Honeywell HF-910 Turbo Force manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell HF-910 Turbo Force. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell HF-910 Turbo Force vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell HF-910 Turbo Force você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell HF-910 Turbo Force, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell HF-910 Turbo Force deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell HF-910 Turbo Force
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell HF-910 Turbo Force
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell HF-910 Turbo Force
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell HF-910 Turbo Force não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell HF-910 Turbo Force e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell HF-910 Turbo Force, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell HF-910 Turbo Force, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell HF-910 Turbo Force. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’s Manual The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product. TURBO FORCE ® /TECH FORCE HIGH VELOCITY CIRCULATORS HT-800 Series, HT-900 Series, HT-900C Series, HT - 9 08 Se r i e s , HT-9004C and HF-910 S[...]

  • Página 2

    USER SERVICING INSTRUCTIONS 1. Grasp plug and remove from the receptac le or other outlet device. Do not unplug by pulling on cord. 2. If your fan loses power and you suspect that the fuse on your fan has blown, you should first remove the spare fuse holder attached to the cord plug (Fig. 1). Remove the spare fuse from the plastic spare fuse holder[...]

  • Página 3

    The Turbo Force ® High Velocity Air Circulator Fans are aerodynamically designed to give you the versatility of changing this fan’s angular direction simply by adjusting the fan to ANY desired angular output (Fig.1). Upon using this fan, you will feel a strong and powerful air stream that will quickly move air to provide a cooling effect. INTROD[...]

  • Página 4

    OPERATION • Be sure the fan is in the OFF position. • Place your fan on a dry, level surface. • Plug the power cord into a polarized 120 volt AC wall outlet. • To op era te, tu rn th e cont rol knob to the des ire d fan sp eed : HIGH (I II), MEDI UM (II ) or LOW (I) (Fi g. 2) . • Adjust the fan to the desired angular air output direction.[...]

  • Página 5

    CONSUMER RELATIONS Mail questions or comments to: Kaz, Inc. Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 Call us toll-free at: 1-800-477-0457 E-mail: consumerrelations@kaz.com Or visit our website at: www.kaz.com Please be sure to specify a model number. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST[...]

  • Página 6

    You should first read all instructions before attempting to use this product. A . This 1 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result o[...]

  • Página 7

    7 7[...]

  • Página 8

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L I R E E T C O N S E R V E R C ES C O N S I G N E S D E S É C U R I T É A VA NT D ’ U T I L I S E R C E V E N T I L A T E U R Lors de l’emploi d’appareils électriques, il convient de toujours observer des précautions élémentaires afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de bles[...]

  • Página 9

    9. Ne jamais placer le ventilateur ou l’un de ses éléments à proximité d’une flamme nue ou d’un appareil de cuisson ou autre appareil chauffant. 10. Ne pas faire fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche électrique est endommagé, s’il montre des signes de mauvais fonctionnement ou encore si on l’a laissé tomber au sol o[...]

  • Página 10

    FICHE DE SÉCURITÉ AVEC FUSIBLE - ÉTATS-UNIS SEULEMENT Ce ventilateur comprend une fiche de sécurité avec fusible conçue pour couper le courant au ventilateur en cas de défaillance électrique. Voyez, ci-dessous, comment utiliser correctement le ventilateur et remplacer le fusible de la fiche de sécurité, si nécessaire. Fig. 1 Fig. 2 Fig. [...]

  • Página 11

    POUR DES ÉCONOMIES D’ÉNERGIE TOUTE L’ANNÉE Le ventilateur de à haute vélocité Turbo Force MD , de par sa conception aérodynamique, vous offre la possibilité de changer la direction de l’angle du ventilateur en réglant simplement l’appareil à n’importe quel angle de ventilation souhaité (Fig.1). À la mise en marche du ventilate[...]

  • Página 12

    FONCTIONNEMENT • S’assurer que le ventilateur est réglé à la position OFF (Arrêt). • Placer le ventilateur sur une surface sèche et de niveau. • Brancher le cordon électrique dans une prise murale polarisée de 120 V c.a. • Pour faire fonctionner le ventilateur, tourner le bouton de commande de vitesse sur le réglage de vitesse sou[...]

  • Página 13

    NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE • Éteindre le ventilateur et le débrancher avant de procéder au nettoyage. • Utiliser uniquement un chiffon doux, un aspirateur, ou une tige de coton pour essuyer le ventilateur avec précaution. • Pour le nettoyage des grilles, utiliser un cure-pipe, un plumeau flexible ou de l’air comprimé pour enlever délica[...]

  • Página 14

    ©2011 Kaz, Inc. Tous droits réservés. P/N: 31IM0910191 Lire tout d’abord toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A . Cette garantie limitée de 1 an s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit comportant un vice de matériau ou de main- d’œuvre. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages r?[...]

  • Página 15

    L a marc a regi str ada H oney well e s ut ilizad a por K az, I nc. b ajo lic encia d e Hon eyw ell In tern atio nal I nc. Ho ney well In ter nati onal I nc. no h ace nin guna de clar ació n o gar ant ía con r esp ect o a est e pro duct o. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD L E A E S T A S I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D A N T[...]

  • Página 16

    13. Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada. 14. Ne suspenda el ventilador ni lo instale en el techo. Los ventiladores de la serie HF-910 no pueden instalarse ni en la pared. 15. No opere el ventilador si se ha retirado o dañado su carcasa. 16. Una conexión floja entre el tomacorriente de CA (receptáculo) y el enchufe podría [...]

  • Página 17

    El ventilador de alto velocidad Turbo Force MR tiene un diseño aerodinámico que le ofrece versatilidad para cambiar su ángulo de dirección simplemente ajustándolo al ángulo de salida que usted desee (Fig.1). Al usar este ventilador, usted sentirá una corriente de aire fuerte y potente, la cual se moverá rápidamente para proporcionar un efe[...]

  • Página 18

    • Asegúrese de que el ventilador está en la posición APAGADO. • Coloque el ventilador sobre una superficie seca y nivelada. • Enchufe el cordón de alimentación en un tomacorriente de pared polarizado de 120 voltios de CA. • Para hacer funcionar gire la perilla de control al ajuste de velocidad deseado: ALTA (III), MEDIA (II) o BAJA (I)[...]

  • Página 19

    ANTES DE LIMPIAR EL VENTILADOR DEBE RETIRAR LA REJILLA FRONTAL: Sólo el modelo HT-908 tienen rejillas desmontables. NO quite la rejilla del ventilador hasta haber apagado el interruptor de los ventiladores y desenchufado el cable de alimentación. • Vuelque con cuidado el ventilador sorbre la parte frontal en una mesa (Fig. 5). • Quite la parr[...]

  • Página 20

    Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este producto. A . La presente garantía limitada de 1 año cubre la reparación o sustitución del producto si presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable, ni los daños adicionales. Los fallos re[...]