Hobart HFBMW2 ML-126818 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hobart HFBMW2 ML-126818. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHobart HFBMW2 ML-126818 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hobart HFBMW2 ML-126818 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hobart HFBMW2 ML-126818, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hobart HFBMW2 ML-126818 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hobart HFBMW2 ML-126818
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hobart HFBMW2 ML-126818
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hobart HFBMW2 ML-126818
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hobart HFBMW2 ML-126818 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hobart HFBMW2 ML-126818 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hobart na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hobart HFBMW2 ML-126818, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hobart HFBMW2 ML-126818, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hobart HFBMW2 ML-126818. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FORM 34550 Rev. A (Jan. 2001) P/N. 3828W5A1817 HFBMW SERIES FLASHBAKE ® MICROW A VE OVENS MODELS HFBMW2 ML- 126818 HFBMW3 FlashBake ® Microwave 701 S. RIDGE AVENUE TROY, OHIO 45374-0001 937 332-3000 www.hobartcorp.com[...]

  • Página 2

    – 2 – IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions must be followed, including the following: WARNING : TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, FIRE, INJURY TO PERSONS, OR EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY: 1. Do not use metal utensils in this oven. 2. Read all instructions before using ove[...]

  • Página 3

    – 3 – PRECAUTIONS T O A VOID POSSIBLE EXPOSURE T O EXCESSIVE MICROW A VE ENERGY 1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. 2. Do not place any object between the oven front face and the[...]

  • Página 4

    – 4 – TABLE OF CONTENTS GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Unpacking . . . . . . .[...]

  • Página 5

    – 5 – INST ALLA TION, OPERA TION AND CARE OF MODEL HFBMW FLASHBAKE ® MICROW A VE OVEN GENERAL Your Hobart FlashBake ® Microwave oven is a versatile oven that employs a revolutionary high quality, high-speed cooking technology. This new technology cooks the outside of foods, while also penetrating the surface so the inside cooks simultaneously[...]

  • Página 6

    – 6 – Tip Bracket The tip bracket is a safety feature designed to help keep the oven stable when the door is open. Proper installation is important! • Position the oven in its final location. • As you are looking at the back of the oven, position the tip bracket on the bottom back right side of the oven (Fig. 1). • Use the existing hole o[...]

  • Página 7

    – 7 – ELECTRICAL CONNECTIONS WARNING: ELECTRICAL AND GROUNDING CONNECTIONS MUST COMPLY WITH THE APPLICABLE PORTIONS OF THE NATIONAL ELECTRICAL CODE AND/OR OTHER LOCAL ELECTRICAL CODES. WARNING: DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY AND PLACE A TAG AT THE DISCONNECT SWITCH TO INDICATE YOU ARE WORKING ON THE CIRCUIT. WARNING: APPLIANCES EQUIPPED WIT[...]

  • Página 8

    – 8 – OPERA TION WARNING: THE OVEN AND ITS PARTS ARE HOT. USE CARE WHEN OPERATING, CLEANING, OR SERVICING THE OVEN. CONTROLS (Fig. 2) Press to turn the oven control pad on and off. Press to operate the microwave cooking mode. Press to set your own cooking program. Press to access the preset cooking menu. Press to enter food selections and start[...]

  • Página 9

    – 9 – SETTING THE CLOCK When the oven is plugged in, the display will prompt you to set the clock. The clock must be set before using the oven for the first time. 1. Press to set the hour. Press to enter selection. 2. Press to set the minutes. Press to enter selection. 3. Press to set AM or PM. Press to enter selection. 4. The clock is set. 5. [...]

  • Página 10

    – 10 – Cooking Trays (Fig. 3) The HFBMW FlashBake ® Microwave Oven is supplied with three cooking trays which are specifically designed for use in this oven. Fig. 3 • The oven rack turntable must be in place for all cooking. Be sure it seats securely over the square spindle in the center of the oven. • Place the selected tray or cookware d[...]

  • Página 11

    – 11 – COOKING FEATURES Repeat Last Use this feature for cooking repetitive items like cookies or appetizers. The last program is stored for two hours. 1. Press and hold for about 3 seconds. 2. The last preset food will be displayed. 3. Press to start cooking. Resume For cooking foods longer than the programed time. 1. After a cooking program h[...]

  • Página 12

    – 12 – Power Level Guidelines Each power level gives you halogen lamp power and microwave energy for a certain percentage of the time. For example: • U=07 Upper halogen lamp on 70% of the time. • L=07 Lower halogen lamp on 70% of the time. • M=05 Microwave on 50% of the time. Follow these general standards when selecting the best upper, l[...]

  • Página 13

    – 13 – RECIPE OPTIONS Create and store up to 30 custom recipes, or customize an existing recipe. Entering and Saving a Recipe 1. Press on the control pad. 2. Press until RECIPE appears on the display. Press to enter selection. 3. SELECT CUSTOM RECIPE appears on the display. Press to select a blank entry to store recipe. Press to enter selection[...]

  • Página 14

    – 14 – Deleting a Recipe 1. Press on the control pad. 2. Press until RECIPE appears on the display. Press to enter selection. 3. SELECT CUSTOM RECIPE appears on the display. 4. Press until the recipe you want to change is displayed. Press to enter selection. 5. When the display reads ADJUST TIME or START, press and hold for 3 seconds. This dele[...]

  • Página 15

    – 15 – MICROWAVE COOKING • Be sure to follow all precautions on page 2 and 3 of this manual. • Make sure the oven rack turntable and white ceramic tray are in place. Step 1: Press on the control pad. Step 2: Press to select the type of food you want. Press to enter selection. Step 3: Press to select amount and weight. Press to enter each se[...]

  • Página 16

    – 16 – Power Level The power level is automatically set on high or 10. You can change the power level before or during a cooking program (except when using MICRO EXPRESS). To adjust power level before cooking: 1. Press and select food category, amount and weight. Press after each selection. 2. When the display reads ADJUST TIME or START, press [...]

  • Página 17

    – 17 – Finding and Using a Recipe 1. Press on the control pad. 2. Press until RECIPE appears on the display. Press to enter selection. 3. SELECT CUSTOM RECIPE appears on the display. 4. Press until the recipe you want is displayed. Press to enter selection. 5. When the display reads ADJUST TIME or START, press to start cooking. Adjusting or Cha[...]

  • Página 18

    – 18 – DEFROSTING Auto Defrost Automatically sets the defrosting times and power levels to give even defrosting results for meats, poultry and fish weighing up to six pounds. 1. Remove food from the package and place it on a microwave safe dish. 2. Press on the control pad. 3. Press until DEFROST (AUTO) appears on the display. Press to enter se[...]

  • Página 19

    – 19 – Time Defrost Use this feature to defrost for a selected length of time. 1. Remove food from the package and place it on a microwave safe dish. 2. Press on the control pad. 3. Press until DEFROST (TIME) appears on the display. Press to enter selection. 4. SELECT DEFROST TIME appears on the display. Press to increase or decrease defrost ti[...]

  • Página 20

    – 20 – CLEANING WARNING: DISCONNECT (UNPLUG) ELECTRICAL POWER SUPPLY BEFORE CLEANING. WARNING: THE OVEN AND ITS PARTS ARE HOT. USE CARE WHEN OPERATING, CLEANING AND SERVICING THE OVEN. The interior cleanliness of the HFBMW oven is essential to ensure maximum cooking efficiency. Keeping the oven clean and free of food debris will minimize the po[...]

  • Página 21

    – 21 – Cleaning Procedures It is recommended that you clean the oven after each shift. If your operation is extremely busy, it may be necessary to wipe out the oven during a shift until you are able to perform the detailed cleaning. 1. Allow the oven to cool before starting the cleaning process. 2. Open the door. 3. Remove the oven rack turntab[...]

  • Página 22

    – 22 – MAINTENANCE WARNING: THE OVEN AND ITS PARTS ARE HOT. USE CARE WHEN OPERATING, CLEANING AND SERVICING THE OVEN. WARNING: DISCONNECT (UNPLUG) THE ELECTRICAL SUPPLY BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE ON THE OVEN. Do not remove the oven covers or attempt to open the control cabinet. Doing so will void the warranty. There are no user serviceab[...]

  • Página 23

    – 23 – TROUBLESHOOTING If these actions do not reset the oven and allow the cooking cycle to begin, contact your local Hobart Service Office. m e l b o r Ps e s u a C e l b i s s o Po D o t t a h W . k n a l b s i y a l p s i d e h T n e e b s a h d a p l o r t n o c e h T . f f o d e n r u t l o r t n o c e h t n r u t o t F F O / N O s s e r [...]

  • Página 24

    – 24 – HFBMW FLASHBAKE ® OVEN FOOD PRODUCT GUIDELINES Preset Food Selections The HFBMW FlashBake ® oven is already preset to cook over 100 popular dishes. Use this guide as a quick reference. • Appetizers and Snacks • Chicken • Pasta • Sandwiches • Baked Goods • Fish & Seafood • Pizza • Side Dishes • Breakfast • Meats [...]

  • Página 25

    – 25 – S K C A N S & S R E Z I T E P P A d o o F s g n i t t e S e m i T s e c e i P e r u t a r e p m e T n a P s k c i t S e s e e h C 3 0 = M , 3 0 = L , 0 1 = U 3 0 = M , 3 0 = L , 0 1 = U 0 3 : 4 0 3 : 6 8 4 2 d e k o o c e r P , n e z o r F d e k o o c e r P , n e z o r F n a P k c a l B n a P k c a l B s r e g n i F n e k c i h C 3 0[...]

  • Página 26

    – 26 – T S A F K A E R B d o o F s g n i t t e S e m i T s e c e i P e r u t a r e p m e T n a P o t i r r u B t s a f k a e r B 9 0 = M , 8 0 = L , 0 1 = U 9 0 = M , 8 0 = L , 0 1 = U 0 0 : 2 0 0 : 3 1 3 n e z o r F n e z o r F n a P k c a l B n a P k c a l B a z z i P t s a f k a e r B 5 0 = M , 4 0 = L , 0 1 = U 5 0 = M , 4 0 = L , 0 1 = U 0[...]

  • Página 27

    – 27 – D O O F A E S & H S I F d o o F s g n i t t e S e m i T s e c e i P e r u t a r e p m e T n a P h s i F d e d a e r B 3 0 = M , 5 0 = L , 0 1 = U 3 0 = M , 5 0 = L , 0 1 = U 0 3 : 3 0 0 : 6 1 4 n e z o r F n e z o r F n a P k c a l B n a P k c a l B s k a e t S n o m l a S 5 0 = M , 0 1 = L , 0 1 = U 5 0 = M , 0 1 = L , 0 1 = U 0 0 :[...]

  • Página 28

    – 28 – S T A E M d o o F s g n i t t e S e m i T s e c e i P e r u t a r e p m e T n a P n o n g i M t e l i F m u i d e M " 1 e n o D l l e W " 1 3 0 = M , 0 1 = L , 0 1 = U 5 0 = M , 0 1 = L , 0 1 = U 0 0 : 5 0 3 : 4 2 - 1 2 - 1 w a R , d e w a h T n a P k c a l B m u i d e M " 1 e n o D l l e W " 1 3 0 = M , 0 1 = L , 0 1[...]

  • Página 29

    – 29 – S T A E M d o o F s g n i t t e S e m i T s e c e i P e r u t a r e p m e T n a P n i o l r i S 1 / 2 m u i d e M " 1 / 2 e n o D l l e W " 0 0 = M , 0 1 = L , 0 1 = U 0 0 = M , 0 1 = L , 0 1 = U 0 0 : 4 0 0 : 5 1 1 w a R , d e w a h T n a P k c a l B 1 / 2 m u i d e M " 1 / 2 e n o D l l e W " 0 0 = M , 0 1 = L , 0 1[...]

  • Página 30

    – 30 – S T A E M d o o F s g n i t t e S e m i T s e c e i P e r u t a r e p m e T n a P e n o B - T 1 / 2 m u i d e M " 1 / 2 e n o D l l e W " 5 0 = M , 0 1 = L , 0 1 = U 5 0 = M , 0 1 = L , 0 1 = U 0 0 : 6 0 0 : 7 1 1 w a R , d e w a h T w a R , d e w a h T n a P k c a l B n a P k c a l B 1 / 2 m u i d e M " 1 / 2 e n o D l l [...]

  • Página 31

    – 31 – S E H C I W D N A S d o o F s g n i t t e S e m i T s e c e i P e r u t a r e p m e T n a P s o t i r r u B 0 1 = M , 0 0 = L , 0 1 = U 0 1 = M , 0 0 = L , 0 1 = U 0 3 : 3 0 0 : 8 1 4 n e z o r F n e z o r F n a P k c a l B n a P k c a l B n u B & r e g r u B 0 1 = M , 6 0 = L , 8 0 = U 0 1 = M , 6 0 = L , 8 0 = U 0 3 : 2 0 3 : 3 1 3[...]

  • Página 32

    – 32 – NOTES FORM 34550 Rev. A (Jan. 2001)[...]