Hobie 21 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hobie 21. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHobie 21 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hobie 21 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hobie 21, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hobie 21 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hobie 21
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hobie 21
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hobie 21
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hobie 21 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hobie 21 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hobie na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hobie 21, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hobie 21, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hobie 21. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    WELCOME T O THE HOBIE W A Y OF LIFE Congratulations on the purchase of your new HOBIE 21 Sport Cruiser and welcome to the HOBIE® sailing family. The beauty of the 21 Sport Cruiser is that a single adult can sail it at top performance - and a crew of four can cruise in comfort. We offer this manual as a guide to increased safety and enjoyment of yo[...]

  • Página 3

    1 This assembly manual takes you step- by-step through the setting-up and sailing of your new HOBIE 21 SC . This manual will help you understand each part in det ail. Setting up your Hobie 21 SC P AGE Framing the Hulls .............................. 2-3 Lacing the T rampoline, Main ................ 4 Bow S preader ..................................[...]

  • Página 4

    I. FRAMING YOUR BOA T . l.l USING THE CARDBOARD CRADLES FROM THE SHIPPING BOX, PLACE HULLS P ARALLEL TO ONE ANOTHER SO THA T PHANTOM LINES 1 AND 2 ARE OF EQUAL DIST ANCE. WIDTH AP ART = 8'6" (FIGURE 1) 1.2A INST ALL MAIN TRAMPOLINE INTO LOWER SLOT OF FORW ARD CROSS BAR. (FIGURE 2) 1.3 INST ALL FRONT CROSSBAR (SEE NEXT P AGE FOR DIAGRAM) N[...]

  • Página 5

    3 -CAUTION- If BOL TS FEEL LIKE YOUR FORCING THEM TO THREAD, BACK THEM OUT AND CHASE T APPED HOLES WITH A 3/8" -16 T AP . FORCING THREADING WILL DAMAGE THE BOL T AND T APPED HOLE THREADS. APPLY ANTI SEIZE PRIOR TO INSTALLING (PREVENTS THREAD DAMAGE) (4” BOLTS INSTALL IN REAR BAR) 2. INST ALLING CROSS BAR BOL TS Applies to both front and rear[...]

  • Página 6

    4 3. LACING YOUR TRAMPOLINE LINE STARTS AT GROMMET IN TRAMP W/ A BOWLINE KNOT. 3.1 Before lacing, slide the tramp into the tracks in both of the hulls. Be sure to slide back as far aft as possible. Using soapy water help s with the installation of the tramp. 3.2 Place tramp lace bar in tramp as shown below . (FIGURE 4) 3.3 Follow the rear X-bar lac[...]

  • Página 7

    5 4. BOW SPREADER INST ALLA TION Install the bow spreader bar assembly with the open slot towards the af t of the boat using the four round head bolts provided. 5. FRONT TRAMPOLINE INST ALLA TION Insert the forward trampoline into the upper groove of the front X-bar . The trampoline folds over the front X-bar and then inserts into the forward tramp[...]

  • Página 8

    6 8. WINGS 8.1 Identify the left and right wing assemblies. Red Dot = LEFT Green Dot = RIGHT 8.2 Mark the legs with tape as shown. These points indicate full and complete insertion of the legs into the hull. (FIGURE 8) 8.3 Put the right wing legs into the sockets and place the right seat onto the legs. All part s are pre-drilled so the holes should[...]

  • Página 9

    7 8.4 Lace the wing tramp as shown. (FIGURE 10) 8.6 Before sailing, secure the wing legs on the hull with a short piece of line. (FIGURE 12) NOTE: INST ALL WING TRAMPS SO LACE LINES DO NOT INTERFERE WITH CUP HOLDERS (FIGURE 1 1) W ARNING: WINGS WILL NOT FLOA T! CAUTION It is very important that the wings are completely inserted when sailing or when[...]

  • Página 10

    8 9. RUDDERS 9.1 Identify the left and the right rudder assemblies. Red Dot = LEFT Green Dot =RIGHT 9.2 Insert one nylon bearing into the bottom of each hole in the rudder castings. (FIGURE 13) 9.3 Put one cotter pin on each rudder pin. (FIGURE 13) 9.4 Set the casting on the gudgeons. (FIGURE 13) 9.5 Push the rudder pin UP through the lower gudgeon[...]

  • Página 11

    9 1 1. CENTERBOARDS The centerboards are spring loaded for positive locating at desired positions and to allow retraction if contacted from below . 1 1.1 When the handle is lifted slightly and moved forward in the key slot, the board is free to descend. Several adjustment knots can be placed in the line to permit the boards to extend to a variety o[...]

  • Página 12

    10 12. DRAIN PLUGS 12.1 Drain plugs are the most often forgotten item during rigging, but among the most important. Even championship sailors forget to put their drain plugs in once in a while, but you can't go very far with them out. BE SURE TO CHECK YOUR DRAIN PLUGS BEFORE LEA VING SHORE. Make certain the gaskets are in place and free of san[...]

  • Página 13

    11 W ARNING: It is extremely import ant that the turnbuckles are adjusted equally . Overtightening one side can cause a bend in the mast. The diamond wire adjustment not only affect s mast bend and sail shape, it is an import ant support component of the mast extrusion. If the diamond wires are loose or broken, the mast can be permanently distorted[...]

  • Página 14

    12 14. RAISING THE MAST CAUTION:BEFORE RAISING THE MAST , BE SURE THE AREA IS FREE OF OVERHEAD POWER LINES. SHOULD THE MAST COME IN CONT ACT WITH AN OVERHEAD POWER LINE THE RESUL TS COULD BE F A T AL. Note: If the mast has to be laid down before raising, support it below the COMPTIP and forward of the tiller crossbar assembly . 14.1 Secure the trap[...]

  • Página 15

    14.5 Attach the lef t shroud to the top hole of the left shroud adjuster with a 1/4" x 1/2" clevis pin and lock ring. Secure the base of the shroud adjuster to the toggle with a clevis pin and lock ring. Then secure the toggle to the tang on the lef t hull using a clevis pin and lock ring. (FIGURE 26) *Note: SEE UPRIGHT INSTRUCTIONS ON FO[...]

  • Página 16

    16. Shroud Extender Inst allation 16.1. The clevis pin holding the shroud to the shroud adjuster must be removed and replaced by the ball lock pin that is part of the shroud extender wire assembly . 16.2. Using the clevis pin removed in #1 above, pin one end of the shroud extender wire assembly to the shroud adjuster . For single handed sailing the[...]

  • Página 17

    18. Mast Stepper Pole Inst allation & Instructions NOTE: Read all instructions prior to installing and using the mast stepper . Also watch the video for complete operating procedures. 18.1. (Rigging the mast stepper) Follow the diagram below for rigging front XBAR.- Follow number sequence. (Fig32+33 are preinstalled) FIGURE 35 FIGURE 34 FIGURE [...]

  • Página 18

    1. T ie off to one of the p adeyes on the pole so that the ends of the lines are equal distances from the pole. T ie off hook on each end of the bridle lines so that it is approx. 87” from the pole to the end of the hook. 2. Snap the hook to the line at the end of the front X-Bar . 4. Lift the pole in the upright position and insert the pole stud[...]

  • Página 19

    20.1 Attach the main sheet system as shown. T ie off the traveler line end (B) with a figure- eight knot. (FIGURE 37) 20.MAINSHEET A TT ACHMENT 20.2 Move and secure the traveller car to the left side of the boat. Using the mainsheet, sheet in tight. Now tighten the left shroud by moving it down two or three holes in the adjuster . Secure the shroud[...]

  • Página 20

    22. JIB SAIL 22.1 CAUTION: Before attempting to raise the sails, the boat must be pointed into the wind. 22.2 Attach the shackle on the end of the jib halyard wire to the head of the jib. (FIGURE 40) 22.3 Wrap the jib luf f pocket around the lower forestay . Make sure that the jib halyard line is inside the luff pocket. Then engage the zipper . (FI[...]

  • Página 21

    22.5 Untie and store the jib halyard line. Connect the jib tensioner line to the block on the end of the jib halyard wire. Thread the tensioner down and through the tack shackle and back up through the block on the halyard wire. Then secure it to tack shackle with half hitches. (FIGURE 41) 22.10 T o furl the jib, uncleat the jib sheet (both port an[...]

  • Página 22

    Note: Final batten tension will vary with the wind conditions and personal taste in sail shape. Do not overtension the battens. 23.5 After the battens have been tensioned, check to make sure that the boat is pointed into the wind and the halyard is free and not twisted around the mast or shrouds. 23.6 Slide sail foot onto the boom. 23.7 Pin tack of[...]

  • Página 23

    25. HULL ST ORAGE HA TCHES It is very important to fully secure the hatches when sailing. The compartment s are sealed with bulkheads to prevent flooding the entire hull if the hatch fails. The hatch should also be fully secured when trailering to prevent loss. Inspect the hatch and become familiar with the locking mechanism. The "T" bar [...]

  • Página 24

    cabin to accept the sticky back more permantly . T o waterproof the tent... a tent seam spray must be used and the luff grove of the mast must be blocked with a dab of silicone. 27. CRUISER MOT OR MOUNT INSTRUCTIONS (option) CRUISER MOTOR MOUNT INSTRUCTIONS 1. CLAMP MOTOR MOUNT ON C.L. OF REAR CROSSBAR AS SHOWN BELOW . 2. USING HOLES IN MOTOR MOUNT[...]

  • Página 25

    TOPPING LIFT The topping lift is only att ached when furling the sail. It must be removed from the boom end when sailing. It may be hooked to the tang provided at the bottom of the st arboard diamond wire or ... : A short piece of bungee may be added to the connection points to allow you to unhook it. : But keep it at the rear of the boom. The bung[...]

  • Página 26

    29. TRAILERING When trailering the 21, follow all instructions included with your trailer and obey all the relevant state laws concerning trailering boat s. Remove each wing and insert it into the opposite side of the boat. The right wing will go into the left hull and the lef t wing into the right hull. This will allow the wings to remain in a str[...]

  • Página 27

    water to remove salt, grime, or other foreign material. This will help prevent metal p arts from corroding. When not using your boat, keep the trampoline and hulls covered to protect them from the damaging rays of the sun. Remove the trampoline when storing your boat for the winter and keep it indoors. Carefully inspect all metal p arts, fittings a[...]

  • Página 28

    SHEETING SYSTEM Install as shown in Fig. 51. Tang fittings are bolted with outboard rear cross bar bolts. Hang Ratchet blocks on tangs. Hook bungee towing tramp lacing. This holds block upright. Tie sheet to Jenniker clew and run around boat as shown in Fig 50. Sheets run outboard of shrouds to inboard of wing through ratchet block across tramp and[...]

  • Página 29

    27 SAILING BASICS Safe and sane guideline for the beginner; and an easy review for the experienced. Always wear a life jacket when boating. BALANCING THE BOAT When sailing, sit on the upwind side of the boat (wind on your back) just in front of the tiller, facing the sail. Balance your weight further outboard as the boat begins to tip or heal over [...]

  • Página 30

    28 TURNING To tack or turn the boat into and across the wind to the opposite direction (also known as "coming about"), follow the points of sail guide illustration and take the boat to the close hauled point of sail. This is when you are nearly 35 degrees from sailing straight into the wind. With the boat moving forward and not stalling, [...]

  • Página 31

    edge of the blade and draw a pencil line along that length. Measure the distance from the pencil line to the most forward spot 12" down the blade from the bottom of the casting.. 29 again. Be well aware of the hull and crossbar coming down over your head. Holding the crossbar or righting line will also insure that you remain with the boat when[...]

  • Página 32

    30 6) Hobie Cat rudder blades are preset to break away from the locked down position at 17-26 pounds by testing with a line around the rudder blade seven inches above the lowest tip of the blade. Once the rake is changed, the breakaway tension should be rechecked. The tension may be adjusted by turning the 3/4" internal screw in the housing. T[...]

  • Página 33

    CA UTION / SAFETY TIPS • Watch for overhead power lines. Never rig, trailer or sail the boat near overhead power lines. Contact with a power line could be fatal. • Sail to your experience. Do not try to do more than you can. Do not take the 21 Sport Cruiser out in the surf and do not head out for the ocean unless you are a real professional. ?[...]