Hobart ML-136125 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hobart ML-136125. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHobart ML-136125 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hobart ML-136125 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hobart ML-136125, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hobart ML-136125 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hobart ML-136125
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hobart ML-136125
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hobart ML-136125
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hobart ML-136125 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hobart ML-136125 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hobart na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hobart ML-136125, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hobart ML-136125, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hobart ML-136125. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    701 S. RIDGE A VENUE TRO Y , OHIO 45374-0001 937 332-3000 www .hobar tcorp.com F-35109 Rev . A (April 2014) MODEL 4822 CHOPPER ML-136125 ML-136126[...]

  • Página 2

    – 2 – © HOBART , 2014 Installation, Operation and Care of MODEL 4822 CHOPPER SA VE THESE INSTRUCTIONS GENERAL The 4822 Chopper uses a 1 1 / 2 horsepower motor . It will grind 16 lbs. per minute, fi rst cutting, through a 1 / 8 " plate. The 4822 Chopper , with funnel-shaped cylinder , will grind 20 to 22 lbs. per minute, fi rst cutting, [...]

  • Página 3

    – 3 – INST ALLA TION UNP ACKING Remove the carton from around the machine. Remove the four bolts holding the machine to the skid. Unpack the chopper cylinder assembly . Immediately after unpacking the chopper , check for possible shipping damage. If this machine is found to be damaged after unpacking, save the packaging material and contact the[...]

  • Página 4

    – 4 – CLEANING Unplug chopper power cord before cleaning. The chopper must be thoroughly cleaned and sanitized after installation and before being placed into service. Cleaning Supplies (Not Provided) Recommended cleaning and sanitizing supplies include: • A 12" handle nylon brush that will slide through the cylinder • A two compartmen[...]

  • Página 5

    – 5 – ASSEMBL Y Check to assure the hub and hub drive are clean and clear of any obstruction. Insert the cylinder assembly with a slight twisting motion toward the left. The cylinder stop pin will contact the side of the hole that receives it. T ighten the thumb screw . NOTE : Upon disassembly it is only necessary to loosen the thumb screw abou[...]

  • Página 6

    – 6 – MAINTENANCE Unplug chopper power cord before cleaning, servicing or removing parts. Replace parts before use. MACHINE CLEAN UP The machine should be thoroughly cleaned at the end of an operating day or after being idle for an extended period of time. Refer to CLEANING for proper procedure. HUB AND CYLINDER DRAIN Hub Drain A drain slot in [...]

  • Página 7

    701 S. RIDGE A VENUE TRO Y , OHIO 45374-0001 937 332-3000 www .hobar tcorp.com O D E D' E M P L O I M F-35109 Rév . A (A vril 2014) HACHOIR MODÈLE 4822 ML-136125 ML-136126[...]

  • Página 8

    – 2 – © HOBART , 2014 Installation, fonctionnement et entretien du HACHOIR — MODÈLE 4822 CONSER VEZ CE MODE D’EMPLOI INFORMA TIONS GÉNÉRALES Le hachoir 4822 est équipé d’un moteur de 1½ HP (1,12 kW). Il peut hacher 16 lb (7,25 kg) de produit à la minute en première coupe avec une plaque à trous de 1/8 po (3 mm). Le hachoir 4822,[...]

  • Página 9

    – 3 – INST ALLA TION DÉBALLAGE Retirez le carton autour de l’appareil. Dévissez les quatre boulons retenant le hachoir à la palette. Déballez l’ensemble du cylindre de hachage. Aussitôt le déballage terminé, assurez-vous que le hachoir n’a pas subi de dommages pendant l’expédition. Si vous décelez des dommages à la machine apr[...]

  • Página 10

    – 4 – NETT OY AGE Débranchez le cordon d’alimentation avant le nettoyage. Le hachoir doit être nettoyé soigneusement et désinfecté après l’installation et avant sa mise en service. MA TÉRIEL DE NETTOY AGE (NON LIVRÉ) Le matériel de nettoyage et de désinfection recommandé comprend: • Une brosse de nylon à manche de 12 po (300 m[...]

  • Página 11

    – 5 – MISE EN PLACE Assurez-vous que le moyeu et son entraînement sont propres et libres de toute obstruction. Insérez le cylindre avec un léger mouvement de rotation vers la gauche. La goupille de butée du cylindre entrera en contact avec le côté du trou de réception. Serrez la vis moletée. REMARQUE: lors du désassemblage, il suf fi [...]

  • Página 12

    – 6 – FONCTIONNEMENT Coupez la viande en bandes, mettez le hachoir en MARCHE et alimentez-le en vous servant du poussoir seulement si c’est nécessaire. Si les bandes ont été coupées à la bonne taille, elles vont s’introduire d’elles mêmes sans l’aide du poussoir , ce qui laissera les deux mains de l’opérateur libres pour alimen[...]