Honeywell RTH111 manual

1
2
3
4
5
6
7
8

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell RTH111. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell RTH111 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell RTH111 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell RTH111, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell RTH111 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell RTH111
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell RTH111
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell RTH111
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell RTH111 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell RTH111 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell RTH111, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell RTH111, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell RTH111. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R T H 111 69-2061EFS -01 11/09 1/ 8 1.1 Controls 1.2 Display screen 1.3 System switch Use the System switch to place the system in one of the following modes. • Cool : System is in Cooling mode. • Off : System is off. • Heat : System is in Heating mode. CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD Do not use Cooling mode when the outdoor temperatu re is [...]

  • Página 2

    R T H 111 69-2061EFS -01 11/09 2/ 8 Power Supply • 2 AAA batteries Maximum Load • 1 A @ 24 V AC per output T emperature Ran ges • Heat: 40 °F to 90 ° F (4.5 °C to 32 °C) • Cool: 50 °F to 99 °F (10 °C to 37 °C) Operating Ambie nt T em perature • 32 °F to 122 °F (0 °C to 50 ° C) Shipping T emperature • -40 °F to 130 °F (-40 [...]

  • Página 3

    R T H 111 69-2061EFS -01 11/09 3/ 8 1.1 Contrôles 1.2 Affichage 1.3 Bouton-sélecteur du système Utiliser le bouton-sélecteur System pour placer le système dans l’un des modes suivants : • Cool : Le système est en mode Climatisation. • Off : Le système est arrêté. • Heat : Le système est en mode Chauffage. MISE EN GARDE : RISQUE DE[...]

  • Página 4

    R T H 1 11 69-2061EFS -01 11/09 4/ 8 Alimentation • 2 piles AAA Charge maximale • 1 A @ 24 V c.a. p ar sortie Gammes de tempé rature • Chauffage : 4,5 °C à 32 °C (40 °F à 90 °F) • Climatisation : 10 °C à 37 °C (50 °F à 99 °F) T empérature de fo nctionnement • 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) T empérature d’exp édition[...]

  • Página 5

    R T H 111 69-2061EFS -01 11/09 5/ 8 1.1 Controles 1.2 P antalla 1.3 Botón selector del sistema Utilizar el botón selecto r System para poner el termost ato en uno de los modos siguiente s: • Cool : el sistema está en modo Enfriamient o. • Off : el sistema está ap agado. • Heat : el si stema está en mo do Calefacció n. ADVERTENCIA: PELIG[...]

  • Página 6

    R T H 111 69-2061EFS -01 11/09 6/ 8 Alimentación • 2 pilas AAA Carga máxima • 1 A a 24 V C.A. por salida Gamas de temperatura • Calefacción: 4,5 °C a 32 °C (40 °F a 90 °F) • Enfriamiento: 10 °C a 37 °C (50 °F a 99 °F) T emperatura amb iente de funcionamiento • 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F) T emperatura de ex pedición • -[...]

  • Página 7

    R T H 111 69- 206 1 EFS- 0 1 11/09 7 / 8 2.4 Réglage du ventilateur Si le réglage est incorrect : 2.5 Installation des piles 2.6 Montage du thermostat p Menu de configuration 3. 400-631-000-B ( RTH111_RTH221 Installation 69-2060EFS-1) .book Page 4 Tuesday, Aug ust 14, 2007 10:57 AM[...]

  • Página 8

    R T H 111 69- 206 1 EFS- 0 1 11/09 8 / 8 2.4 Réglage du ventilateur Si le réglage est incorrect : 2.5 Installation des piles 2.6 Montage du thermostat p Menu de configuration 3. 400-631-000-B ( RTH111_RTH221 Installation 69-2060EFS-1) .book Page 4 Tuesday, Aug ust 14, 2007 10:57 AM[...]