Honeywell RTH4300B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell RTH4300B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell RTH4300B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell RTH4300B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell RTH4300B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell RTH4300B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell RTH4300B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell RTH4300B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell RTH4300B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell RTH4300B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell RTH4300B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell RTH4300B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell RTH4300B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell RTH4300B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Ins ta ll ati o n Gu id e RT H 430 0B Pr og r am ma b le T he r mo st at 69-1772EF[...]

  • Página 2

    Read and save these instructions. ME RCURY NOTIC E: Do not place your old thermostat in the trash if it contains mer cury in a sealed tube. Contact your local waste managemen t authority for instructio ns reg arding recy cling and proper dispos al. Need Help ? For as sista nce with this pr oduct please vi sit ht tp:// your home. honey well. com or [...]

  • Página 3

    1 Getting star ted Installation tips ........................................... 2 Pre-installation checklist ........................... 3 Old t hermo stat remo va l Remove old thermostat ............................. 5 Identify and label wires .............................. 7 New thermosta t instal lation W allplate mounting .....................[...]

  • Página 4

    Insta llati on Gui de 2 Insta lla tion is easy — ev en if you ’v e nev er done it bef ore ! Y our new thermostat has been designed for fast, easy installation. Just follow the simple, step-by-step instructions in the following pages. Install in three simple steps • Label wires and remove your old thermostat (see pages 5-8). • Install and wi[...]

  • Página 5

    RTH430 0B Progr amma ble Th ermo stat 3 Pr e-instal lati on check list Check to make sure your package includes the following items: RTH 4300B thermosta t (wallpl ate attached to back) Operati ng manual Wir e labels W all anchors and mounting scr ews (2 each) Quick ref erence car d[...]

  • Página 6

    Insta llati on Gui de 4 Pr e-instal lati on check list Requi red tools & supplies • No. 2 Phillips screwdriver • Small pocket screwdriver • Drill • Drill bit (3/16” for drywall, 7/32” for plaster) • Hammer • Pencil • Electrical tape • Level (optional) • T wo fresh AA alkaline batteries[...]

  • Página 7

    RTH430 0B Progr amma ble Th ermo stat 5 Rem ov e yo ur old therm ostat 1. T urn off power at heating/cooling system (or fuse/circuit-breaker panel). 2. Remove cover and thermostat, but leave wallplate with wires attached. Is there a sealed tube containi ng mercury? If so, see inside front cover of this manual for prope r disposal instructi ons. Old[...]

  • Página 8

    Insta llati on Gui de 6 Did yo u purchas e right therm osta t? Coun t wires to chec k. Count the number of wires coming out of the wall and attached to terminals in your old thermostat. If any of them are attached to a terminal marked “ C ” or “ C1 ” do not count that wire in your total. If the total (not counting C or C1 ) is 5 wires or le[...]

  • Página 9

    RTH430 0B Progr amma ble Th ermo stat 7 Iden tify wire s you wil l no t use If any wires are not attached to terminals in your old thermostat, do not connect them to your new thermostat. If a wire is attached to a terminal marked “ C ” or “ C1 ,” disconnect it. Y ou will not connect it to your new thermostat. Wrap the bare metal ends of eac[...]

  • Página 10

    Insta llati on Gui de 8 Labe l wires and remo ve old wal lplat e Use a screwdriver to disconnect wires one by one. As you disconnect each wire, wrap it with the label matching the letter on your old thermostat. (Adhesive labels are supplied in your thermostat package.) Remove the old wallplate only after all wires are labeled. Be careful not to let[...]

  • Página 11

    RTH430 0B Progr amma ble Th ermo stat 9 Rem ov e wa llp late and inst all quic k refere nce card Insert quick refe rence car d after wallplate is mounted (see mounting instruc tions on page 11). Pull at bottom to remove thermos tat from wallplat e. W allplate T hermostat PULL HERE HIPS[...]

  • Página 12

    Insta llati on Gui de 10 Mark wa llp lat e mo unting pos itio n 1. Pull wires through wallplate. 2. Level wallplate if desired (lay level across tabs). 3. Mark positions of both screw holes.[...]

  • Página 13

    RTH430 0B Progr amma ble Th ermo stat 11 Abou t you r new therm osta t Mou nt wal lplat e 1. Drill holes at pencil-marked locations: 3/16” holes for drywall 7/32” holes for plaster . 2. Use hammer to tap anchors into holes until flush with wall. 3. Place wallplate over anchors and insert screws. Check level if desired, then tighten screws.[...]

  • Página 14

    Insta llati on Gui de 12 Con nect wire s (t ypi cal insta lla tion ) 1. Match each labeled wire with same letter on terminal. 2. Use a screwdriver to loosen screw terminals, insert wires, then tighten screws. 3. Push any excess wire back into the wall opening. Remove metal jumper if you have both R and R c wires. Labels don’ t match ? If labels d[...]

  • Página 15

    RTH430 0B Progr amma ble Th ermo stat 13 If labels do not match letters on the thermo- stat, check the chart at right and connect to terminal as shown here (see notes, below). If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper (see page 12). Do not use C, X, or B . Wrap bare end of wire with electrical tape. Do not connect b[...]

  • Página 16

    Insta llati on Gui de 14 Insta ll batt erie s Install two fresh AA alkaline batteri es in back of thermostat. After instal lation, batteri es can be changed without remo ving the thermost at from the wall (see Operati ng Manual for more informa tion). Back of thermostat[...]

  • Página 17

    RTH430 0B Progr amma ble Th ermo stat 15 Abou t you r new therm osta t Set fan oper ation sw itc h Move the switch to the proper setting : F: For gas or oil heating systems, leave the fan operation switch in this factory-se t positio n (for systems that contr ol the fan in a call for heat). E: Change the switch to this setting for heat pump or elec[...]

  • Página 18

    Insta llati on Gui de 16 Abou t you r new therm osta t Mou nt therm osta t and rest ore elec trica l pow er 1. Align the 4 tabs on the wallplate with corresponding slots on the back of the thermostat, then push gently until the thermostat snaps into place. 2. Restore electrical power at the heating/cooling system, or at the fuse/circuit-br eaker pa[...]

  • Página 19

    RTH430 0B Progr amma ble Th ermo stat 17 Abou t you r new therm osta t Syst em setup (s et therm osta t to mat ch yo ur syst em ) Next, you must set the thermostat to match the heating/cooling system in your home. Press and hold the s and t buttons to enter system setup. Functio n number Setting T o begin, press and hold the s and t buttons until t[...]

  • Página 20

    Insta llati on Gui de 18 Abou t you r new therm osta t F unction 1 : System type Press the t button to select the type of climate control system you have in your home: 0 Heatin g & c ooling: Gas, oil or electric heating with central air conditioning. 1 Heat p ump: Outside compressor provides both heating and cooling. 1 0 Setup Press to change s[...]

  • Página 21

    RTH430 0B Progr amma ble Th ermo stat 19 Abou t you r new therm osta t Press the t button to select your heating sys- tem and optimize its operation: 5 Gas or oi l fur nace: Use this setting if you have a standard gas or oil fur nace that is less than 90% efficient. 9 Elec tri c fur nace: Use this setting if you have any type of electric heating sy[...]

  • Página 22

    Insta llati on Gui de 20 Abou t you r new therm osta t F unction 1 4: T emp era ture disp lay Press the t button to select Fahrenheit or Celsius temperature display: 0 Fahrenheit temperature display (°F) 1 Celsiu s temperature display (°C) 1 4 0 Setup Press to change setting. When finished, press the RUN but- ton or press and hold both s and t bu[...]

  • Página 23

    RTH430 0B Progr amma ble Th ermo stat 21 Abou t you r new therm osta t In case of diffic ulty If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily . Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary . • Make sure heating & cooling power switches ar[...]

  • Página 24

    Insta llati on Gui de 22 Abou t you r new therm osta t In case of diffic ulty T emperat ure setting s do not change Make sure heating and cooling tempera tures ar e set to acceptable ranges : • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Cool On” or “Heat On” is flashing • Comp res sor pro tecti on fe[...]

  • Página 25

    RTH430 0B Progr amma ble Th ermo stat 23 For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com . Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model number and date code before calling. Acce ssories T o order , please call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . Co[...]

  • Página 26

    Insta llati on Gui de 24 1 -y ear limi ted wa rran t y Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of pur - chase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determined to be defec[...]

  • Página 27

    RTH430 0B Progr amma ble Th ermo stat 25 1 -y ear limi ted wa rran t y INCLUDING ANY INCIDENT AL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESUL TING, DIRECTL Y OR INDIRECTL Y , FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY , EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT . Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so [...]

  • Página 28

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 ® U.S. Reg iste re d T ra dem ar k. © 20 06 Hon ey well I nter nat ion al I nc. 69 -1 772EF M.S . 0 8 - 06 Aut omation and Control Systems Printed in U.S.A. o[...]

  • Página 29

    Gu id e d ’ i n s t a l l a t i o n RT H 430 0B Th er m os t at pr o gr a m ma bl e 69-1772EF[...]

  • Página 30

    Lire et conserver ces instructions. REMARQUE À PROPOS DU ME RCURE : Ne pas jet er l’ an cie n t her mo sta t aux or du re s s ’il contien t du mercu re scellé dans un tube. Consulter l’admi nistratio n locale de gestion des déchets pour connaîtr e les instruction s rel atives au recycla ge et à l’éliminatio n. Beso in d ’a ide ? Po [...]

  • Página 31

    1 À propo s du t her most at Pou r comme ncer Conseils d’installation ................................ 2 List e de vérif icati on avan t l’inst allat ion ...... 3 Enlè vemen t de l’a ncien thermostat Enlever l’ancien thermostat ....................... 5 Identifier et marquer les fils ....................... 7 Install ation du nouv eau th[...]

  • Página 32

    Guide d’instal lation 2 À propo s du t her most at In st al la tio n f ac i le — m êm e s i v ou s n e l ’ av ez ja ma is fa i t a up a ra va nt ! Votre nouveau thermostat a été conçu pour être installé rapidement et facilement. Vous n’avez qu’à suivre les instructions pas à pas des pages suivantes. Installa tion en t rois étape[...]

  • Página 33

    Ther most at pr ogra mmabl e RTH430 0B 3 Li ste de vé rifi cati on av ant l’ instal lati on L ’emballage doit contenir les éléments suivants : Thermos tat RTH4300 B (plaque murale fixée à l’arrièr e) Guide d’util isation Étiquet tes de fils Fixatio ns mura les et vis de montage (2 chacune) Carte de référe nce rapide[...]

  • Página 34

    Guide d’instal lation 4 Li ste de vé rifi cati on av ant l’ instal lati on Élémen ts requis • T ournevis cruciforme no 2 • Petit tournevis de poche • Perceuse • Foret (3/16 pour cloison sèche, 7/32 pour plâtre) • Marteau • Crayon • Ruban isolant • Niveau (optionnel) • Deux piles alcalines AA neuves[...]

  • Página 35

    Ther most at pr ogra mmabl e RTH430 0B 5 Enl ev er l’ anci en therm osta t 1. Couper l’alimentation du système de chauffage/climatisation (ou du panneau à disjoncteurs). 2. E nl ev er le co uv er cl e e t l e t he rm os ta t , m ai s la is se r l a p la qu e m ur al e e t l es fi ls en pl ac e. Y a-t-il un tube hermétique contenant du mer cu[...]

  • Página 36

    Guide d’instal lation 6 A ve z - v ou s a ch et é l e b on the rm os ta t? Co mp t ez le s f i ls po ur v ér if ie r . Co mp te z le no mb r e de fi ls s or ta nt du m ur et b ra nc hés au x bo rnes de l ’a nc ie n th er mo st at . Si des fil s sont bra nché s à une borne mar quée « C » ou « C1 » ne pas les ajo uter au total. Si le to[...]

  • Página 37

    Ther most at pr ogra mmabl e RTH430 0B 7 Iden tifi er les fil s dont v ous ne vo us servirez pas Si des fil s ne sont pas branch és aux born es de l’an cien ther most at, ne pas les bran cher au nouveau thermostat. Si un fil est branché à une bor ne marquée « C » ou « C1 », débranchez-le. Il ne sera pas branché au nouveau thermostat. Re[...]

  • Página 38

    Guide d’instal lation 8 Éti quet er les fils et enl ev er l’ anc ienn e plaque mura le Employer un tour nevis pour débrancher les fils un à un. Enrouler l’étiquette de fil correspondant à la lettre de l’ancien thermostat sur chaque fil à mesure que vous les débranchez. (Des étiquettes adhésives sont incluses avec le thermostat.) En[...]

  • Página 39

    Ther most at pr ogra mmabl e RTH430 0B 9 Enl ev er la plaq ue mural e et instal ler la carte de réfé renc e. Plaque mural e Thermos tat PULL HERE HIPS Tir er le thermost at par le bas pour le détache r de la plaque murale. Insér er l’aide-mém oire après avoir fixé la plaque murale au mur (voir les directi ves d’installat ion à la page 1[...]

  • Página 40

    Guide d’instal lation 10 Marq uer l’ empla ceme nt d’ instal lati on de la plaqu e murale 1. Passer les fils au travers de la plaque murale. 3. Marquer l’emplacement des deux trous de vis. 2. Si désiré, nivele r la plaque murale (placer le niveau sur les languett es).[...]

  • Página 41

    Ther most at pr ogra mmabl e RTH430 0B 11 À propo s du t her most at Marq uer l’ empla ceme nt d’ instal lati on de la plaqu e murale 1. Percer les trous aux endroits marqués : trous 3/16 pour cloison sèche et 7/32 pour le plâtre 2. Employer un marteau pour enfoncer les fixations dans les trous jusqu’à ce qu’elles soient encastrées da[...]

  • Página 42

    Guide d’instal lation 12 Bran cher les fils (inst alla tion habi tuel le ) 1. Associer chaque fil étiqueté à la lettre correspondante sur la bor ne. 2. Employer un tour nevis pour dévisser les bor nes à vis, insérer les fils et serrer les vis. 3. Repousser tous les fils excédents dans le mur . Enlever le cavalier en métal si vous avez des[...]

  • Página 43

    Ther most at pr ogra mmabl e RTH430 0B 13 Si les étiquettes ne correspondent pas au x l ett re s du th er mo st at, co ns ul te r la gr ill e à droite (voir les notes dessous). Si de s fi ls ser on t br anc hé s au x bo rne s R et Rc , enlever le cavalier en métal (page 12). Ne pa s se se rvi r de C , X , ou B . En r ou le r du ruban isolant su[...]

  • Página 44

    Guide d’instal lation 14 Pl ace r les pile s Pl ace r d eu x p il es a lc al in es A A ne uve s à l’ ar ri èr e d u t he rm os ta t. Après l’installation, les piles peuvent être remp lacées sans enlever le thermostat du mur (voir le Guide d’utilisa tion pour obtenir plus d’inform ation). Endos du thermosta t[...]

  • Página 45

    Ther most at pr ogra mmabl e RTH430 0B 15 À propo s du t her most at Rég lages du ve ntila teu r Placer le sélecteu r à la position qui corr espond au système : F : S’il s’agit d’un système de chauffag e au gaz ou au mazout, laisser le sélecteu r à la positio n réglée en usine (pour les systèmes qui commande nt la mise en marche du[...]

  • Página 46

    Guide d’instal lation 16 À propo s du t her most at ASTUC E : Si des fils nuisent à l’installation du thermostat, pousser les fils non utilisés dans le mur . Thermos tat Plaque murale Insta lle r le thermo stat et rétab lir le cou rant 1. Pl ac er les fe nt es à l’ ar ri èr e du th er mo st at vi s à v is des la ngu ett es co rr esp on[...]

  • Página 47

    Ther most at pr ogra mmabl e RTH430 0B 17 Ensuite, configurer le thermostat pour le réglage du système de chauffage et de climatisation de votre résidence. Appuyer sur les touches s et t et les maintenir enfoncées pour initier la configuration. Numéro de fonction Réglage Pour commenc er , enfoncer et tenir les touches s et t jusqu’à ce que[...]

  • Página 48

    Guide d’instal lation 18 À propo s du t her most at F oncti on 1 : T ype de sy stèm e Appuyer sur les touches t pour sélectionner le type de système de climatisation que vo u s avez dans votre résidence : 0 Ch au f fa g e et c lim at i sa ti on : Chauffage au gaz naturel, au mazout ou à l’électricité avec climatiseur central. 1 Ther mop[...]

  • Página 49

    Ther most at pr ogra mmabl e RTH430 0B 19 À propo s du t her most at Appuyez sur les touches t pour sélectionner l e s ys tè me de ch au ff ag e e t o pt im is er s on t f on ct io nn em en t : 5 Fo urn ais e a u g az natu rel ou au maz out : U ti li se r se réglage si la fournaise au gaz naturel ou au ma zou t es t un mod èle sta ndar d ave c[...]

  • Página 50

    Guide d’instal lation 20 À propo s du t her most at F oncti on 1 4 : Afficha ge de la tempé ratur e Appuyer sur les touches t pour choisir d’afficher la température en Fahrenheit ou en Celsius : 0 Aff ichage de la tempér ature en Fahrenheit (°F) 1 Aff ichage de la tempér ature en Celsius (°C) Appuye r sur cette touche pour change r le r?[...]

  • Página 51

    Ther most at pr ogra mmabl e RTH430 0B 21 À propo s du t her most at En cas de probl ème Si le thermostat cause des ennuis, essayer l’une de ces suggestions. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement. L ’éc ran est vide • Véri fier le disj onct eur et réin itia liser si nécess air e. • S’as sur er que[...]

  • Página 52

    Guide d’instal lation 22 À propo s du t her most at En cas de probl ème Les réglages de la températur e ne changent pas S’assur er que le réglage des températur es de chauffage et de climati sation est acceptab le : • Heat : 4,5 à 32°C (40 à 90°F) • Cool : 10 à 37°C (50 à 99°F) Les mentions “Cool On” ou “Heat On” clign[...]

  • Página 53

    Ther most at pr ogra mmabl e RTH430 0B 23 Assi stanc e à la clie ntè le Ti re r le t her mo st at pa r le bas po ur le dét ac her de la pl aq ue m ura le. Re ga rd er au d os du the rm ost at po ur con naî tre le nu mé ro de m od èle et le c ode da teu r . Po ur obt eni r de l’ ai de ave c c e pr od uit , ve uil lez co ns ul te r le si te h[...]

  • Página 54

    Guide d’instal lation 24 Garan tie lim ité e d’ un an Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de ma in - d’oeuvre, durant une période d’un (1)an à partir de la date d’achat si le pr od uit es t ut ili sé et entretenu convenablement. Si, à n’importe quel moment de la pér iod e de [...]

  • Página 55

    Ther most at pr ogra mmabl e RTH430 0B 25 Garan tie lim ité e d’ un an OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES AC CI DE NT EL S O U CONS ÉCUT IFS RÉSU L T ANT , DI RECTE MENT OU IND IREC TEMEN T , DE T OUT MA NQU EM ENT À N’ IM POR TE Q UEL LE GAR AN TIE , EXP RE SSE OU IMP LIC ITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉF AILLANCE DU PRODUIT . Ce[...]

  • Página 56

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto, Ontario M1V 4Z9 ® Ma rqu e dé posé e au x É .-U. © 20 06 Hon ey well I nter nat ion al I nc. 69 -1 772EF M.S . 0 8 - 06 Systèmes d’ automatisati on et de contrôle Impr[...]