Hitachi RAS-80YHA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi RAS-80YHA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi RAS-80YHA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi RAS-80YHA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi RAS-80YHA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hitachi RAS-80YHA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi RAS-80YHA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi RAS-80YHA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi RAS-80YHA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi RAS-80YHA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi RAS-80YHA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi RAS-80YHA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi RAS-80YHA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi RAS-80YHA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    – 1 – SPLIT TYPE INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT RAC-80YHA RAS-80YHA MODEL RAS-80YHA/RA C-80YHA Instruction manual Page 1~22 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.[...]

  • Página 2

    – 2 – SAFETY PRECA UTION ● Please read the “ Safety Precaution ” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. ● Pay special attention to signs of “ Warning ” and “ Caution ” . The “ Warning ” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “ Cauti[...]

  • Página 3

    – 3 – PRECA UTIONS DURING OPERA TION ● Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal accident. ● When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the room to avoid oxygen insufficiency. ● Do not direct the cool air coming out from the air-conditioner panel to face household heating apparatus[...]

  • Página 4

    – 4 – INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT WIDTH (mm) 1150 925 MODEL RAS-80YHA RAC-80YHA HEIGHT (mm) 333 875 DEPTH (mm) 245 315 MODEL NAME AND DIMENSIONS NAMES AND FUNCTIONS OF EACH P AR T AIR FILTER To prevent dust from coming into the indoor unit. (Refer page 21) FRONT PANEL (AIR INLET). INDOOR UNIT INDICATORS Light indicator showing the operating condit[...]

  • Página 5

    – 5 – Press Press T emporary Switch emporary Switch Non-conductor Stick Non-conductor Stick INDOOR UNIT INDICA TORS TEMPORARY SWITCH Use this switch to start and stop when the remote controller does not work. [Use non-conductor stick (example toothpick)] ● By pressing the temporary switch, the operation is done in previously set operation mod[...]

  • Página 6

    – 6 – NAMES AND FUNCTIONS OF EACH P AR T REMOTE CONTROLLER This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is controlled electronically, the range of control may be shorter. This unit can be fixed on a wall using the fixture provided. Before fixing it, make sure the indoor unit can be c[...]

  • Página 7

    – 7 – RESET Over 27°C COOL 23~27°C Under 23°C HEAT Temperature setting Function 27°C 23°C Slightly lower than the room temperature LOW FAN SPEED HI at start, MED or LOW after the preset temperature is reached HI at start, MED or LOW after the preset temperature is reached - - DEHUMIDIFY - Initial room temperature (approx.) ■ Condition of[...]

  • Página 8

    – 8 – HEA TING OPERA TION ● Use the device for heating when the outdoor temperature is under 21°C. When it is too warm (over 21°C), the heating function may not work in order to protect the device. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (HEAT). Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button (the display indicates t[...]

  • Página 9

    – 9 – DEHUMIDIFYING OPERA TION Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C. When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work. ■ Dehumidifying Function When the room temperature is higher than the temperature setting: The device will dehumidify the room, reducing the room temperature to the preset l[...]

  • Página 10

    – 10 – COOLING OPERA TION Use the device for cooling when the outdoor temperature is 21-43°C. If humidity is very high (over 80°C) indoors, some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (COOL). Set the desired FAN SPEED with the (FAN SPEED) button (the display indicate[...]

  • Página 11

    – 11 – F AN OPERA TION You can use the device simply as an air circulator. Use this function to dry the interior of the indoor unit at the end of summer. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (FAN). Press the (FAN SPEED) button.* Press the (START/STOP) button. Fan operation starts with a beep. Press the button again to stop [...]

  • Página 12

    – 12 – RESET HOW TO SET THE TIMER ON/OFF-Timer ● The device will turn on (off) and off (on) at the designated times. ● The switching occurs first at the preset time that comes earlier. ● The arrow mark appearing on the display indicates the sequence of switching operations. 1 Press the (ON-OFF) button so that the (OFF) mark blinks. OFF-Ti[...]

  • Página 13

    – 13 – 3 Point the signal window of the remote controller toward the indoor unit, and press the (RESERVE) button. The (OFF) mark starts lighting instead of flashing and the sign (RESERVED) lights. A beep occurs and the (TIMER) lamp lights on the indoor unit. ● The time indication will disappear automatically in 10 second. ● To check the cur[...]

  • Página 14

    – 14 – HOW TO SET THE SLEEP TIMER 1 Set the ON-timer. Set the current time at first if it is not set bef ore (see the pages f or setting the current time). Press the (SLEEP) button, and the displa y changes as shown belo w . Mode Sleep timer Indication 1 hour 2 hours 3 hours 7 hours Sleep timer off 44 4 4 1 Sleep Timer: The device will continue[...]

  • Página 15

    – 15 – Explanation of the sleep timer The de vice will control the F AN SPEED and room temperature automatically so as to be quiet and good f or people ’ s health. ● If date or current time is not set, sleep timer can not be set. ● If y ou set the sleep timer after the off-, on/off- or off/on- timer has been set, the sleep timer becomes e[...]

  • Página 16

    – 16 – ADJUSTING THE AIR DEFLECTOR 1 2 Adjustment of the conditioned air in the left and right directions. ● If the “ (AUTO SWING) ” button is pressed once, the horizontal air deflector swings up and down. If the button is pressed again, the deflector stops in its current position. Several seconds (about 6 seconds) may be required before [...]

  • Página 17

    – 17 – HOW TO EXCHANGE THE BA TTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER 1 Remove the cover as shown in the figure and take out the old batteries. = 2 Install the new batteries. The direction of the batteries should match the marks in the case. 1. Do not use new and old batteries, or different kinds of batteries together. 2 . Take out the batteries when [...]

  • Página 18

    – 18 – THE IDEAL W A YS OF OPERA TION Suitable Room T emperature Install cur tain or b linds V entilation Effective Usage Of Timer Do Not For get T o Clean The Air Filter Please Adjust Suitable T emperature For Bab y And Children Warning Freezing temperature is bad for health and a waste of electric power. It is possible to reduce heat entering[...]

  • Página 19

    – 19 – FOR USER’S INFORMA TION The Air Conditioner And The Heat Source In The Room Not Operating For A Long Time When Lightning Occur s Caution If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the air conditioner (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature ca[...]

  • Página 20

    – 20 – A TT ACHING THE AIR CLEANSING AND DEODORIZING FIL TERS 1 Open the front panel. ● Pull up the front panel by holding it at both sides with both hands. 2 Remove the filter. ● Push upward to release the claws and pull out the filter. 3 Attaching the air cleansing and deodorizing filters to the filter. ● Attach the air cleansing and de[...]

  • Página 21

    – 21 – MAINTENANCE Cleaning and maintenance must be carried out only by qualified service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. 1. AIR FILTER Clean the air filter, as it removes dust inside the room. In case the air filter is full of dust, the air flow will decrease and the cooling capacity will be reduced. [...]

  • Página 22

    – 22 – 2. Washable Front Panel ● Remove the front panel and wash with clean water. Wash it with a soft sponge. After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water. ● When front panel is not removed, wipe it with a soft dry cloth. Wipe the remote controller thoroughly with a soft dry cloth. ● Wipe the water thoroughly. If water[...]

  • Página 23

    – 23 – 3. MAINTENANCE AT BEGINNING OF LONG OFF PERIOD ● Run the unit by setting the operation mode to (COOL), the temperature to 32 ° C and the fan speed to HI for about half a day on a fine day, and dry the whole of the unit. ● Switch off the power plug. 1 2 3 REGULAR INSPECTION PLEASE CHECK THE FOLLOWING POINTS BY QUALIFIED SERVICE PERSO[...]

  • Página 24

    – 24 – AFTER SALE SERVICE AND W ARRANTY WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS. When it does not operate ● Is the fuse all right? ● Is the voltage extremely high or low? ● Is the circuit breaker “ ON ” ? ● Was the air filter cleaned? ● Does sunlight fall directly on the outdoor unit? ● Is the air flow of the outdoor[...]

  • Página 25

    – 25 – MEMO ..................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................[...]

  • Página 26

    – 26 – MEMO ..................................................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................[...]