HoMedics RMM-300H-2EU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto HoMedics RMM-300H-2EU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoMedics RMM-300H-2EU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual HoMedics RMM-300H-2EU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual HoMedics RMM-300H-2EU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual HoMedics RMM-300H-2EU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo HoMedics RMM-300H-2EU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo HoMedics RMM-300H-2EU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo HoMedics RMM-300H-2EU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque HoMedics RMM-300H-2EU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos HoMedics RMM-300H-2EU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço HoMedics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas HoMedics RMM-300H-2EU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo HoMedics RMM-300H-2EU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual HoMedics RMM-300H-2EU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Manual RMM -30 0H- 3GB RMM -30 0H- 2EU M a s s e u r I n - A - B o x ™ P o r t a b l e M a s s a g e M a t[...]

  • Página 2

    3 GB 2 GB READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IMPORT ANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALL Y WHEN CHILDREN ARE PRESENT , BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD AL WA YS BE FOLL OWED , INCLUDING THE FOLL OWING: • AL WA YS unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using[...]

  • Página 3

    Removable Flap Remove for a more intense back massage. ( Not pictured) Moving Dual massage mechanism 5 4 GB GB Rolling Massage R olling is like two hands or thumbs working up a nd down along your spine Rolling Programs Choose from 3 preset programs where the R olling massage travels up and down in a s pecific area of the back. T o select a program,[...]

  • Página 4

    INSTRUCTIONS FOR USE: Untie cord strap, extend cord and insert plug into 230-volt household electrical outlet to power unit. Place the mat on any flat surface in your house for a luxurious massage. Pillow The Masseur In-A-Box Portable Massage Mat comes with a pillow that is vacuum packed and stored in the back pocket of the mat. Just slide the pill[...]

  • Página 5

    9 8 F F LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AV ANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSUL TER UL TÉRIEUREMENT . PRÉCAUT IONS IMPORT ANTES L O RS D E L’ UT IL IS A TI ON D ’A PP A RE IL S ÉL E CT RI QU ES , P A RT IC U LI ÈR E ME NT EN PRÉSENCE D’ENF ANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOT AMMENT DE [...]

  • Página 6

    11 10 F F Rabat amovible R etirer le rabat pour un m assage du dos plus puissant (non illustré). Mécanisme de double massage circulant Fonction Rolling (massage par roulements) L e massage par roulement imite le mouvement des deux mains ou pouces le long de la c olonne vertébrale. Programmes Rolling C hoisir l'un des trois programmes préco[...]

  • Página 7

    13 12 F MODE D'EMPL OI: Dénouer l'attache du cordon, la déplier et brancher la fiche sur une prise secteur . Placer le matelas sur une surface plate pour un massage luxueux. Coussin Le matelas de massage portable Masseur In-A-Box est fourni avec un coussin emballé sous vide et rangé dans la poche arrière du matelas. Sortir le coussin[...]

  • Página 8

    15 14 D D LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT A UF . WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IM BEISEIN VON KINDERN, SOLL TEN IMM ER FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN: • Ziehen Sie IMMER sofort nach der Benutzung und v[...]

  • Página 9

    17 16 D D Abnehmbare Klappe Für eine intensivere Rückenmassage entfernen. ( nicht abgebildet) Beweglicher Zweifunktions- Massagemechanismus Rollenmassage E ine Rollenmassage fühlt sich wie zwei Hände o der Daumen an, die Sie entlang Ihrer W irbelsäule auf und ab massieren. Rollenmassageprogramme E s können 3 voreingestellte Programme für ein[...]

  • Página 10

    19 18 D D BETRIEBSANLEITUNG: Das Kabelband lösen, das Kabel auseinander wickeln und das Gerät an einer 230V Steckdose anschließen. Die Matte zum Erhalt einer luxuriösen Massage im Haus auf eine ebene Fläche legen. Kissen Die tragbare Masseur In-A-Box Massagematte wird mit einem Kissen geliefert. Dieses Kissen ist vakuumverpackt und in einer T [...]

  • Página 11

    21 20 ES ES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES P ARA REFERENCIA FUTURA. PRECAUCION ES IMPORT ANTES CUANDO SE USEN AP ARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURID AD , INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: • Inmediatamente después de usar y antes de l[...]

  • Página 12

    23 22 ES ES Solapa desmontable Retirar para tener un masaje de espalda más intenso. (No ilustrado) Mecanismo de masaje Shiatsu en movimiento Masaje con rodillo M asaje con rodillo – es como si dos manos o d edos pulgares trabajasen arriba y abajo de l a columna Programas de Rodillo S eleccione entre 3 programas incluidos donde el m asaje viaja a[...]

  • Página 13

    25 24 ES INSTRUCCIONES DE USO: Suelte la correa del cordón, extienda el cordón y enchufe en un enchufe doméstico de 230 voltios. Ponga la colchoneta en cualquier superficie plana para tener un fantástico masaje. Almohada La Colchoneta Portátil de Masaje “In-A-Box” viene con una almohada empaquetada en vacío y guardada en el bolsillo trase[...]

  • Página 14

    27 26 I I LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO . CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSUL T AZIONI SUCCESSIVE . NOTE IMPORT ANTI PER LA SICUREZZA AL MOMENTO DI UTILIZZARE APP ARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN P ARTICOLARE SI RACCOMANDA QUA[...]

  • Página 15

    29 28 I I Patta staccabile Per un massaggio alla schiena più intenso, rimuovere la patta dal tappeto. ( Immagine non disponibile) Doppio meccanismo di massaggio mobile Massaggio a rullo I l massaggio a rullo vi dà l’impressione di essere m assaggiati da due mani o da pollici che a ttraversano la vostra colonna vertebrale con movimenti verso l?[...]

  • Página 16

    31 30 I I ISTRUZIONI PER L’USO: Slegare la fascia del cavo, stendere il cavo e collegare la spina a una presa elettrica domestica di 230 V per alimentare l’unità. Collocare il tappeto su una superficie piana della casa per un fantastico massaggio. Cuscino Il tappeto massaggiante portatile “Masseur In-A-Box” viene venduto con un cuscino, so[...]

  • Página 17

    33 32 NL NL ALLE INSTRUCTIES LEZEN AL VORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN. BELANGRIJKE VOORZORGSMAA TREGELEN BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL WANNEER ER KINDEREN IN DE BUURT ZIJN, DIENEN AL TIJD ALGEMENE VOORZORGSMAA TREGELEN TE WORDEN GETROFFEN, WAARONDER: • Onmiddellijk na gebruik en alvo[...]

  • Página 18

    35 34 NL NL V erwijderbare flap V erwijder de flap voor een krachtigere r ugmassage. (niet afgebeeld) Bewegend dubbel massagemechanisme Rolmassage R ollen is net als twee handen of duimen die op e n neer gaan langs de ruggengraat. Rolprogramma's Kies uit 3 voorgeprogrammeerde standen voor o p en neer gaan de rolmassage over een s pecifiek deel[...]

  • Página 19

    37 36 NL GEBRUIKSAANWIJZING: Maak de riem los, trek de riem uit en steek de stekker in een huishoudelijk stopcontact van 230 volt. Leg de mat op een vlakke ondergrond in uw huis voor een luxueuze massage. Kussen De Masseur In-A-Box draagbare massagemat is voorzien van een kussen dat vacuümverpakt is en is opgeborgen in de zak aan de achterkant van[...]

  • Página 20

    39 38 EL EL ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΕΙΔΙΚΑ ΟΤΑΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΟΝΤΑ [...]

  • Página 21

    41 40 EL EL Αφαιρούμενο πτερύγιο Α φαιρέστε το για πιο έ ντονο μασάζ πλάτης. ( Δεν απεικονίζεται) Κινούμενος διπλός μηχανισμός μασάζ Πε ρι στ ρο φι κό μ ασ άζ Το π ερ ιστ ρο φι κό μα σά ζ εί ναι σ αν ν α [...]

  • Página 22

    43 42 EL EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: Λύστε τον ιμάντα που συγκρατεί το καλώδιο, εκτείνετε το καλώδιο και συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα ηλεκτρικού των 230 V olt για να τροφοδοτήσετε τη συσκευή. Τοποθετήστε το χ?[...]

  • Página 23

    45 44 RU RU ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ, ОСОБЕННО В[...]

  • Página 24

    47 46 RU RU Съемный клапан Remove С нимите клапан для более и нтенсивного массажа спины ( иллюстрация отсутствует). Двойной подвижный массажный механизм Массаж прокатыванием П ри прокатывании масса?[...]

  • Página 25

    49 48 RU RU ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ: Развяжите ремешок, перехватывающий провод электропитания, размотайте провод и вставьте вилку в розетку с напряжением 230 вольт, чтобы обеспечить подачу эн?[...]

  • Página 26

    51 50 PL PL PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYT AĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A PODCZAS KORZYST ANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTR YCZNYCH, SZCZEGÓLNIE W OBECNOŚCI DZIECI, NALEŻY ZA WSZE PRZESTRZEGAĆ PODST AWOWYCH PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTW A - W TYM NASTĘPUJĄCYCH: • ZA WSZE nal[...]

  • Página 27

    53 52 PL PL Zdejmowana klapka Zdejmij klapkę, aby zwiększyć intensywność masażu. (brak zdjęcia) Przenoszenie mechanizmu podwójnego masażu Masa  wałkuj ą cy M asa  wałkuj ą cy – tak jakby dwie dłonie lub dwa k ciuki masowały plecy w gór ę i w dół, wzdłu  k r ę gosłupa. Programy masa  u wałkuj ą cego W ybierz jed[...]

  • Página 28

    55 54 PL PL INSTRUKCJA UŻYTKOW ANIA: Zdejmij opaskę na przewodzie, rozłóż przewód i włóż wtyczkę do gniazda elektrycznego. Umieść matę na płaskiej powierzchni w domu i rozpocznij luksusowy masaż. Poduszka Przenośna mata do masażu jest wyposażona w próżniowo zapakowaną poduszkę, która jest przechowywana w tylnej kieszeni maty [...]

  • Página 29

    IB-R MM3 00H 2EU[...]