Hitachi HDC-1051E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi HDC-1051E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi HDC-1051E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi HDC-1051E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi HDC-1051E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hitachi HDC-1051E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi HDC-1051E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi HDC-1051E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi HDC-1051E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi HDC-1051E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi HDC-1051E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi HDC-1051E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi HDC-1051E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi HDC-1051E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    EN-1 FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: ( 1 ) This device may not cause harmful interference, and (2 ) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to co[...]

  • Página 3

    EN-2 TRADEMARK INFORMATION  Microsoft ® and Windows ® are U.S. registered trademarks of Microsoft Corporation.  Pentium ® is a registered trademark of Intel Corporation.  Macintosh is a trademark of Apple Computer, Inc.  SD TM is a trademark.  Other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective [...]

  • Página 4

    EN-3 Saf e ty Instructions Read and understand all Warnings and Cautions before using this product. WARNING If foreign objects or water have entered the camera, turn the power OFF and remove the battery and the AC power adapter. Continued use in this state might cause fire or electric shock. Consult the store of purchase. If the camera has fallen o[...]

  • Página 5

    EN-4 CAUTION Insert the battery paying careful attention to the polarity (+ or –) of the terminals. Inserting the battery with its polarities inverted might cause fire and injury, or damage to the surrounding areas due to the battery rupturing or leaking. Do not fire the flash close to anyone’s eyes. This might cause damage to the person’s ey[...]

  • Página 6

    EN-5 Not e s on Batt e ry Usag e When you use the battery, carefully read and strictly observe the Safety Instructions and the notes described below:  Use only the specified battery (3.7V).  Avoid using the battery in extremely cold environments as low temperatures can shorten the battery life and reduce camera performance.  When you are u[...]

  • Página 7

    EN-6 CONTENT 8 INTRODUCTION 8 Overview 10 Package Contents 1 1 GETTING TO KNOW THE CAMERA 11 Front View 12 Rear View 15 Status LED Indicator 16 LCD Monitor Icons 2 0 GETTING STARTED 20 Attaching the Camera Strap 20 Inserting and Removing the Battery 21 Charging the Battery 22 Inserting and Removing an SD Memory Card (Optional Accessory) 22 Using an[...]

  • Página 8

    EN-7 56 Slideshow Display 57 Protecting Images 59 DPOF Settings 61 Copying Files from Internal Memory to a Memory Card 62 Changing the Camera Start Logo Image 63 [ ] Deleting Images 6 6 MENU OPTIONS 66 Photography Menu (Capture tab) 69 Photography Menu (Function tab) 71 Photography Menu (AE/AWB tab) 73 Playback Menu 74 Setup1 Menu 75 Setup2 Menu 7 [...]

  • Página 9

    EN-8 INTRODUCTION Ov e rvi e w Congratulations on your purchase of the new digital camera. Capturing high-quality digital images is fast and easy with this state-of-the-art smart camera. Equipped with an 10.1 Mega pixel CCD, this camera is capable of capturing images with a resolution of up to 3648 x 2736 pixels. Other cool features provided by the[...]

  • Página 10

    EN-9 Thumbnail display - Display your images in sets of nine on the LCD monitor for quick selection of an particular image. TV and PC connection - You may view your images on a television monitor or a computer using the USB or A/V cables. DPOF support - You may print your images on a DPOF compatible printer by simply inserting the memory card with [...]

  • Página 11

    EN-10 Packag e Cont e nts Carefully unpack your kit box and ensure that you have the following items:  Digital Camera  A/V cable  USB cable  User’s manual  Software CD-ROM  Camera strap  Camera pouch Optional Accessories:  SD memory card  AC power adapter  Rechargeable lithium-ion battery  Battery charger  Acce[...]

  • Página 12

    EN-11 GETTING TO KNOW THE CAMERA Front Vi e w # Name Description 1 . Mode dial Sets the camera mode. 2. Shutter button Focuses and locks both focus & exposure when pressed halfway down. Captures the image when pressed all the way down. 3 . Power indicator Lights on when the camera power is turned on. 4. POWER (Power) button Turns the camera pow[...]

  • Página 13

    EN-12 R e ar Vi e w # Name Description 1 . LCD monitor Provides menu information to operate the camera, previews the image before capturing it and review it afterwards. 2 . Status LED Displays the camera current state. 3. Zoom in button Zooms the lens to telephoto position. Zoom out button Zooms the lens to wide-angle position. Magnifier Allows you[...]

  • Página 14

    EN-13 SET /Dir e ction button # Name Description 1.  button Scrolls upwards. Changes value of shutter speed, aperture, exposure compensation and manual focus. 2.  button Scrolls right. Flash button Allows you to choose the appropriate flash setting. 3.  button Scrolls downwards. Changes value of shutter speed, aperture, exposure compensati[...]

  • Página 15

    EN-14 Mod e dial # Name Description 1. Auto The camera automatically sets for exposure, etc. 2. SCN Scene Mode Point-and-shoot simplicity when capturing images under 16 special conditions. 3. P Program In program mode the shutter speed and aperture will be set automatically, (auto exposure) but other parameters may be set manually. 4. Tv Shutter Sp[...]

  • Página 16

    EN-15 Status LED Indicator The status LED indicates the current operational status of the camera. The meaning of the LED changes depending upon what the camera is doing. Color Green Red Orange State On Flashing On Flashing On Flashing During power off The completion of battery charge. The battery is charging. An AC power adapter is connected, but a[...]

  • Página 17

    EN-16 00004 1 0 S 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 16 14 6 15 1 2:38 0 1 /08/2008 AEB 3 M 17 LCD Monitor Icons For Photography mod e s: [ ], [ SCN ]  Pressing the button changes the LCD display in the sequence of: display with icons, display without icons.  To prevent a blur image we recommend that you use a tripod for capturing images when slow s[...]

  • Página 18

    EN-17 For Photography mod e s: [P], [Tv], [Av], [M], [ ], [ ] 1 3 4 5 6 8 9 10 11 13 12 14 15 16 18 17 19 20 7 0.0 Tv 1 IS0 100 F2.8 1/200 2 1 0 S 00004 AEB 3 M 1 2:38 0 1 /08/2008  Pressing the button changes the LCD display in the sequence of: display with icons, display with icons and histogram, display without icons. 1 . Mode icon 2 . Date a[...]

  • Página 19

    EN-18 For Photography mod e : [ ] 1 . Mode icon 2 . Image to be captured indicator 3 . Flash mode 4 . Battery condition 5 . Storage media 6 . White balance 7 . Metering 8 . Main focus area 9 . Image quality 10 . Image resolution 11 . Available number of shots 12 . Zoom status 13. [ ] Exposure compensation [ ] Backlight correction 14 . Slow shutter [...]

  • Página 20

    EN-19 For Vid e o mod e [ ] 1 . Mode icon 2 . Date and time 3 . Battery condition 4 . Storage media 5 . Self-timer icon 6 . Video quality 7 . Video resolution 8 . Available recording time/Elapsed time 9 . Zoom status 10 . White balance icon 11 . Focus setting Playback mod e [ ] -Still imag e playback 1 . Mode icon 2 . File number 3 . Folder number [...]

  • Página 21

    EN-20 GETTING STARTED Attaching th e Cam e ra Strap Attach the camera strap as shown in the illustration. Ins e rting and R e moving th e Batt e ry We highly recommend using specified rechargeable lithium-ion battery (3.7V) to realize the full capability of your camera. Charge the battery fully before using the camera. Make sure that the power of t[...]

  • Página 22

    EN-21 Charging th e Batt e ry Using the optional AC power adapter may charge the battery or operate the camera as power supply. Make sure that the power of the camera is off and then insert the battery before starting. 1. Insert one end of the AC power adapter into the DC IN 5V terminal of the camera. 2. Insert the other end of the AC power adapter[...]

  • Página 23

    EN-22 Using an AC Pow e r Adapt e r Using an AC power adapter prevents the camera from automatically powered off while transferring files to your computer. Perform the steps in the preceding section “Charging the Battery”. Make sure to use only the AC power adapter specified for the digital camera. Damage caused by the use of an incorrect adapt[...]

  • Página 24

    EN-23 Turning th e Pow e r On/Off 1. Load the battery or connect the AC power adapter to your camera. 2 . Press the POWER button to turn on your camera. The status LED lights green and the camera is initiated. The power indicator lights on when the camera power is turned on. When the power is turned on, the camera will start in the mode that is cur[...]

  • Página 25

    EN-24 S e tting th e Dat e and Tim e The date/time needs to be set if/when: Camera is turned on for the first time. Camera is turned on after leaving the camera without the battery for an extended period of time. When the date and time information is not displayed on the LCD monitor, follow these steps to set the correct date and time. 1 . Slide th[...]

  • Página 26

    EN-25 Choosing th e Display Languag e Choose an On-Screen Display (OSD) language for information to be displayed on the LCD monitor. 1 . Slide the mode switch to [ ], and press the MENU button. 2 . Select [Setup2] with the  button. 3 . Select [Language] with the  /  buttons, and press the SET button. The language setting screen will be dis[...]

  • Página 27

    EN-26 Formatting an SD M e mory Card or Int e rnal M e mory This function formats the internal memory (or memory card) and deletes all stored still images / video clips and data. 1 . Slide the mode switch to [ ], and press the MENU button. 2 . Select [Setup1] with the  button. 3. Select [Format] with the  /  buttons, and press the SET butt[...]

  • Página 28

    EN-27 S e tting Imag e R e solution and Quality Resolution and quality settings determine the pixel size (dimension), image file size, and compression ratio for your images. These settings affect the number of images that can be stored. As you get to know the camera, it is recommended that you try each quality and resolution setting to get an appre[...]

  • Página 29

    EN-28 Possibl e numb e r of shots (still imag e ) The following table shows the approximate shots that you can capture at each setting based on the capacity of the internal memory and an optional SD memory card. 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 6 M 2816 x 2112 Fine Standard Economy Fine Standard Economy Fine Standard Economy Fine Standard Economy 1 0 M [...]

  • Página 30

    EN-29 * Frame rate of video recording would be different depending on the SD memory card access speed. If using a low access speed SD memory card, it influences the frame rate and recording time. * If the access speed of your memory card is not high enough (over 2MB/Sec for random write), the video clip will automatic stop or some unexpected situat[...]

  • Página 31

    EN-30 PHOTOGRAPHY MODE [ ] Auto Mo d e Auto photography mode is the most commonly used photography mode. Images can be captured simply because the exposure (the combination of shutter speed and aperture setting) is determined automatically to suit the photographic conditions. Your camera is equipped with a 2.8” TFT color LCD monitor to help you c[...]

  • Página 32

    EN-31 R e cording Voic e M e mos A voice memo can be recorded once for 30 seconds at still image mode immediately following a still image capture. 1 . Slide the mode switch to [ ] and set the mode dial to one of the photography modes, except for [ ] and [ ] modes. 2. Press the MENU button, and select the [Function] menu with the  button.  [Fu[...]

  • Página 33

    EN-32 Using th e Optical Zoom Zoom photography allows you to capture images magnified up to 6 times or wide-angle photography depending on the distance up to the subject. You can also enlarge the center of the screen and capture images in the digital zoom mode. 1 . Slide the mode switch to [ ] and set the mode dial to one of the photography modes. [...]

  • Página 34

    EN-33 Using th e Digital Zoom Using a combination of 6 times optical zoom and 10.4 times digital zoom permits zoom photography up to 62.4 times to suit the subject and the distance. While digital zoom can be a useful feature, the more an image is enlarged (zoomed), the more pixelated (grainier) the image will appear. 1 . Slide the mode switch to [ [...]

  • Página 35

    EN-34 S e tting th e Flash Set the flash for capturing images. The flash firing mode can be set to suit for the photographic conditions. 1 . Slide the mode switch to [ ]. 2 . Toggle the button to select the desired flash mode. Flash mode Description [ Blank] Automatic Flash The flash fires automatically to suit the photographic conditions. This mod[...]

  • Página 36

    EN-35 The available flash settings in different photography modes: [Blank] Auto Flash Mode Dial Auto    Program    Shutter Speed Priority X   Aperture Priority X   Manual X   User Setting    Video X X X X Panorama    Anti-Shake    Scene Mode Sport X X X  Portr[...]

  • Página 37

    ES-36 Ajustar el enfoque Las imágenes pueden capturarse con la distancia al sujeto ajustada a Enfoque automático, [ ] Enfoque automático macro, [ s ] Enfoque automático súper macro, [ ] Infinito o [ MF ] Enfoque manual. 1 . Deslice el interruptor de modos a [ ] y ajuste el dial de modos a uno de los modos de fotografía.  Las configuracione[...]

  • Página 38

    EN-37 The self-timer setting is automatically cancelled after an image is captured. Use of the [ 2s ] or [ 10s ] self-timer setting is effective in preventing motion-blur that can result when the shutter button is pressed at long exposure times. Use a tripod for best results. S e tting th e S e lf-tim e r This setting allows images to be captured w[...]

  • Página 39

    EN-38 Exposur e Comp e nsation/Backlight Corr e ction Images can be captured with the overall scene intentionally made brighter or darker. These settings are used when a suitable brightness (exposure) cannot otherwise be obtained in circumstances where the difference in brightness between the subject and the background (the contrast) is large, or w[...]

  • Página 40

    EN-39 For [ ] mode, only backlight correction can be set. * Printed matter comprising white text on blackish paper * Weak reflecting bodies such as evergreen trees or darkish leaves Backlight correction (+1.3 EV, fixed) * When the background is bright and the subject is dark. * When subjects (people) have a light source such as the sun to their bac[...]

  • Página 41

    EN-40 The table below will help you choose the appropriate scene mode: Scene mode Description [ ] Sport Select this mode when you want to capture fast-moving subjects. [ ] Portrait Select this mode when you want to capture an image that makes the person stand out against a defocused (blurred) background. [ ] Night Portrait Select this mode when you[...]

  • Página 42

    EN-41 [P] Program (Automatic Exposur e ) Photography Mode The camera automatically sets the shutter speed and the aperture to suit the brightness of the subject. This allows you to capture image with ease just like when the [ ] mode is selected. 1 . Slide the mode switch to [ ] and set the mode dial to [ P ]. 2. Compose the image, press the shutter[...]

  • Página 43

    EN-42 [ Tv ] Shutt e r Sp ee d Priority Photography Mod e In this mode, images are captured with the priority given to shutter speed. The aperture is automatically set according to the shutter speed. If you set a fast shutter speed, you can capture images of moving subjects that look as if they are still. If you set a slow shutter speed, you can ca[...]

  • Página 44

    EN-43 [ Av ] Ap e rtur e Priority Mod e In this mode, images are captured with the priority given to aperture. The shutter speed is automatically set according to the aperture. The aperture will affect the depth-of-field of the camera. If you set a small aperture (higher F value), both close objects and distant objects will be in focus, for example[...]

  • Página 45

    EN-44 [ M ] Manual Mod e In manual mode, the aperture value and the shutter speed can be varied individually. 1 . Slide the mode switch to [ ] and set the mode dial to [ M ]. 2 . Toggle the button to select the shutter speed or aperture. 3 . Adjust the shutter speed or aperture with the  /  buttons. 4. Compose the image, press the shutter but[...]

  • Página 46

    EN-45 [ ] Us e r S e tting Mod e This mode allows you manually set the setting parameters and all these settings will be memorized. 1 . Slide the mode switch to [ ] and set the mode dial to [ ]. 2. Compose the image, press the shutter button down halfway, then press it down fully. [ ] Vid e o Mod e This mode allows you to record video clips at a re[...]

  • Página 47

    EN-46 [ ] Panorama Mod e This mode is designed to make it easier to take a series of shots then stitch them together with software to make a single photo. You can capture a photographic subject that won’t fit into a single frame, such as a landscape, and stitch it together later with a program such as Cool 360 or Photoshop application. 1 . Slide [...]

  • Página 48

    EN-47 R e cording a Subj e ct onto an Existing Background Imag e (Pr e - Shot) Pre-Shot helps you get the background you want, even if you need to ask someone else to record the image for you. Basically, Pre-Shot is a two-step process. 1 . You compose the background you want and press the shutter button, which causes a semi-transparent image of the[...]

  • Página 49

    EN-48 1 . Slide the mode switch to [ ] and set the mode dial to one of the photography modes, except for [ ], [ ] and [ ]. a . Press the MENU button. b . Select [Function] with the  button. c. Select [Capture Mode] with the  /  button, and press the SET button. d . Select [Pre-Shot] with the  /  button, and press the SET button. 2. C[...]

  • Página 50

    EN-49 Combining Shots of Two P e opl e into a Singl e Imag e (Coupling Shot) The Coupling Shot mode lets you record images of two people and combine them into a single image. This makes it possible for you to include yourself in group images, even when there is no one else around to record the image for you. First Image Second Image Combined Images[...]

  • Página 51

    EN-50 [ ] PLAYBACK MODE Playing Back Still Imag e s You can play back the still images on the LCD monitor. 1 . Slide the mode switch to [ ].  The last image appears on the screen. 2 . The images can be displayed in reverse or forward with the  /  buttons.  To view the previous image, press  .  To view the next image, press  . I[...]

  • Página 52

    EN-51 During Playback (Forward play) Pressing the  button will sequentially invoke 2x fast-forward, 4x fast-forward, regular play. (Reverse play) Pressing the  button will sequentially invoke 2x fast-reverse, 4x fast- feed reverse, regular play. Playing Back Vid e o Clips You can play back recorded video clips on the LCD monitor. You can also[...]

  • Página 53

    EN-52 Playing Back Still Imag e s/Vid e o Clips on a TV You can also play back your images on a TV screen. Before connecting to any video devices, make sure to select NTSC/PAL to match the broadcast standard of the video equipment you are going to connect to the camera. Using the AC power adapter is recommended when transferring the recorded images[...]

  • Página 54

    EN-53 Attaching Voice M e mo A maximum of 30 seconds of audio can be recorded like a memo annotation for each still image. The voice memo can be recorded only once. 1 . Slide the mode switch to [ ].  The last image appears on the screen. 2 . Select the image where you want to attach the voice memo with the  /  buttons. 3. Press the shutter[...]

  • Página 55

    EN-54 Thumbnail Display This function allows you to view 9 thumbnail images on the LCD monitor at the same time which can help to quickly search for the image that you want. 1 . Slide the mode switch to [ ]. J The last image appears on the screen. 2. Press the button. J The images are displayed in the thumbnail display. J Images that have been sele[...]

  • Página 56

    EN-55 Zoom Playback This mode also allows you to enlarge your image on the selected portion of the image to check for small details. 1 . Slide the mode switch to [ ]. 2 . Press the  /  buttons to select the image you want to enlarge.  You can also select the image you want to enlarge from the thumbnail display. 3 . Adjust the zoom ratio wi[...]

  • Página 57

    EN-56 Slid e show Display The slideshow function enables you to play back your still images automatically in sequential order as a slideshow. This is very useful and entertaining feature for reviewing captured images and for presentations. 1 . Slide the mode switch to [ ]. 2 . Press the MENU button.  The playback menu is displayed. 3 . Select [S[...]

  • Página 58

    EN-57 Prot e cting Imag e s Set the data to read-only to prevent images from being erased by mistake. Protecting Images 1 . Slide the mode switch to [ ]. 2 . Select the image that you want to protect with the  /  buttons. 3 . Press the MENU button.  The playback menu is displayed. 4 . Select [Protect] with the  /  buttons, and press [...]

  • Página 59

    EN-58 Canceling the Protection To cancel protection, display the image that you want to remove the image protection. 1 . Select [Protect] with the  /  buttons from the playback menu, and press the SET button. 2 . Select [Single] or [All] with the  /  buttons, and press the SET button. 3 . Select [Cancel Protect] with the  /  butto[...]

  • Página 60

    EN-59 DPOF S e ttings DPOF is the abbreviation for Digital Print Order Format, which allows you to embed printing information on your memory card. You can select the images to be printed and how many prints to make with the DPOF menu in the camera and insert the memory card to the card compatible printer. When the printer starts printing, it will r[...]

  • Página 61

    EN-60 9 . Select date to [On] or [Off] with the  /  buttons, and press the SET button.  On: The date of the photograph will also be printed.  Off: The date of the photograph will not be printed. 1 0 . Select [Print Enable] with the  /  buttons, and press the SET button. 11 . Select [Execute] with the  /  buttons, and press t[...]

  • Página 62

    EN-61 Copying Fil e s from Int e rnal M e mory to a M e mory Card This function allows you to copy your files from the digital still camera’s internal memory to a memory card. Of course, you can only do this if you have a memory card installed and some files in internal memory. 1 . Set the mode dial to [ ]. 2 . Select the image that you want to c[...]

  • Página 63

    EN-62 Changing the Cam e ra Start Logo Imag e You can specify the start logo image for your camera. You can select the new start logo image among the captured still images. 1 . Slide the mode switch to [ ]. 2 . Select the image that you want to protect with the  /  buttons. 3 . Press the MENU button.  The playback menu is displayed. 4 . Se[...]

  • Página 64

    EN-63 [ ] D e l e ting Imag e s Immediate Erasure (Quick Delete Function) The quick delete function enables you to delete the last-captured image during capture. 1 . Slide the mode switch to [ ] and set the mode dial to one of the photography modes. 2 . Press the button.  The last image and quick delete menu appear on the screen. 3 . Select [Exe[...]

  • Página 65

    EN-64 Deleting in Playback Mode Deleting a single image/Deleting all images 1 . Slide the mode switch to [ ].  The last image will be displayed on the screen. 2 . Select the image you want to erase with the  /  buttons. 3 . Press the button.  The deletion menu will be displayed. 4 . Select [Single] or [All] with the  /  buttons, a[...]

  • Página 66

    EN-65 Deleting selected images This deletes a number of selected images. 1 . Slide the mode switch to [ ]. 2 . Press the button.  The deletion menu will be displayed. 3 . Select [Select] with the  /  buttons, and press the SET button.  The images are displayed in the thumbnail display. 4. Select the image you want to erase with the  [...]

  • Página 67

    EN-66 MENU OPTIONS Photography M e nu (Captur e tab) This menu is for basic settings used when capturing images in the photography modes. These settings are retained even if the camera is turned off or the Auto OFF function is activated. Available menu options in each photography mode: Auto Scene Capture Function Size Capture Mode Quality Dub Sharp[...]

  • Página 68

    EN-67 1 . Slide the mode switch to [ ] and set the mode dial to one of the photography modes. 2 . Press the MENU button. J [Capture] menu is displayed. 3 . Select the desired [Capture] option item with the S / T buttons, and press the SET button to enter its respective menu. 4 . Select the desired setting with the S / T buttons, and press the SET b[...]

  • Página 69

    EN-68 Size (resolution) This sets the resolution of the still-image that will be captured. *[ 1 0 0 0 0 0 M ] 3648 x 2736 *[ 6 6 6 6 6 M ] 2816 x 2112 *[ 3 M ] 2048 x 1536 *[ 0 0 0 0 0 . 3 M ] 640 x 480 Quality This sets the quality (compression rate) at which the image is captured. * Fine / Standard / Economy Sharpness The camera can automatically[...]

  • Página 70

    EN-69 Photography M e nu (Function tab) 1 . Slide the mode switch to [ ] and set the mode dial to one of the photography modes. 2 . Press the MENU button, and select the [Function] menu with the  button.  The [Function] tab of the photography menu is displayed. 3 . Select the desired [Function] option item with the  /  buttons, and pres[...]

  • Página 71

    EN-70 LCD Bright. Select a brightness level for the LCD monitor. The LCD becomes brighter with the  button and darker with the  button. The adjustment range is from -5 to +5. Digital Zoom This sets whether or not to use digital zoom at the time of photography. * On / Off Preview This sets whether or not to display the captured image on the sc[...]

  • Página 72

    EN-71 Photography M e nu (AE/AWB tab) 1 . Slide the mode switch to [ ] and set the mode dial to one of the photography modes. 2 . Press the MENU button, and select the [AE/AWB] menu with the  button.  The [AE/AWB] tab of the photography menu is displayed. 3 . Select the desired [AE/AWB] option item with the  /  buttons, and press the SE[...]

  • Página 73

    EN-72 ISO This sets the sensitivity for capturing images. When the sensitivity is raised (and the ISO figure is increased), photography will become possible even in dark locations, but the more pixelated (grainier) the image will appear. * 64 / 100 / 200 / 400 / Auto  In the [Auto] setting, the ISO value is automatically selected from ISO 64 to [...]

  • Página 74

    EN-73 Playback M e nu In the [ ] mode, set which settings are to be used for playback. 1 . Slide the mode switch to [ ]. 2 . Press the MENU button.  The playback menu is displayed. 3 . Select the desired option item with the  /  buttons, and press the SET button to enter its respective menu. 4 . Select the desired setting with the  / ?[...]

  • Página 75

    EN-74 S e tup 1 M e nu Set your camera’s operating environment. 1 . Slide the mode switch to [ ]. 2 . Press the MENU button, and select the [Setup1] menu with the  button.  The [Setup1] menu is displayed. 3 . Select the desired setting with the  /  buttons, and press the SET button to enter its respective menu. 4 . Select the desired [...]

  • Página 76

    EN-75 S e tup 2 M e nu 1 . Slide the mode switch to [ ]. 2 . Press the MENU button, and select the [Setup2] menu with the  button.  The [Setup2] menu is displayed. 3 . Select the desired [Setup2] option item with the  /  buttons, and press the SET button to enter its respective menu. 4 . Select the desired setting with the  /  but[...]

  • Página 77

    EN-76 TRANSFERRING RECORDED IMAGES AND VIDEOS TO YOUR COMPUTER System Requirements (Windows)  Pentium 166 MHz or higher  Windows 2000/XP  128MB RAM  128MB hard disk space  CD-ROM drive  Available USB port System Requirements (Macintosh)  PowerPC G3/G4  OS 9.0 or later  128MB RAM  128MB hard disk space  CD-ROM drive [...]

  • Página 78

    EN-77 Conn e cting the Cam e ra to Your Comput e r 1. Connect one end of the USB cable to the USB terminal of the camera. 2. Connect the other end of the USB cable to an available USB port on your computer. 3 . Turn on your camera.  The [USB] screen appears. 4 . Select [PC] and press the SET button. 5 . From the Windows desktop, double click on [...]

  • Página 79

    EN-78 Downloading Imag e s and Vid e o Fil e s When the camera is turned on and connected to your computer, it is considered to be a disk drive, just like a floppy disk or CD. You can download (transfer) images by copying them from the “Removable disk” (“untitled” or “unlabeled” disk on a Macintosh) to your computer hard drive. Windows [...]

  • Página 80

    EN-79 CONNECTING TO A PICTBRIDGE COMPLIANT PRINTER If a printer that supports PictBridge is available, images can be printed by connecting the digital still camera directly to the PictBridge-compatible printer without using a computer. Connecting the camera to the printer 1 . Connect one end of the USB cable to your camera. 2 . Connect the other en[...]

  • Página 81

    EN-80 3. If you select [Single] in the previous step, the figure shown on the right hand side will appear. J Select the image that you want to print with the W / X buttons. J Select the [Print Num.] (up to 99) with the S / T buttons. J After selecting the desired image and printing number, press the SET button to confirm. 4. Select [Exit] with the [...]

  • Página 82

    EN-81 EDITING SOFTWARE INSTALLATION Installing Photo Explor e r Ulead ® Photo Explorer provides a simple and efficient way to transfer, browse, modify and distribute digital media. Acquire photos, video or sound clips from various digital device types and easily browse or add personal descriptions; make timely modifications; or distribute the medi[...]

  • Página 83

    EN-82 Installing Photo Expr e ss Ulead ® Photo Express is a complete photo project software for digital images. The step-by-step workflow, visual program interface, and in-program help assist users in creating exciting photo projects. Acquire digital photos effortlessly from digital cameras or scanners. Organize them conveniently with the Visual B[...]

  • Página 84

    EN-83 Installing Cool 360 Ulead ® COOL 360™ quickly and easily allows photo editing consumers to transform a series of photos into 360 o or wide-angle panoramic scenes for an immersive viewing experience. COOL 360’s intuitive interface and easy-to-use wizard deliver great-looking panoramas fast while advanced warping, blending and alignment to[...]

  • Página 85

    EN-84 CAMERA SPECIFICATIONS Item Description Image sensor 1/1.7” CCD sensor (10.1 Mega pixels) Image resolution <Still image> 3648 x 2736, 2816 x 2112, 2048 x 1536, 640 x 480 <Video clip> 640 x 480 LCD monitor 2.8” full color TFT LCD (230K pixels) Recording media 32 MB internal memory (26 MB available for image storage) Supports SD [...]

  • Página 86

    EN-85 TROUBLESHOOTING Refer to the symptoms and solutions listed below before sending the camera for repairs. If the problem persists, contact your local reseller or service center. Power Supply Symptom The power does not come on. The power cuts out during use. The battery runs out quickly. The battery or camera feels warm. Cause The battery in not[...]

  • Página 87

    EN-86 Symptom Even if I press the shutter button, the camera does not shoot. Images do not appear on the LCD monitor. Although it is set to auto focus, it does not focus. The flash does not fire. The flash cannot recharge. Even though the flash fired, the image is dark. The image is dark. The image is too bright. The image lacks natural color. Caus[...]

  • Página 88

    EN-87 Symptom Cannot playback. The contents of memory card cannot be played back. Files cannot be deleted. Cannot format a memory card. The playback image is dark though I used the flash. Cause It is not set to playback mode. You played back a memory card that was not formatted by this device. The file is protected. You played back a memory card th[...]

  • Página 89

    EN-1 EN-2 EN-3 EN-4 This Quick Start Guide is only for quick reference. For more details on advanced functions, you can refer to your user’s manual. GETTING TO KNOW YOUR CAMERA Front View Rear View SET / Direction button GETTING ST ARTED Atta ching the Ca mera Stra p Attach the camera strap as shown in the illustration. Inserting the Battery We h[...]

  • Página 90

    EN-5 EN-6 EN-7 EN-8 T aking Picture s 1 . Press the POWER button to turn on the camera. 2 . Slide the mode switch to [ ] and set the mode dial to [ ]. 3 . Compose your image in the LCD monitor. 4 . Press the shutter button down halfway. 5 . Press the shutter button down fully to capture the image. Viewing Images Erasing Images T ra n sferring Recor[...]