the chart below and connect to terminal as shown here (see notes, below). If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper (see page 6). Do not use C , [...]

  • Página 26

    Advanced Installation Guid e 6 9 -2416ES—0 5 24 About your new thermost at SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Wiring —Hea t Pump Connect wires: Heat Pump 1. Match each labeled wire with same letter on new thermostat. 2. Use a scr ewdriver to loosen screws, insert wires into hole under screw , then tighten screws until wir e is secure. 3. [...]

  • Página 27

    RTH6350 / RTH6450 Ser ies 25 69-2416ES—05 About your new thermost at SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Leave metal jumper in place, connecting R & Rc terminals. If your old thermostat had both V and VR wires, stop now and contact a qualified contractor for help. If your old thermostat had separate O and B wires, wrap the B wir e in ele[...]

  • Página 28

    Advanced Installation Guid e 6 9 - 2 416 E S — 0 5 2 6 T rouble shooting SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING T rouble shooting If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corr ected quickly and easily . Display is blank • Makesure freshAA alkaline batteries are c[...]

  • Página 29

    RTH6 40 0 27 69-2416ES—05 T rouble shooting SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Heating or cooling system does not respond • Press SYSTEM button to set system to Heat . Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature. • Press SYSTEM button to set system to Cool . Make sure the temperature is set lower than the I[...]

  • Página 30

    Advanced Installation Guid e 6 9 - 2 416 E S — 0 5 2 8 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-fr ee at 1-800-468-1502 . Customer assistance T o save time, please remove the battery holder and note your model number and date code bef[...]

  • Página 31

    RTH6350 / RTH6450 Ser ies 29 69-2416ES—05 About your new thermost at SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of pur chase by the consumer . If at any time during th[...]

  • Página 32

    Automat ion an d Cont rol S oluti ons ® U.S . Re g is ter e d T r a de ma r k © 201 0 Honeywell International Inc. 69 -2 41 6 ES—0 5 M .S . Rev. 10-1 0 Printed in U .S .A . Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T or onto, Ontario M1V 4Z9 http://yourh[...]

  • Página 33

    Ser ie RTH6 350/ RTH6 450 T er mostato programable 69-2416ES-05 Guía de instalación ráp ida[...]

  • Página 34

    6 9 - 2 416 E S — 0 5 i i ¡ La i nst alació n es fácil ! Rotule los cables y retir e el termostato viejo Instale y conecte los cables de su nuevo termostato Ajuste su nuevo termostato para que concuerde con su sistema de calefacción/refrigeración – Está preconfigurado para el sistema más común Estamos aquí para a y udarle. Llame al 1-8[...]

  • Página 35

    1 69-2416ES—05 1 Desconecte la alimentación en el sistema de cal efacción / refrigeración M28097[...]

  • Página 36

    6 9 - 2 416 E S — 0 5 2 Retire el termostato existente per o deje la placa de pared con los cables adheridos. 2 Remueva su vie jo termos tato M28099 ¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, consulte en la cubierta de este manual las instrucciones para su desecho apropiado. Deje la placa de pared en su lugar T ermostato viejo Cubie[...]

  • Página 37

    3 69-2416ES—05 3 Identifique los cables con etiq ueta s Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. M28100 Rótulos para los cables M28093 N O TA : ¿Cab le d e pu en te ut ili za do e n el te r mos t ato us ad o? En c a so a fi rm at ivo, e sc ri ba c uá le s le tr as c on ec t a el p ue nte [...]

  • Página 38

    6 9 - 2 416 E S — 0 5 4 M28343 4 Separe la placa de pared del termo stato n uevo Placa de pared Hale de aquí para quitar la placa de pared del nuevo termostato. Quite el soporte de la batería.[...]

  • Página 39

    5 69-2416ES—05 M2834 M28344 Introduzca la tarjeta de r eferencia rápida en el interior de la ranura de la parte posterior del termostato. T ermostato 5 Intr odu zca la t arjet a de referencia rápida[...]

  • Página 40

    6 9 - 2 416 E S — 0 5 6 Monte la nueva placa de pared utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. 6 Monte la pl aca de par ed M28345 T aladre agujer os de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso. T aladre agujer os de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso. Utilice un martillo para golpear ligeramente los anclajes en la pared.[...]

  • Página 41

    7 69-2416ES—05 Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables. Retire el empalme metálico si tiene los cables “R” y “Rc”. MCR31270 W2 G G W W Y Y R R Rc Y2 7 Conecte lo s cables ¿Los rótulos no coinciden? Ver pá gi na 2 3. ¿ T ien e un s i ste m a de b om ba d e ca lor ? V er página 24 -2 5. Estamos aquí para ayudarle. L[...]

  • Página 42

    6 9 - 2 416 E S — 0 5 8 Instale dos baterías alcalinas AA en la parte de atrás del termostato. Parte de atrás del termostato 8 Ins tale la s batería s M28346[...]

  • Página 43

    9 69-2416ES—05 Instale el termostato en la placa de pared sobr e la pared. 9 Ins tale el ter most ato en la pl aca de pared MCR31271[...]

  • Página 44

    6 9 - 2 416 E S — 0 5 1 0 Act ive n ueva me nt e el s umi ni st ro e lé ct r ic o del s is te ma de calefacción /refr igeración. 10 Acti ve nuevamente el suministr o eléctrico M28098[...]

  • Página 45

    11 69-2416ES—05 Si su t ipo de s istem a es : q Calor y frío de una sola etapa ¡ Felicita cione s, ya est á listo ! Si su t ipo de s istem a es : q Calefacción y refrigeración de etapas múltiples q Bomba de calor* sin calor de respaldo q Bomba de calor* con calor de respaldo q Calefacción únicamente q Refrigeración únicamente Cont inúe[...]

  • Página 46

    Guía de instalación avanzad a Cómo cambiar la configuración. ....................................... 13 Cableado. ............................................................................ 23 En caso de dificultades. .................................................... 26 Asistencia al cliente. ................................................[...]

  • Página 47

    Serie RTH6350 / RTH645 0 13 69-2416ES—05 About your new thermost at CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Presione s o t para cambiar la configuración. Configuración del sistema M28348 Pulse y mantenga presionados los botones s y “ FAN ” para introducir la configuración del sistema. Configuración Función Done Next 1 0 M28349 [...]

  • Página 48

    Guía de insta lación avanzada 6 9 - 2 41 6 E S — 0 5 14 About your new thermost at CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Funció n 1: Tip o de si ste ma Presione los botones s o t para seleccionar el tipo de sistema de su hogar: 0 Calefacción y r efrigeración : Sistema de calefacción a gas, a aceite o eléctrico con aire acondici[...]

  • Página 49

    Serie RTH6350 / RTH645 0 15 69-2416ES—05 About your new thermost at CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Func ión 2: Válv ula inve rs or a de la bo mba d e calo r Presione los botones s o t para seleccionar el uso de la válvula inversora para calefacción o refrigeración: N O TA : Si no aparece la función 2, pase a la página si[...]

  • Página 50

    Guía de insta lación avanzada 6 9 -2 416 E S — 0 5 16 CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Función 3: Control del ventilador para calefacción Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y el modo de funcionamiento del ventilador: N O TA : Si no aparece la función 3, pase a la página siguiente para con[...]

  • Página 51

    Serie RTH6350 / RTH645 0 17 69-2416ES—05 CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOT A: Si no aparece la función 5, pase a la página siguiente para continuar . Función 5 : V elocidad del ciclo térmico Done Next 5 5 M28354 5 Si st em as [...]

  • Página 52

    Guía de insta lación avanzada 6 9 -2 416 E S — 0 5 18 About your new thermost at CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Fun ció n 6: Ín dic e de l cic lo de c ale fa cci ón e n la et ap a 2 Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOT A: Si no aparece la función 6, pase a l[...]

  • Página 53

    Serie RTH6350 / RTH645 0 19 69-2416ES—05 About your new thermost at CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Fun ció n 8: Ín di ce de l ci clo d e cal ef ac ció n de e me rg enc ia Presione los botones s o t para seleccionar el sistema de calefacción y optimizar la operación: NOT A: Si no aparece la función 8, pase a la página sig[...]

  • Página 54

    Guía de insta lación avanzada 6 9 - 2 416 E S — 0 5 2 0 CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 1 2 : C ambio manual /automático Done Next 12 0 M28355 Presione los botones s o t para seleccionar el cambio manual o automático: NOT A: Si la función 12 no aparece, pase a la página siguiente para continuar . Esta función est[...]

  • Página 55

    Serie RTH6350 / RTH645 0 21 69-2416ES—05 CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Function 1 3 : T ecnología Smar t Response ® Done Next 13 1 M28356 Presione los botones s o t para seleccionar la tecnología Smart Response ® : N O TA : Refiérase al manual operativo para información sobre la tecnología Smart Response ® . 1 T ecnolo[...]

  • Página 56

    Guía de insta lación avanzada 6 9 - 2 416 E S — 0 5 2 2 About your new thermost at CONFIGURACIÓN WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Func ión 1 4 : V is or d e la te mpe ra tu ra Presione los botones s o t para optar entre visualizar la temperatura en grados Fahrenheit o en grados Celsius: Done Next 14 0 M28357 Presione para cambiar la configu[...]

  • Página 57

    Serie RTH6350 / RTH645 0 23 69-2416ES—05 About your new thermost at SETUP CABLEADO ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Cableado — sistemas convencionales Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadr o de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas más abajo). En caso de conectar los cables tanto [...]

  • Página 58

    Guía de insta lación avanzada 6 9 -2416ES—0 5 24 About your new thermost at SETUP CABLEADO ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Cableado— bomba de calor Conecte los cables : Bomba de calor 1. Coordine cada cable etiquetado con la misma letra del termostato nuevo. 2. Con un destornillador afloje los tornillos de los terminales, inserte los cables, lueg[...]

  • Página 59

    Serie RTH6350 / RTH645 0 25 69-2416ES—05 About your new thermost at SETUP CABLEADO ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Cableado— bomba de calor Cableado alternativo (para bombas de calor única mente) Si las etiquetas no coinciden con las letras del termostato, controle el cuadr o de la derecha y conecte el terminal como se ilustra aquí (ver notas má[...]

  • Página 60

    Guía de insta lación avanzada 6 9 - 2 416 E S — 0 5 2 6 Dépannage SETUP WIRING ASSIST ANCE EN CASO DE DIFICUL T ADES En caso de difi cultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. La pantalla está vacía •[...]

  • Página 61

    Serie RTH6350 / RTH645 0 27 69-2416ES—05 Dépannage SETUP WIRING ASSIST ANCE EN CASO DE DIFICUL T ADES En caso de di ficultades El sist ema decalefacción o enfriamiento no responde • Presioneel botón“ SYSTEM ” para configurar el sistema en “Heat”. Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interna. ?[...]

  • Página 62

    Guía de insta lación avanzada 6 9 - 2 416 E S — 0 5 2 8 SETUP WIRING ASISTENCIA TROUBLESHOOTING Para obtener asistencia relacionada con este pr oducto, visite http://yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito de Atención al cliente de Hon eyw ell 1 800 468-1502 . Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y el código d[...]

  • Página 63

    Serie RTH6350 / RTH645 0 29 69-2416ES—05 About your new thermost at SETUP WIRING ASISTENCIA TROUBLESHOOTING Ga ra ntía li mit ada d e 1 año Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10- 3860, 1885 Douglas Dr .N., Golden V alley , MN 55422, o si se le puede enviar un producto en r eemplazo. Esta garantía no cubre los costos de extracci[...]

  • Página 64

    ® Ma rc a r eg is tr a da d e lo s EE . U U. © 201 0 Honeywell International Inc. 69 -2 41 6 ES—0 5 M .S . Rev. 10-1 0 Im pr es o en E E . U U. Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com Soluciones p[...]