Honeywell CS071AE manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell CS071AE. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell CS071AE vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell CS071AE você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell CS071AE, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell CS071AE deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell CS071AE
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell CS071AE
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell CS071AE
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell CS071AE não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell CS071AE e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell CS071AE, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell CS071AE, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell CS071AE. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL Read and save these instructions before use Manual del Usuario Leer y guardar estas instrucciones antes de usar Model: CS071AE Modelo: CS071AE Power rating: 50 Watts Voltage rating: 120 Volt AC, 60Hz Potencia: 50 Watt Voltage: 120 Volt AC, 60Hz Para consultas sobre productos o soporte técnico visite: www.honeywellaircoolers.com Fo[...]

  • Página 2

    Fill with water and plug into a standard power outlet. Place near an open door or window. Note : Evaporative air cooler requires cross ventilation. Turn ON and enjoy the cooling breeze. Note: Start with LOW speed and gradually increase to higher speed for optimum cooling performance. Note: Please make sure the household power voltage matches the pr[...]

  • Página 3

    SECTION PAGE ........................................ ........................................... .................................. ......................... ................................ ............................................................................ ............... .................................................................[...]

  • Página 4

    2 THANK YOU Congratulations on your purchase of this versatile Honeywell Evaporative Air Cooler. For optimum cooling from your cooler, fill the water tank to maximum level. Cooler Location (Important - Please Read!) Place the cooler in front of an open door or window. Ensure that there is adequate cross - ventilation in the room by leaving a door o[...]

  • Página 5

    Pump Water Honeycomb Cooling Media Evaporative Air Cooling Mechanism Warm and dry air Cool and humid air Energy Efficient, No Compressor 3 USER TIPS Honeywell Evaporative Air Coolers are built to maximize energy efficiency and keep costs low. Warm air is drawn into the cooler through a dust and odor-reducing carbon filter and enters the Honeycomb C[...]

  • Página 6

    NOTE 4 When the product is used for the first time the Honeycomb Cooling Media will ha ve an odor which will dissipate in a few hours so of initial use. The recommended maximum relative humidity level is 60% or less, which allows a noticeable temperature decrease. The temperature decrease will be greater in drier climates because higher evaporation[...]

  • Página 7

    120V - 60 Hz Shock Hazard Water Level Indicator 5 SAFETY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS: When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed: • • • • • • • • • Your cooler runs on 120 Volt AC, 60 Hz current. Check the household voltage to ensure it matches the appliance's rate specification.[...]

  • Página 8

    Floor Level • • • • • • • • • • • • • DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechani- cal functions of the cooler, as this may void the warranty. DO NOT cover the air inlet or outlet on the appliance as this may cause motor damage. DO NOT insert or allow objects to enter any ventilation or exhaust opening as [...]

  • Página 9

    7 ACCESSORIES: Remote Control (1pc Li batteries CR2032 included) 1 Remote Control 2 Control Panel 3 Remote Control Receptor 4 Vertical Louvers (Automatic Movement with SWING) 5 Drain Plug 6 Water Level Indicator 7 Casters 8 Side Handle 9 Back Grill 10 Water Fill Door 11 Power Cord & Plug 12 Rear Grill Removal Screw 1 2 3 4 6 7 8 9 10 1 1 1 2 5 [...]

  • Página 10

    Control Panel USE & OPERATION 8 SWING SLEEP TIMER SPEED COOL POWER Lo Med Hi[...]

  • Página 11

    9 USE & OPERATION POWER Press the POWER button to turn the unit on. The cooler will start automatically at medium speed. After a few seconds the speed will switch to low. To turn the unit off, press the button again. SPEED Press the 'SPEED' button repeatedly and the speed will change. The indicator light will show the selected speed. [...]

  • Página 12

    USE & OPERATION 10 SWING Press the ''SWING '' button. The indicator light will come on and the louvers will begin to move from right to left automatically. Manually adjust the horizontal louvers to change vertical airflow. TIMER Press the ''TIMER'' button until the indicator light comes on to your desired[...]

  • Página 13

    Power : On/ Off Speed : Low / Medium / High Cool : Controls cooling or fan option Swing : Controls the motion of the vertical louvers Timer : Controls timer function for automatic shut off Sleep : Turns on the sleep mode Open the battery compartment at the back of the remote control and insert 1pc Li batteries CR2032. Care must be taken to insert t[...]

  • Página 14

    12 Water Fill Door Filling With Water Unplug from power when refilling. Unplug the air cooler from power supply. Check water level indicator located on the front of the unit to determine the level of water inside the water tank. The water tank of this cooler holds up to 1.8 gallons of water. Be sure water in the tank is always above the minimum wat[...]

  • Página 15

    Important WARNING • • • • • • • • Before cleaning the unit, switch it to the ''off'' position and unplug from the power socket. T o clean the outside, use a damp cloth to remov e dir t and dust. Ne ver use corrosiv e elements or any chemicals to clean this product. When the product is not in use, store the unit i[...]

  • Página 16

    CLEANING & MAINTENANCE Cleaning The Honeycomb Cooling Media & Carbon Filter Draining and Cleaning The Water Tank • • • 14 Rear Grill Removal Screw Back Grill • • • • • • Turn the power “off” and disconnect the air cooler from the power supply. Move the unit to a location where it can be drained. Remove the cap from the[...]

  • Página 17

    TROUBLESHOOTING GUIDE 15 No discharge of air Cord is not plugged in. Make sure power cord is plugged in and the supply switch is on. Power is not on. Turn the unit ON by pressing button on the control panel. Not Cooling / Unit is making noise Pump is not turned ON. On Control Panel, turn COOL FUNCTION to “ON”. Low or no water in tank, when COOL[...]

  • Página 18

    TROUBLESHOOTING GUIDE 16 The unit does not respond to remote control Remote control batteries. Check batteries. Replace if needed. Try to operate using the control panel. Damaged PCB. Try with remote control. If the unit responds, PCB board fasteners may be loose. Contact service center. If neither remote control nor control panel works, PCB boa rd[...]

  • Página 19

    TECHNICALSPECIFICATIONS MODEL NO. CS071AE Electrical Wiring Diagram Voltage Frequency Wattage Water Tank Capacity Cooling Media Product Dimension (Inches) Net Weight 17 120V 120V 60Hz 60Hz 50 Watts Ampere 0.45A 1.8 Gallons Honeycomb 15 (W) x 9.8 (D) x 25.4 (H) inches 12.3 lbs (5.6 kg)[...]

  • Página 20

    18 SERVICE AND WARRANTY 1-YEAR LIMITED WARRANTY Read all the instructions before attempting to use this product. This 1 year limited warranty applies to repair or replacement product found to be defective in material or workmanship. At its option, JMA NORTH AMERICA LLC will repair or replace this product if it is found to be detective in material o[...]

  • Página 21

    SERVICE AND WARRANTY 19 Please read the Instruction Manual carefully before setting up or using this product. If you believe this product to be suffering from a manufacturing fault, or if you have inquiries about this product, please contact our Customer Support: D. CUSTOMER SUPPORT JMA North America LLC Ramsey, New Jersey, 07446. Phone : 1-800-474[...]

  • Página 22

    GUÍA DE INICIO RÁPIDO Llene con agua y conecte a una toma de corriente estándar. Colocar cerca de una puerta o ventana abierta. Nota: Enfriadores de aire por evaporación trabajan con el mecanismo de enfriamiento por evaporación que requiere una ventilación cruzada Encienda y disfrutar de la brisa fresca. Nota: Comience con velocidad baja y au[...]

  • Página 23

    20 ÍNDICE 21 22 24 26 27 27 28 30 31 32 34 36 36 SECCION PAGINA 1. GRACIAS ........................................................................................................... 2. CONSEJOS PARA EL USUARIO ...................................................................... 3. REGLAS DE SEGURIDAD ............................................[...]

  • Página 24

    21 ¡GRACIAS! ¡GRACIAS! Un lugar más fresco (Importante - Por favor leer!) Coloque el enfriador en frente de una ventana o puerta abierta. Asegúrese de que haya suficiente cruzada ventilación de la habitación por dejar una puerta o ventana abierta enfrente del enfriador. Siguiendo estas pautas para hacer de su refrigerador funcionará tan efic[...]

  • Página 25

    22 CONSEJOS PARA EL USUARIO FRÍO ~ EFICIENTE ~ NATURAL Pump Water Honeycomb Cooling Media Evaporative Air Cooling Mechanism Warm and dry air Cold and humid air El enfria miento de aire por evap oración es la manera más natural de enfriamiento , similar a una brisa que recorre un lago. Esta disminución de la temperatura de esta brisa produce un [...]

  • Página 26

    NOTA CONSEJOS PARA EL USUARIO Ambiente con puertas y ventanas abiertas. Ambiente con puertas y ventanas cerradas. Cuando se utiliza el producto por primera vez el panal Honeycomb de enfriamiento emitirá un olor q se disipara aproximadamente en una semana después del uso inicial. El nivel recomendado de humedad relativa máxima es 60% o menos, lo [...]

  • Página 27

    Leer y guardar estas instrucciones: 24 REGLAS DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricas, las precauciones básicas de seguridad siempre se deben seguir. • • • • • • • • • Su en fr i a do r fu nc io na c on 1 20 V ol ti os , 60 Hz d e c o r ri en t e. Co mp r ue be la te ns ió n de l a ca sa pa ra as eg ur ar s e de que co [...]

  • Página 28

    25 NO i n te nt e re pa r a r o a ju st a r c ua l q ui er fu nc i ó n me c á ni ca o el éc t ri ca d el e n f ri ad o r , ya qu e e s to p u e de a n u la r l a ga r a nt ía . NO c u br a l a s al i d a o e nt ra d a de a ir e e n e l e n fr ia d or , y a q ue es to pu ed e c au s a r da ñ o s al m ot or. No i n tr od u z ca n i pe rm i ta q [...]

  • Página 29

    ACCESORIOS: Mando a distancia (CR2032 incluídas) 26 DESCRIPCIÓN DE PARTES 1 Control Remoto 2 Panel De Control 3 Receptor de control remoto 4 Deflectores Verticales (Movimiento Automático Con Swing) 5 Drenaje Plug 6 Indicador Del Nivel De Agua 7 Ruedas 8 Manija Lateral 9 Volver Grill 10 Tanque De Agua 11 Enchufe Y Cordón Eléctrico 12 Tornillos [...]

  • Página 30

    Panel De Control USO Y OPERACIÓN 27 SWING SLEEP TIMER SPEED COOL POWER Lo Med Hi[...]

  • Página 31

    28 USO Y OPERACIÓN POWER Presione el botón ENCENDIDO para encender la unidad. Para apagarla, presione el botón nuevamente. La unidad enfriadora arrancará automáticamente a una velocidad media. Luego de unos pocos segundos la velocidad cambiará a baja. SPEED Presione el botón velocidad repetidamente y la velocidad cambiará. La luz indicadora[...]

  • Página 32

    29 USO Y OPERACIÓN SWING Presione el botón ''SWING''. La luz indicadora se encenderá y los deflectores comenzarán a moverse de derecha a izquierda automáticamente. Ajuste manualmente los deflectores horizontales para cambiar el flujo de aire vertical. TIMER Presione el botón “TIMER” hasta que la luz indicadora vaya a s[...]

  • Página 33

    30 USO Y OPERACIÓN Control Remoto Mando a distancia (CR2032 incluídas) NOTA: • Por favor abra el compartimiento de pilas en la parte trasera del control remoto e inserte dos pilas secas CR2032 nuevas. Debe tenerse cuidado de colocar las pilas con su polaridad correcta (+ / –) según las marcas del interior del compartimiento de pilas. • Sie[...]

  • Página 34

    31 USO Y OPERACIÓN Llenado de Agua desenchufar la unidad cuando se llene de agua. Desenchufe el refrigerador del aire de alimentación. Compruebe el indicador de nivel de agua situado en la parte frontal de la unidad para determinar el nivel de agua dentro del tanque de agua. el agua tanque de este refrigerador tiene capacidad para 7 litros de agu[...]

  • Página 35

    32 Importante Precaucion • • • • • • • • Antes de limpiar la unidad, apague la unidad utilizando el botón de encendido y desenchufe la unidad. Para limpiar el exterior, utilice un paño húmedo para remover la suciedad y polvo. Nunca use elementos corrosivos o algún químico para limpiar este producto. Cuando este producto no este[...]

  • Página 36

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza El Panal de refrigeración Medios y filtro de carbón Vaciado Y Limpieza Del Depósito De Agua • • • 33 Rear Grill Removal Screw Back Grill • • • • • • Apagar el equipo y desconectar de la toma corriente. Mover la unidad a un lugar donde puede ser drenado. Retire la tapa del tapón de drenaje de a[...]

  • Página 37

    34 Atención al cliente: 1-800-474-2147 No hay salida de aire Cable eléctrico no esta conectado Asegúrese que el cable eléctrico este enchufado y el interruptor de alimentación en "ON" La unidad no esta encendida Intente prender la unidad apretando los botones en el panel de control o en el control remoto No enfría / La unidad hace r[...]

  • Página 38

    35 Atención al cliente: 1-800-474-2147 La unidad no responda Cambiar las baterías del control remoto (* Solamente las unidad- es que tienen control remoto) Revisar las baterías cambiarlas si es necesario. Intente operar desde el panel del control. PCB dañado Intente usar el control remoto. Si la unidad responde, ajustar los sujetadores del pane[...]

  • Página 39

    36 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo No. CS071AE Diagrama De Cableado Eléctrico Tensión Frecuencia Vatio Capacidad del tanque de agua Medios de enfriamiento Dimensiones del Producto (Inches) Peso Neto 120V 60Hz 50 Watts Amperio 0,45A 1,8 Gallons Honeycomb 15 (W) x 9,8 (D) x 25,4 (H) inches 12.3 lbs (5.6 Kg) 120V 60Hz[...]

  • Página 40

    37 SERVICIO Y GARANTIA GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Lea todas las instrucciones antes de intentar utilizar este produto. Esta garantía limitada de un año se aplica a la reparación o sustitución del producto siempre que haya algún defecto de material o de manipulación. Dado el caso, JMA NORTH AMERICA LLC reparará o sustituirá este producto s[...]

  • Página 41

    38 Por favor, lea el manual de instrucciones detenidamente antes de configurar o de utilizar este producto. Si considera que este producto sufre un defecto de fabricación, o si tiene dudas sobre el mismo, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente: D. CUSTOMER SUPPORT JMA North America LLC Ramsey, New Jersey, 07446. Phone : 1-[...]

  • Página 42

    December 2012; CS071AE_IM_Eng_Spa_USA_2 © 2012 AirTek International Corporation Ltd. All rights reserved. The Honeywell Trademark is used under license from Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. makes no representations or warranties with respect to this product. This product is manufactured by Airtek Int’l Corp. Ltd JMA Nort[...]