Honeywell HHT-090 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell HHT-090. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell HHT-090 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell HHT-090 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell HHT-090, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell HHT-090 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell HHT-090
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell HHT-090
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell HHT-090
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell HHT-090 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell HHT-090 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell HHT-090, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell HHT-090, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell HHT-090. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, inc luding the following: 1. Read all instructions before operating the air purifier . 2. Place air pu[...]

  • Página 2

    YOUR AIR PURIFIER HOW YOUR AIR PURIFIER WORKS This model air purifier incorporates a 3-stage cleaning system to help clean the air that passes through the filter in the unit (Fig. 1). Stage 1: Washable P article Pre-F ilter Stage 2: 99% HEP A-T ype Filter with antimicrobial treatment Stage 3: Electronic Ionizer Fig. 1 SET -UP • Select a firm, lev[...]

  • Página 3

    OPERA TION • Ensure the air purifier is plugged into a working electrical outlet. • Press the power button ( ) once. The unit will automatically start a t medium power (Fig. 3). • Press the power button again to select a different cleaning level. It is recommended you run your air purifier 24 hours a day to ensure continuous cleaning. Portabl[...]

  • Página 4

    ELECTRONIC FIL TER CLEAN REMINDER This model air purifier has an electronic filter check to remind you when to check and clean the HEP A- T ype filters based on the air cleaner’ s hours of use. When the HEP A-T ype filters need to be cleaned, the light will remain on until it is RESET . Y ou may unplug the air c leaner without interrupting the fi[...]

  • Página 5

    ACCESSORIES AND REPLACEMENT FIL TERS T o order replacement filters, visit our website a t: www .kaz.com or call us a t 1-800-477-0457. Washable Pre-F ilter ( T .3024 ): $5.25 HEP A Filter ( N.0101 ): $40.00 - Note that two (2) filters are required. FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS My Air Purifier is starting to make noise and the air output is less. Wha[...]

  • Página 6

    CONSUMER RELA TIONS Mail questions or comments to: Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. 250 T urnpike Road Southborough, MA 01772 Call us toll-free at: 1-800-477-0457 E-mail: consumerrelations@kaz.com Or visit our website at: www .kaz.com Please be sure to specify a model number . NOTE: IF Y OU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONT ACT CONSUMER R[...]

  • Página 7

    IMPOR T ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AV ANT D’UTILISER LE PURIFIC A TEUR D’AIR L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures. P armi les précautions à observer , o[...]

  • Página 8

    LE PURIFICA TEUR D’AIR FONCTIONNEMENT DU PURIFICA TEUR D’AIR Ce modèle de purificateur d'air comprend un système de purification en 3 étapes qui contribue à purifier l'air qui passe au travers du filtre dans l'appareil (Fig. 1). Étape 1 : Le préfiltre de particules lavable Étape 2 : Le filtre au charbon Étape 3 : Le filtr[...]

  • Página 9

    FONCTIONNEMENT • S’assurer que le purificateur d’air est branché dans une prise de courant fonctionnelle. • Appuyer une fois sur le bouton d’alimentation ( ) : l’a ppareil se mettra automatiquement en marche à la puissance moyenne (Fig. 3). • Appuyer une seconde fois sur le bouton d’alimentation pour choisir un niveau de purifica [...]

  • Página 10

    AIDE-MÉMOIRE ÉLECTRONIQUE POUR LE CHANGEMENT DES FIL TRES Ce modèle de purificateur d'air possède un indicateur électronique du filtre qui indique qu'il est temps de vérifier et de nettoyer les filtres de type HEP A. Il se base sur les heures d'utilisation du purificateur d'air . Quand les filtres de type HEP A doivent êt[...]

  • Página 11

    ENTRETIEN DU PRÉFIL TRE DE P ARTICULES LAV ABLE Le préfiltre de particules constituant la première étape de filtration aide à retenir les grosses particules en suspension dans l’air qui pénètrent par la grille arrière de l’appareil. On peut retirer ce préfiltre périodiquement et le secouer pour le nettoyer . Ou encore, on peut le rinc[...]

  • Página 12

    Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit comportant un vice de matière ou de main-d'œuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux dégâts découlant d'un usage commercial, abusif ou d[...]

  • Página 13

    PURIFICADORES DE AIRE VERTIC ALES CON FIL TROS PERMANENTES HEP A Para los modelos de las series HHT -090 IMPOR T ANTES INSTRUCCIONES DE SEGURID AD ANTES DE UTILIZAR EL PURIFICADOR DE AIRE, LEA LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE SEGURID AD Y CONSÉRVELAS A SU ALCANCE. El uso de aparatos eléctricos requiere las siguientes precauciones mínimas para redu[...]

  • Página 14

    SU PURIFICADOR DE AIRE COMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE Este modelo de purificador de aire posee un sistema de purificación en 3 etapas para limpiar el aire que pasa por el filtro del aparato (Fig. 1). Etapa 1: Pre-filtro de partículas lavable Etapa 2: F iltro de carbón Etapa 3: F iltro tipo HEP A de 99 %, con tratamiento antimicrobios Etapa[...]

  • Página 15

    OPERA TIÓN • Asegúrese que el purificador de aire esté enchufado a un tomacorriente operacional. • Pulse el botón de potencia ( ) una vez. La unidad funcionará automáticamente a potencia media (Fig. 3). • Pulse el botón de potencia nuevamente para seleccionar un nivel de limpieza diferente. Se recomienda que el purificador de aire func[...]

  • Página 16

    MONITOR ELECTRÓNICO DE VERIFICACIÓN DEL FIL TRO Este modelo de purificador de aire posee un control electrónico de filtro que le indica cuándo debe comprobar y limpiar los filtros HEP A, basándose en las horas de uso del purificador de aire. Cuando necesite limpiar los filtros HEP A, la luz correspondiente se prenderá, permaneciendo prendida [...]

  • Página 17

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Recomendamos que limpie su purificador de aire por lo menos una vez al mes y cuando vaya a almacenarlo por un largo tiempo. Utilice solamente un lienzo seco para limpiar la superficie exterior del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA NI PRODUCTOS QUÍMICOS. Si su purificador de aire no va a ser utilizado por más de 30 d[...]

  • Página 18

    RELACIONES CON EL CONSUMIDOR Envie sus preguntas o comentarios a: Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. 250 T urnpike Road Southborough, MA 01772 Llámenos libre de cargo al teléfono 1 800 477-0457 Correo electrónico: consumerrela tions@kaz.com O visite nuestro sitio web: www.kaz.com Asegúrese de especificar el número del modelo NOT A: EN [...]

  • Página 19

    Antes de usar este producto, por favor lea completamente las intrucciones. A . La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o remplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados. La[...]

  • Página 20

    La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz, Inc. bajo licencia de Honeywell Intellectual Properties Inc. ©2005 Kaz, Incorporated. Derechos Reservados Kaz, Incorporated • 250 T urnpike Road • Southborought, MA 01772 Importado y Distribuido por Kaz Canada, Milton On, L9T 2X6 Contáctenos al teléfono 1-800-477-0457 o al sitio web www .ka[...]