Honeywell CT3200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell CT3200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell CT3200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell CT3200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell CT3200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell CT3200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell CT3200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell CT3200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell CT3200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell CT3200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell CT3200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell CT3200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell CT3200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell CT3200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MagicSta t ® CT3200 Pr ogrammab le Thermos tat Installat ion and Progr amming Instr uctions We l c o m e to the w orld of co mf ort and energ y s a vings with y our ne w Hone yw ell MagicSta t ® Progr amm ab le Thermosta t. Y our ne w th ermostat will automatic ally control the te mper ature in you r home , k eepi ng y ou comf o r tabl e while sa[...]

  • Página 2

    2 INSTALLATION 69-0 653-6 Installat ion V erify that y ou have the ri ght thermostat Mak e su re that the CT3200 i s the righ t thermostat f or your h eating /cooling syst em. Rea d the com patibi lity cha r t belo w to determine wh ich system y ou ha v e. If y our syst em is n ot compa tible with the CT3200 , the ta ble re comm ends an alternate H[...]

  • Página 3

    69-0653-6 INSTALLATI ON 3 Step 1. Prepare f or instal lation a. Careful ly unpac k your n ew t hermostat. Sa ve y our rec eipt and mak e sure you hav e the f ollo wing par ts: b . Gather t he needed tools and s upplies listed below . c. Mak e sure that your heatin g and coo ling s ystems are working properly . If t here is a prob lem with eit her s[...]

  • Página 4

    4 INSTALLATION 69-0 653-6 Step 2. Remove the old ther mostat Fig . 2 Fig . 3 Fig . 4 WIRES THROUGH WALL OPENING M20133 a. T urn off power to the heating/c ooling s ystem, e ither at the furnace or at th e fuse/ circu it break er pa nel. b . Remo v e the co ver of y our old thermosta t (Fig. 2). c. Unsc rew and rem ov e the old thermosta t ’ s mou[...]

  • Página 5

    69-0653-6 INSTALLATI ON 5 Step 3. Install the mounting plate Fig . 5 Fig . 6 Fig . 7 M20128 W R G R c Y a. Separ ate th e mountin g plat e from the thermostat us ing a co in, as sho wn in Fig 5. b . P osition the mount ing plate on the wall . Be sure th e mou nting plate s its flush again st the w all and none of the wi res are trap ped behi nd it.[...]

  • Página 6

    6 INSTALLATION 69-0 653-6 Step 4. Set the t hermostat for y our type of heating system a. Use the FUEL SWITCH on the back of the th ermostat to set yo ur ne w thermosta t f or the ty pe of f uel that y our heating system us es: F – gas or oil, or E – ele ctr ici ty . Note: This setting e nab les pro per f an operati on. b . Use the A a nd B scr[...]

  • Página 7

    69-0653-6 INSTALLATI ON 7 Heat ing Syst em T ab le Note : Settin g the sc rew “ out one turn ” means tu r nin g the screw 36 0 ° counter-cl ock wise, o r one c omplete t urn. Step 5. Wire t he thermostat terminals T ype of sys tem Scre ws A and B Fuel s witch W ar m air , gas, o r oil heating system with an effi ciency ratin g unde r 90%. (The[...]

  • Página 8

    8 INSTALLATION 69-0 653-6 Step 6. Mount the t hermostat Step 7. Inst all the batt eri es a. A lig n th e ta bs at the top of the thermostat wi th the t abs at the top of the mounting plate (Fig. 11). b . Press the lo wer edge of t he case t o latch th e bottom o f the thermostat (Fig. 12). Fig. 11 Fig. 12 M20130 M20131 Fig. 13 Fig. 14 a. Mak e sure[...]

  • Página 9

    69-0653-6 INSTALLATI ON 9 Special wiring inst ructions A cloc k thermostat with C or C1 terminals A cloc k thermostat has o ne or tw o e xtra wires attached to the C or C1 terminals that a llow the cloc k to oper ate. T hese wires are not us ed during t he inst allation of y our new 32 00 thermosta t and m ust be insulate d from each othe r to a v [...]

  • Página 10

    10 INSTALLATION 69-0 653-6 M20127 JUMPER (FACTORY- INSTALLED). REMOVE IF 5-WIRE SYSTEM R R c WY G Five wires connect ed to t he old th ermostat Y our ne w ther mostat has a f actory-installed m etal j umper betw een the R and Rc terminals (Fig. 15). Remo ve the ju mper bef ore wiring the R an d Rc terminals . Fig. 15 Old thermostat terminals that d[...]

  • Página 11

    69-0653-6 PROGRAMMING 11 Fan Auto On System Cool Off Heat Set Schedule Set clock/Day Back Back Ahead Ahead Cooler Cooler W armer W armer Hold Temp Run Program SYSTEM ON TEMPORARY Temp Time AM PM MO TU WE TH FR SA SU WAKE LEAVE RETURN SLEEP SET M20141 1 2 3 4 5 6 14 13 12 11 10 9 7 8 Progra mming F aceplate illustr ation and descriptio ns Descriptio[...]

  • Página 12

    12 PROGRAMMING 69-0653-6 Ste p 1. Se t the cu rr ent t im e an d day Step 2. Learn about the pr ogramming featur es Y our 320 0 thermostat al lows y ou to prog ram sched ules f or both a hea ting s eason and a coo ling sea son. • During the heating s eason, y ou will wa nt to s et the normal roo m temper ature higher and the energ y-sa v ing temp[...]

  • Página 13

    69-0653-6 PROGRAMMING 13 Pr ogramming tips • Y ou do not need to progr am times and te mperatu res for al l program periods . If y ou dec ide not to prog ram y our thermostat, it w ill auto matic ally co ntrol he ating at 6 8 ° F (20 ° C), and co oling at 7 8 ° F (26 ° C), 24 h ours a da y . If y ou decid e not to progr am w eeke nd sched ule[...]

  • Página 14

    14 PROGRAMMING 69-0653-6 Step 3. Progr am the heating schedule a. Write in t he times and temp eratures tha t you wan t to pro gram f or y our hea ting sch edule . Heating Schedule Pr ogram peri od W AKE LEA VE R ETURN SLEEP Sugg ested Settings Time 6:0 0 AM 8:00 AM 6:00 PM 10 :00 PM Te m p 70 ° F (21 ° C) 62 ° F (16.5 ° C) 70 ° F (21 ° C) 62[...]

  • Página 15

    69-0653-6 PROGRAMMING 15 Step 4. Progr am the cooling schedule a. Write in t he times and te mper atures tha t y ou w ant to pro gram f or your co oling sc hedule . Cooling Schedule Pr ogram peri od W AKE LEA VE R ETURN SLEEP Sugg ested Settings Time 6:0 0 AM 8:00 AM 6:00 PM 10 :00 PM Te m p 78 ° F (25.5 ° C) 85 ° F (2 9.5 ° C) 7 8 ° F (25.5 ?[...]

  • Página 16

    16 PROGRAMMING 69-0653-6 b . Set the Sy stem s witch to COOL. c. Re peat st eps 3c. t hrough 3k. to prog ram the w eekd a y and w eekend c ooling schedul e. Step 5. Check out the system V erify that y our heating system wor ks a. Set the Sy stem s witch to HEA T , and the F an swi tch to AU T O. b . Press until the setti ng is 10 ° F (6 ° C ) abo[...]

  • Página 17

    69-0653-6 OPERATION 17 Operation Chan g e th e clock for Daylig ht/S tand ard time a. P res s onc e. The t ime is d ispla yed. b . Press an d hold or until the c orrect time is displa yed. c. Pr ess on ce. The curre nt time a nd da y and the curre nt temper ature are displ a ye d. Set the F an and System swit ches The s witches on the bott om of th[...]

  • Página 18

    18 OPER ATION 69-0 653-6 Replace t he batt eries As the ba tteries run lo w , y our thermostat sho ws the f ollow ing in th e digi tal displ a y: a. Mak e su re that the System s witch is set in the OFF p ositio n. b . Open the b attery door . c. Press on the le ft side of the ba tteries to re mov e them. d. Install the ne w batteries. Mak e su re [...]

  • Página 19

    69-0653-6 OPERATION 19 Override the pr ogram settings Note: Mak e sure the System s witch i s set to either HEA T or COOL be f ore maki ng any c hange s to the sch edu le. Change t he temperat ure temporari ly Pres s or until the desired tem perat ure is displayed. An arr ow is displa yed indicati ng that the ch ange is tempor ary (Fi g. 2 7) . Not[...]

  • Página 20

    20 OPER ATION 69-0 653-6 Check the current programmed te mperature Pres s to displ a y the tem per ature th at is prog ram med f or the current progra m period. The SET indicator dis pla ys briefly al ong with the pro gr ammed te mper ature (Fig. 29). The displ ay then returns to th e room tempera ture. Chec k programs Pres s repeated ly to dis pla[...]

  • Página 21

    69-0653-6 FREQU ENTLY AS KED QUE STIONS 21 Frequentl y asked questions If... Then... Display will n ot come on • Mak e sure the batteries are fresh a nd ins talled c orrectly . • Set the Sys tem s witch to OFF . Remov e the batteries an d then inser t them back ward s f o r fiv e to ten seco nds to res et the thermo stat. Repla ce the batteries[...]

  • Página 22

    22 FREQUE NTLY AS KED QUEST IONS 69-0653-6 Customer ass istance F or all questions c oncerning th is thermostat, ple ase rea d and f ollow the instructions . If you nee d addit ional ass istance , call Hone ywell Cu stomer R elations at 1-80 0-468-1502 , Mond ay – Fr i d ay, 7 : 0 0 AM – 5:30 PM Central T ime, or visit us a t www .honeyw ell.co[...]

  • Página 23

    69-0653-6 FREQU ENTLY AS KED QUE STIONS 23 Limited warranty Honeywell w arrants this product, e xcluding batter y , to be free from def ect s in the workmanship or materials, under normal use a nd ser v ice, f or a period of one (1) y ear from the date of purchase b y the consumer . If , at any time during the warrant y period, the product is defec[...]

  • Página 24

    Home and Building Contr ol Honeywell 1985 D oug las Dr ive Nor th Golde n V alley , MN 554 22 69-0653-6 R e v . 9 -01 Home and Building Co ntrol Hone ywe ll Li mited – H oney well Limi t é e 35 Dynami c Driv e Scar bo rough , On tar io M1V 4Z9 Printed in the U .S .A. www .honeywe ll.c om /yourho me[...]