Hitachi GD-1200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi GD-1200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi GD-1200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi GD-1200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi GD-1200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hitachi GD-1200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi GD-1200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi GD-1200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi GD-1200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi GD-1200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi GD-1200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi GD-1200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi GD-1200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi GD-1200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MUL TIFUNCTIONAL DIGIT AL SYSTEMS Operator's Manual for Facsimile Function GD-1200[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 CONTENTS NOTICE TO USERS .............. .............. .............. .............. ............ .............. .............. .............. .. ............ .... 3 Preface ............ .............. ........... .............. .............. .............. .............. .............. ............. . ................. .......... 7 Features of [...]

  • Página 4

    2 CONTENTS (Cont.) 2. Canceling Transmissions ....... .............. .............. .............. ................. .............. .............. ........ ........... 70 5. ADVANCED FUNCTIONS ....... ................................................................... ............ ........... .......... .... ..... 75 1. Transmitting 2-Sided Origina[...]

  • Página 5

    3 NOTICE T O USERS For U.S.A. only W ARNING FCC Notice: Part 15 This terminal has been tested and found to comply wit h the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are design ed to provide rea sonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial en vironment. [...]

  • Página 6

    4 NOTICE TO USERS (Cont.) The T elep hone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including Fax machines, to send any message unless such message clearly con- tains in a margin at the top or bott om of each transmitted page or on the first p age of the transmission, the date and[...]

  • Página 7

    5 Le Ministére n’assure toutefois pas que le matéri el fonctionnera à la satisfaction de l’utilisa teur . Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux inst allations de l’entreprise locale de té lécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une métho[...]

  • Página 8

    6 NOTICE TO USERS (Cont.) “This device is equipped with pulse dialling while the T elecom standard is DTMF tone dialling. There is no guarantee that T eleco m lines will always continue to support pulse dialling” “Use of pulse dialling, when this equipment is connecte d to the same line as other equipment, may give rise to bell tinkle o r noi[...]

  • Página 9

    7 Preface Thank you for purchasing the T oshiba fax unit GD-1200 . This Ope rator’s Manual describes th e following: • How to use the Fax functions • How to perform a Fax communication • How to inspect this equipment and perform its maintenance • How to remedy Fax com munication problems Before using this equipment, thoroughly read and un[...]

  • Página 10

    8 Features of the GD-1200 • Super G3 Hi gh-S peed Communi cation High-speed communication in th e Super G3 mode is enabled. * “Super G3 Fax” is an appellation of Fax machin es with a modem compatible with ITU-T V .3 4, which is a new high-speed modem standard. • JBIG Encoding System This device uses a JBIG encoding system compatib le with s[...]

  • Página 11

    9 General Precautions When power failure occurs • Neither Fax functions nor telepho ne functions of the device are available in the event of power failure. • When you use the external telephone to dial a number , you can make a call and also receive a call with it. (See the operator ’s manual of your telephone set for details.) • The stored[...]

  • Página 12

    10 General Precautions (Cont.) Disclaimer Notice The followi ng notice sets out the ex clusions and lim itations of liability of T O SHIBA TEC CORPORA TION (including its employees, agent s and sub-contractors) to any purchaser or user (hereafter “User”) of the e- STUDIO281c/351c/451c, inclu ding it s accessories, opt ions and bu ndled software[...]

  • Página 13

    11 1 1. BEFORE USING F AX 1. Description of Each Component ................ ....................... .......................... ...................... ... 12 • Main components ................. .............. .............. .............. .............. .............. .............. .......... ............... 12 • Configuration of options ......[...]

  • Página 14

    12 1.BEFORE USING FAX 1 1. Description of Each Component Main component s e-STUDIO281c/351c/451c 1. Front cover 10. Receiving tray 2. Drawers 1 1. Color toner (Cyan/Magenta/Y ellow) 3. Operator ’s Manual pocket (Back side) 12. Original glass 4. Power switch 13. T ouch panel 5. Automati c duplexer 14. Control panel 6. Bypass tray 15. Black toner 7[...]

  • Página 15

    13 1 Configuration of options 1. F AX Unit (GD -1200) This unit enables you to transmit and receive F AX data. 2. 2nd Line Board (GD-1 160) This board enables the use of 2 lines. 2 1[...]

  • Página 16

    14 1.BEFORE USING FAX 1.Description of Each Co mponent (Cont.) 1 Control p anel Use the buttons on the control panel for various operations and settings th rough the e-STUDIO281c/351c/ 451c. 1. [HELP] button Use this button to display a desired operation procedure. 2. [USER FUNCTIONS] button Use this button for paper size or media type setting of d[...]

  • Página 17

    15 1 10. [INTERRUPT] button Use this button to interrupt the copy job in proc ess and perform another one. The interrupted job is resumed by your pressing this button again. 11 . [JOB ST A TUS] button Use this button to confirm each job status, printi ng status, and F AX transmission/reception status of a print job, scan job and F AX job. (  P .[...]

  • Página 18

    16 1.BEFORE USING FAX 1.Description of Each Co mponent (Cont.) 1 T ouch p anel When you press the [F AX] button on the control panel, the fun ctions currently selected or used and the status of the equipment are displayed on the touch panel. When a graphic symbol indicating an erroneou s st atus such as a paper jam is blinking, see Chapter 9 “BLI[...]

  • Página 19

    17 1 Clearing and cancel ing function selected When you press the selected button (h i ghlighted or shaded) again, the func tion selected with this button is cleared. T o quit (cancel) the sett ing, press the [CANCEL] button at the bottom of the touch panel (or the [ALL CLEAR] button on the address book menu). Buttons on the touch panel which are g[...]

  • Página 20

    18 1.BEFORE USING FAX 1.Description of Each Co mponent (Cont.) 1 Connecting cables Be sure that the power of the equipment is turned OFF before connecting the cables. Do not connect this equipment and a telepho ne to a telephone connector in parallel. e-STUDIO281c/351c/451c 1. LINE2 Connect a telephone line when the 2 nd Lin e Board (optional) is i[...]

  • Página 21

    19 2 2. SENDING A F AX 1. T rans mission Mode ................. ...................... ....................... ....................... ....................... .. 20 2. Preparation for T ransmission ........ .......................... ....................... ...................... ................ 22 3. About Originals .......................... ...[...]

  • Página 22

    20 2.SENDING A FAX 2 1. T ransmission Mode • Memory T ransmission The original is scanned into memory and automatically starts to be sent once a connection has been made. Using this mode, you can send the same original to 2 or more remote Faxes (multi-addre ss transmission). • Direct T ransmission The remote Fa x is dialed immediately , and the[...]

  • Página 23

    21 2 • Delayed Commu nications Y ou can send the original to a specified re mote Fax at a specified time. This mode is useful when you are making use of night-time discounts or sending originals overseas. • Chain Dial Communication When using the Fax communica tion network, you can combine 2 or more dialing operati ons (by address book and dire[...]

  • Página 24

    22 2.SENDING A FAX 2 2. Prep aration for T ransmission Switching to the Fax mode When the use of the equipm ent is managed un der cert ain functions such as dep artment managem ent When the use of the equipment is managed unde r the department management or the user management, each user needs to enter the depa rtment code, user ID, password, etc. [...]

  • Página 25

    23 2 3. About Originals Original size/Origi nal scanning range Original size The following table shows the size a nd thickness of original s that can be transmitted via this system . Original scanning range As shown in the figu res below , even if the origi nal that you are sending con t ains information in th e shaded section, this information is [...]

  • Página 26

    24 2.SENDING A FAX 3.About Originals (Cont.) 2 Setting originals When setting originals on the glass Originals are sent in the order they are place d on the original glass in both the memory TX and direct TX modes. 3 Lower the Original Cover (optiona l) the Reversing Automatic Docu- ment Feeder slowly . 1 Raise the Original Cover (optional) the Rev[...]

  • Página 27

    25 2 Precautions for using the Revers ing Automatic Document Feeder Do not use the following 1 to 8 type originals as they may misfeed or become damaged: Also, the following 9 to 10 type originals should be handled carefully: 1: Badly wrinkled or folded original s; in particular , originals whose leading edge is curled may fail to be correctly fed.[...]

  • Página 28

    26 2.SENDING A FAX 3.About Originals (Cont.) 2 When using the Reversing Automa tic Document Feeder (optional) When the originals are placed on the Reversing Automatic Document Feeder , the uppermo st p age is first scanned and sent. 1 Af ter alignin g the edges of originals, place them with thei r face up and slide the guides to the width of the or[...]

  • Página 29

    27 2 4. Setting the T ransmission Conditions V ariety of optional functions Originals can be sent using different transmission c onditi ons (resolution, original mode, exposure, trans- mission mode, original si ze, ECM, quality TX, Line, SUB/SEP , SID/PWD, subjec t and body). Settings for the subject and body are available onl y when you are using [...]

  • Página 30

    28 2.SENDING A FAX 4.Setting the Transmission Conditions (Cont.) 2 • Quality TX: Set whether or not to specify Quality TX. This fu nction makes the communica tion less affected by line condition when transmittin g document to overseas. When this mode is set to “ON” , originals are sent at a slower speed than normal. ON, OFF • Line: S pecify[...]

  • Página 31

    29 2 Setting the transmission conditions 1 Place the original(s). •  P .24 “Setting originals” 2 Press the [F AX] button on the control panel. 3 Press the [ADDRESS] button to en ter the address menu, and then press the [OPTION] button. 4 Press the desired buttons to set the transmission conditions, and then press the [E NTER] button. • P[...]

  • Página 32

    30 2.SENDING A FAX 4.Setting the Transmission Conditions (Cont.) 2 5 Specify the remote Fax and press the [ST ART] button.[...]

  • Página 33

    31 2 Sending diff erent wid th originals When you select the [DIFFERENT WI DTH] button in the “ORIGINAL” of the transmission condition, the originals with different width can be sent at a time using Reversing Automatic Document Feeder. Available combinations of the original size are as fo llows. (Not ava ilable for the combination of L T format[...]

  • Página 34

    32 2.SENDING A FAX 4.Setting the Transmission Conditions (Cont.) 2 5 Specify the remote Fax and press the [ST ART] button.[...]

  • Página 35

    33 2 Setting the scanning conditions for each p age When you want to send multi- p age originals by placi ng them on the original glas s, you can change the fol- lowing scanning conditions for each page: Resolution Exposure Original mode Original size This function is co nvenient for newspapers and books can be placed on the origin al glass and sen[...]

  • Página 36

    34 2.SENDING A FAX 4.Setting the Transmission Conditions (Cont.) 2 8 Press the [ST ART] button. • The second original is scanned. • If there is another original to be scanned, repeat steps 5 through 7. Be sure to carry out the operations within 45 seconds after the “T o continue place document on glass, and press ST ART” appears. If the equ[...]

  • Página 37

    35 2 5. S pecifying the Remote Fax Direct entry with digit al keys Direct entry is the method for specifying remote Fax numbers by the digital keys. 1 Place the original(s). •  P .24 “Setting originals” 2 Press the [F AX] button on the control panel. 4 If you make a mist ake, press the [CLEAR] button on the control p anel or the [BACK SP A[...]

  • Página 38

    36 2.SENDING A FAX 5.S pecifying the Re mote Fax (Cont.) 2 Address book entry Address book entry is t he method f or specifying remo te Fax numbers by pressing the remote Fax buttons which have previously been registered. It is con venient if frequently used destinatio ns are registered in the address book. • Registering the address book, see the[...]

  • Página 39

    37 2 Group entry Group entry is the method of specifying remote Fax numbers by pressin g the group button which has pre- viously been ente red. It is convenient if frequently used multiple desti nations are entered into a group. • Creating Groups, see the [User Fu nctions Guide]. 1 Place the original(s). •  P .24 “Setting originals” 2 Pr[...]

  • Página 40

    38 2.SENDING A FAX 5.S pecifying the Re mote Fax (Cont.) 2 Searching by ID number When selecting the remo te Faxes registered in the address and group by searchi ng by the ID number immediately displays the screen i ncl uding the searched-for ID number . 1 Place the original(s). •  P .24 “Setting originals” 2 Press the [F AX] button on the[...]

  • Página 41

    39 2 5 Press the button for the remote Fa x that you want to send to. • Each screen displays 8 destinations. T o view d estinations not displayed on the screen, press the [Prev] or [Next] button to switch the screens. • T o continue searching by ID num ber , press the [KNOWN ID] button. • T o continue searching by address (  P .40 “Searc[...]

  • Página 42

    40 2.SENDING A FAX 5.S pecifying the Re mote Fax (Cont.) 2 Searching by address (Search address) When selecting the remote F axes registered in the address book and gro up, pressing a letter button leads to display the remote Faxes whose names start with the letter and/or numbers, which make s it easy to choose the desire d remote Faxes. 1 Place th[...]

  • Página 43

    41 2 5 Enter the ideal button or number , and then press th e [ENTER ] button. 6 Press the [SEARCH] button.[...]

  • Página 44

    42 2.SENDING A FAX 5.S pecifying the Re mote Fax (Cont.) 2 7 Press the button for the remote Fax th at you want to send to, and then press the [ENTER] button. • If the remote F AX to be selected is one, the direct tr ansmission (On-hook / Off-hook Transmission) can be per- formed. • Each screen displays 8 destinations. T o view destinations not[...]

  • Página 45

    43 2 Searching address using LDAP server Without using the address book in this equipment, yo u can select the remote Faxes registered in the address book of the LDAP (Li ghtweight Directory Access Protocol) server via networ k. In this case, it is required to register the dire ctory search name usin g T op Access via network beforehand. (Y ou can [...]

  • Página 46

    44 2.SENDING A FAX 5.S pecifying the Re mote Fax (Cont.) 2 5 Press the directory search name that you want to search, and then press the [ENTER] button 6 Search the remote Fax, and then send it. • Follow the procedure from step 4 in  P .40 “Searching by address (Search address)”. * Searching using the LDAP server is available for Fax numbe[...]

  • Página 47

    45 2 Multi-address transmission The multi-address transmission functi on allows you to send the same origin al to 2 or more remote Faxes in a single operation, which can be done by combin ing direct, address book and group entry . Comb ining with the Internet Fax is also availabl e. This elimi nates the trouble of placing the original and then dial[...]

  • Página 48

    46 2.SENDING A FAX 5.S pecifying the Re mote Fax (Cont.) 2 Confirming the destinations After specifying multiple destinations by using mu lti-address transmitting, you can confirm the addresses in the list by pressing the [DESTINA TION] button. Y ou can also delete the addresses by pressing the [DELETE] button. 1 Press the [DESTINA TION] button. ?[...]

  • Página 49

    47 2 6. Sending Originals Direct transmission In the direct trans mission mode, the remote F ax is immediately dialed, and the originals are sent after a successful connection with the remote Fax that has been completed. • Users can check immediately if the orig inal has been sent to the re mote Fax. • Once scanned, the ori ginals ar e not stor[...]

  • Página 50

    48 2.SENDING A FAX 6.Sending Originals (Cont.) 2 5 Specify the remote Fax. • S pecifying by digital keys (  P .35 “Direct entry with digital keys”) • S pecifying by address book (  P .36 “A ddress book entry”) 6 Press the [ST ART] button. • The remote Fax is dialed immediately and communication is initiated. • Canceling the di[...]

  • Página 51

    49 2 Memory transmission In the memory transmission mode, originals are scanned at high speed and tempor arily stored in memory before transmitting. • Up to 100 transmissions can be reserved. • Up to 1000 pages can be stored in 1 transmission. • Y ou can specify two or more remote Faxes at one time. • If the origina l cannot be sent (the re[...]

  • Página 52

    50 2.SENDING A FAX 6.Sending Originals (Cont.) 2 5 Specify the remote Fax. • S pecifying by digital keys (  P .35 “Direct entry with digital keys”) • S pecifying by address book (  P .36 “A ddress book entry”) • S pecifying by group (  P .37 “Group entry”) • S pecifying by multi-address transmission (  P .45 “Multi[...]

  • Página 53

    51 2 Other transmissions On-hook transmission In this mode, you can confirm the answering tone fr om the remote FA X without picking up the handset of the external telephone. When the other party receives the call as a telephone ca ll, you can talk by picking up the handset of the external telephone. • This operation is availabl e when the Line 1[...]

  • Página 54

    52 2.SENDING A FAX 6.Sending Originals (Cont.) 2 Off-hook transmission This mode is available by picking up the handset of the external te l ephone to dial. When the other party receives the call a s a telephone call, you can talk with him/her . • This operation is availabl e when the Line 1 lamp is OFF . • An external telephone is required (no[...]

  • Página 55

    53 2 Sending a T one T one se rvices can be used even o n pulse dial lines. 1 T o receive a tone service, press the [#] button of the digit al key to switch over to tone transmission. • For det ails of services and how to receive Fax information ser- vices, contact your service provider .[...]

  • Página 56

    2 54 2.SENDING A FAX[...]

  • Página 57

    55 3 3. RECEIVING A F AX 1. Reception Modes .................... ...................... ....................... .......................... ................... ... 56 2. Reception Settings ..................... ....................... ...................... ....................... .................. .... 57 3. Relationship between Original and Paper[...]

  • Página 58

    56 3.RECEIVING A FAX 3 1. Reception Modes • Automatic Reception Faxes are automatically receiv ed d uring the incoming call. The line is designated for use exclusively by the Fax. • Manual Re ception Faxes are received when the user confirms the call on the telephone, pres s the [MANUAL RECEIVE] button in the advance d menu and then the [ST ART[...]

  • Página 59

    57 3 2. Reception Settings There are 2 reception modes: auto reception and manual reception. • AUTO reception Set this mode when the phone line is used excl usively for Faxing. The Fax automatically recei ves incoming originals. • MANUAL reception Set this mode when the Fax is connected to a line also used for voice telephone calls. Setting of [...]

  • Página 60

    58 3.RECEIVING A FAX 2.Reception Settings (Cont.) 3 4 Press the [F AX] button. 5 Press the [INITIAL SETUP] button. 6 Press the [AUTO] or [MANUAL] butto n to select the reception mode, and then press th e [ENTER] button .[...]

  • Página 61

    59 3 Manual reception * An external telephone is required (not avail able for the European version). 1 When the bell rings, pick up the handset of the external telephone. • If the incoming call is a telephone call, start talking with the other party . 3 Press the [ADV ANCED] button to en ter the advanced menu, and then press the [MANUAL RECEIVE] [...]

  • Página 62

    60 3.RECEIVING A FAX 3 3. Relationship between Original and Paper Accept able size of paper Originals received by Fax can be printed on LD, LG , L T , ST , A3, B4, A4, B5 and A5 size paper , and are printed in the printing range of each size of paper . No printing will occur in the margins borders of the received originals as indicated by the gray [...]

  • Página 63

    61 3 Paper priority when there is no same size paper When RX reduction printing and discar d printing are set to “ON”, p aper is selected according to the follow- ing priority: 1. Paper of the same size and same orientation as the received original 2. Paper of the same size but with a diff erent orient ation to the received original 3. Paper of[...]

  • Página 64

    62 3.RECEIVING A FAX 3.Relationship between Orig inal and Paper (Cont.) 3 • European Size The paper priority varies according to the RX reduction printing and discard printing setti ngs. For det ails, contact your service technician. Size of Original being Received Priority A3 B4 A4 A4 A5 FOLIO A3 B4 B4 A4 A4 A4 A5 FOLIO A3 A3 A3 FOLIO B4 FOLIO B[...]

  • Página 65

    63 4 4. CHECKING AND CANCELING THE COMMUNICA TIONS 1. Checking T ransmiss ion Result...... ................ ....... ...................... ....................... ................... 64 • Checking reserved transmissions .......................... ...................... .............. .............. ........... ........ . ..... 64 • Checking com[...]

  • Página 66

    64 4.CHECKING AND CANCELING THE COMMUNICATIONS 4 1. Checking T ransmission Result Checking reserved transmissions Y ou can check the followin g information of the transmission st atus (job) in the l ist on the touch panel. • File number • Receiver • Accepted date • Number of originals • T ransmission status Line1: Sending on l ine 1 Line2[...]

  • Página 67

    65 4 Releasing the department code error In N/W-Fax function, if an invalid code is keyed in, “INV ALID” appears in the status column and the status becomes standby . Select the file with the invalid code and press the [RELEASE] button to key in the cor rect dep artment code.[...]

  • Página 68

    66 4.CHECKING AND CANCELING THE COMMUNICATIONS 1.Checking T ransmission Result (Cont.) 4 Checking communicat ion status (log) Y ou can check the followin g information of the commun ication status (log) in the list on the touch panel. • File number • Receiver or sender • Accepted date • Number of originals • Communicati on result OK: T r [...]

  • Página 69

    67 4 • If the desired file columns are not displayed, press the [Prev] or [Next] button to switch the screens. • T o output the list with the transmission or re ception result, press the [JOUR NAL] button. (  P .1 18 “1.Manually Printing Lists & Reports”)[...]

  • Página 70

    68 4.CHECKING AND CANCELING THE COMMUNICATIONS 1.Checking T ransmission Result (Cont.) 4 Address registration fr om send/receive log Y ou can register the informa tion such as the remo te Fax numbers and E-mail addresses in the address book from the send/receive log screen. * The following informa tion can be registered from the Send log: • Remot[...]

  • Página 71

    69 4 4 Select the item button y ou want to register , and then enter the recipi- ent's or sender's information. • See the [Operator's Manual for Basi c Function] for entering letters. • ID number is automatically numbered. • See the [User Functions Guide] for registering and correcting the address book. 5 Press the [ENTER] butt[...]

  • Página 72

    70 4.CHECKING AND CANCELING THE COMMUNICATIONS 4 2. Canceling T ransmissions Canceling transmissions (during scanning) When an orig inal is being scanned on the original glass: 1 When scanning of the original is finished, press the [JOB CANCEL]. • If you press the [JOB FINISH] button or do nothing for about 45 seconds after finishing the scanning[...]

  • Página 73

    71 4 2 T o cancel the job, press the [JOB CANCEL] button while scanning is p a used. • T o resume scanning, press the [ST ART] button on the control panel. • When the [JOB FINISH] button is pressed, the sc anned data of the original(s) start to be transmitted. • T o change the setting of the scanning condi tions, press the [OPTION] button. ( [...]

  • Página 74

    72 4.CHECKING AND CANCELING THE COMMUNICATIONS 2.Canceling T ransmissions (Cont.) 4 Canceling reserved memory transmissions This function allows you to cance l reserved memory transmissions that are current ly stored in the memo ry and waiting to be sent (including Delayed Transmi ssion Reservation and Poling Transmission/Reception). 1 Press the [J[...]

  • Página 75

    73 4 Canceling transmissions (d uring memory transmission) 1 Press the [JOB ST A TUS] button on the con trol p anel. 2 Press the [F AX] button. 3 Select the file that is currently being transmitted. • Check that the status column indicates “Line1” (trans mitting via line 1) or “Line2” (transmitting via line 2). 4 Press the [DELETE] button[...]

  • Página 76

    74 4.CHECKING AND CANCELING THE COMMUNICATIONS 2.Canceling T ransmissions (Cont.) 4 Canceling direct transm ission (during scanning) 1 Press the [STOP] button during transmis- sion (scanning). • The transmission (scanning) operation is stopped. Even if you cancel transmission in the direct TX mode, the part of the original that was scanned before[...]

  • Página 77

    75 5 5. ADV ANCED FUNCTIONS 1. T rans mitting 2-Sided Originals ................ .......................... ...................... .......................... ... 76 2. Priority T ransmiss ion.. ...................... ....................... ....................... ...................... ............ .... 78 3. Polling Communication .... ...........[...]

  • Página 78

    76 5.ADVANCED FUNCTIONS 5 1. T ransmitting 2-Sided Originals This function is used to scan and transmit 2-si ded originals with the Reversing Automatic Document Feeder (optio nal). • Placing 2-sided A4/L T originals When you place a 2-sided original on the Reversing Automatic Document Feeder (optional), change the direction of the original depe n[...]

  • Página 79

    77 5 4 Press the [ADV ANCED] button to en ter the advanced menu, and then press the [2-SIDED SCAN] button. 5 Press the [BOOK] or [T ABLET] button depending on the bound posi- tion of the original(s), and then press the [ENTER] button. 6 Specify the remote Fax • Entering the Fax number (  P .35 “Direct entry with digital keys”) • Selectin[...]

  • Página 80

    78 5.ADVANCED FUNCTIONS 5 2. Priority T ransmission Priority T r ansmission allows you to perform a transmission prior to other reserved transmissions (including redial standby). • For this function, on ly a direct dialing method ( with dig it al keys) and an address b ook entry method are available. • Only one remote Fax can be specified per o[...]

  • Página 81

    79 5 3. Polling Communication This function is used when you want to rece ive a Fax from a sender upon your request. The receiver can receive the Fax whenever he or she want s. This function is set at the sender's side by storing the data of an original into a memory , and this operation is calle d polling transmission. The polling reservation[...]

  • Página 82

    80 5.ADVANCED FUNCTIONS 3.Polling Communication (Cont.) 5 6 Press the [ST ART] button. • Scanning start s and the scanned data will be stored in a memory . • Canceling the poll ing transmission (  P .72 “Canceling reserved memory transmissions”)[...]

  • Página 83

    81 5 Polling reception There are 2 types of polling reception as follows: • Individual polling recep tion: Receiving a Fax from one sender • Multi-polling reception: Rece iving a Fax from 2 or more senders in a single operation . This function can be used in combination with the direct dialing, address book entry and group entry . 1 Press the [[...]

  • Página 84

    82 5.ADVANCED FUNCTIONS 5 4. Mailbox Communication This function is used to commu nicate between Fax mach ines compatible with a mailbox function (ITU-T compatible). The owners of these Fax machines can input or retrieve the data of original s in the mailbox. There are 3 types of mailbox; confid ential mailbox, bulletin board mail box and multi-add[...]

  • Página 85

    83 5 Setting up mailbox for confidential and bulletin boa rd communication How to create a confidential mailbox or bulleti n box mailbox on sender's side is explained here. 1 Press the [F AX] button on the control panel. 2 Press the [ADV ANCED] button to en ter the advanced menu, and then press the [ITU MAILBOX] button. 3 Press the [CONFIDENTI[...]

  • Página 86

    84 5.ADVANCED FUNCTIONS 4.Mailbox Communication (Cont.) 5 5 Press the [BOX NUMBER] button to en ter the next me nu, key in the box number(s) (maximum 20 digit s), and then press the [ENTER] but- ton. • If you want to set up a password, press the [P ASSWORD] button to enter the next menu, key in the password (maximum 20 digits) and then press the [...]

  • Página 87

    85 5 Setting up relay mailbox How to create a relay mailbox on sender's side is explained here . 1 Press the [F AX] button on the control panel. 2 Press the [ADV ANCED] button to en ter the advanced menu, and then press the [ITU MAILBOX] button. 3 Press the [RELA Y] button, and then press the [BOX SETUP] button. 4 Press the [ENTER] button.[...]

  • Página 88

    86 5.ADVANCED FUNCTIONS 4.Mailbox Communication (Cont.) 5 5 Press the [BOX NUMBER] button to en ter the next me nu, key in the box number(s) (maximum 20 digit s), and then press the [ENTER] but- ton. • If you want to set up a password, press the [P ASSWORD] button to enter the next menu, key in the password (maximum 20 digits) and then press the [...]

  • Página 89

    87 5 8 If you want to send the relay dest ination transmission report, press the [YES] button. • If you press the [NO] button here, steps 9 and 10 are not necessary . • For the relay destination transmission report, see  P .122 “2.Automatically Printing Lists & Report s”. The default operation of the relay destination transmission re[...]

  • Página 90

    88 5.ADVANCED FUNCTIONS 4.Mailbox Communication (Cont.) 5 11 Press the [AL W A YS] button to always print o ut the received Fax, or press the [ON ERROR] button to print it out only when the relay trans- mission has failed.[...]

  • Página 91

    89 5 Deleting mailbox How to delete a mai lbox no longer neede d is explained here. 1 Press the [F AX] button on the control panel. 2 Press the [ADV ANCED] button to en ter the advanced menu, and then press the [ITU MAILBOX] button. 3 Press the [CONFIDENTIAL] (or [BUL LETIN BD.] or [RELA Y]) button, and then press the [BOX DELETE] button. 4 Press t[...]

  • Página 92

    90 5.ADVANCED FUNCTIONS 4.Mailbox Communication (Cont.) 5 5 Press the [BOX NUMBER] button to en ter the next me nu, key in the box number(s) (maximum 20 digit s), and then press the [ENTER] but- ton. • If a password has been set, press the [P ASSWORD] button to enter the next menu, key in the password (max- imum 20 digits) and then press the [ENT[...]

  • Página 93

    91 5 Modifying relay mailbox How to modify the content of a relay mailbox is explained here. 1 Press the [F AX] button on the control panel. 2 Press the [ADV ANCED] button to en ter the advanced menu, and then press the [ITU MAILBOX] button. 3 Press the [RELA Y] button, and th en press the [MODIFY] button. 4 Press the [ENTER] button. • If the sel[...]

  • Página 94

    92 5.ADVANCED FUNCTIONS 4.Mailbox Communication (Cont.) 5 5 Press the [BOX NUMBER] button to en ter the next me nu, key in the box number(s) (maximum 20 digit s), and then press the [ENTER] but- ton. • If a password has been set, press the [P ASSWORD] button to enter the next menu, key in the password (max- imum 20 digits) and then press the [ENT[...]

  • Página 95

    93 5 9 If you want to send the relay dest ination transmission report, press the [YES] button. • If you press the [NO] button here, steps 10 and 1 1 are no t necessary . • For the relay destination transmission report, see (  P .122 “2.Automatically Printin g Lists & Report s”). 10 Specify the remote Fax to receive the relay destinat[...]

  • Página 96

    94 5.ADVANCED FUNCTIONS 4.Mailbox Communication (Cont.) 5 Printing Fax out of mailbox How to print a Fax out of a confidential mailbox or a bulletin board mailbox on the sender's side is explained here. 1 Press the [F AX] button on the control panel. 2 Press the [ADV ANCED] butto n to en ter the advanced menu, and then press the [ITU MAILBOX] [...]

  • Página 97

    95 5 5 Press the [BOX NUMBER] button to en ter the next me nu, key in the box number(s) (maximum 20 digit s), and then press the [ENTER] but- ton. • If a p assword has been set, press the [P ASSWORD] button to enter the next menu, key in the password (max- imum 20 digits) and then press the [ENTER] button. 6 Press the [ST ART] button. • If the [...]

  • Página 98

    96 5.ADVANCED FUNCTIONS 4.Mailbox Communication (Cont.) 5 5 Press the [CONFIDENTIAL] (or [BUL LETIN BD.]) butt on, and then press the [INPUT] button. 6 Press the [ENTER] button. • If the selected mailbox has not been set, "No entry" appears. 7 Press the [BOX NUMBER] button to en ter the next me nu, key in the box number(s) (maximum 20 d[...]

  • Página 99

    97 5 Canceling dat a in mailbox How to delete Fax data in a confidential mailbox or a bulletin board mailbox on the sender' s side is explained here. 1 Press the [F AX] button on the control panel. 2 Press the [ADV ANCED] button to en ter the advanced menu, and then press the [ITU MAILBOX] button. 3 Press the [CONFIDENTIAL] (or [BUL LETIN BD.][...]

  • Página 100

    98 5.ADVANCED FUNCTIONS 4.Mailbox Communication (Cont.) 5 7 Press the [YES] button. • The data has been deleted from the mailbox. • If the box number keyed in is not correct, "No entry" appear s. If the password keyed in is not correct, "Invalid number" appears. Key in the correct box numb er or password. T ransmitting Fax t[...]

  • Página 101

    99 5 5 Press the [CONFIDENTIAL] (or [BUL LETIN BD.] or [RELA Y]) button, and then press the [TRANSMIT] button. 6 Press the [ENTER] button. 7 Press the [BOX NUMBER] button to en ter the next me nu, key in the box number(s) (maximum 20 digit s), and then press the [ENTER] but- ton. • If a p assword has been set, press the [P ASSWORD] button to ente[...]

  • Página 102

    100 5.ADVANCED FUNCTIONS 4.Mailbox Communication (Cont.) 5 Polling dat a out of mailbox How to poll (retrieve) Fax data out of a confidential ma ilbox or a bulletin bo ard mailbox on receiver's side (remote Fax) is explained here. 1 Press the [F AX] button on the control panel. 2 Press the [ADV ANCED] butto n to en ter the advanced menu, and t[...]

  • Página 103

    101 5 5 Press the [BOX NUMBER] button to en ter the next me nu, key in the box number(s) (maximum 20 digit s), and then press the [ENTER] but- ton. • If a p assword has been set, press the [P ASSWORD] button to enter the next menu, key in the password (max- imum 20 digits) and then press the [ENTER] button. A password entry is necessary for the d[...]

  • Página 104

    102 5.ADVANCED FUNCTIONS 5 5. Chain Dial Communication This function is used when you want to combine se veral numbers to select the several remote Fax machines from the address book or by a direct dialin g . For example, long distance carriers and specialized access lines. Y ou can comb ine sets of numbers (address book entry and direct entry) by [...]

  • Página 105

    103 5 6 Specify the number to be dialed next either from the address book or by a direct dialing. • e.g. Press the [Italy 39] button in the address book as an international code, and then press the [Rome Office] button in the address book. 7 Press the [ST ART] button. • The transmission will st art in the order of the remote Fa x machines enter[...]

  • Página 106

    104 5.ADVANCED FUNCTIONS 5 6. Delayed T ransmission Reservation This function is used when you want to transmit a Fax at a specified date and time. It is useful when you want to make use of off-peak discounts (e.g. nighttime) or you want to transmi t a Fax to a country which has a time difference. • The acceptable range of reservation is up to on[...]

  • Página 107

    105 5 6 Press the [ENTER] button. 7 Specify the remote Fax • Entering the Fax number (  P .35 “Direct entry with digital keys”) • Selecting from address book (  P .36 “Address book entry”) • Selecting by group registration (  P .37 “Gr oup entry”) • Selecting using multi- address transmission (  P .45 “Multi-addres[...]

  • Página 108

    106 5.ADVANCED FUNCTIONS 6.Delayed T ransmission Reservation (Cont.) 5 4 Press the [RELEASE] button. • The reservation is canceled and the memory transmission is performed . • Canceling the delayed transmission reservation (  P .170 “6.Setting Recovery Transmission”)[...]

  • Página 109

    107 5 7. Recovery T ransmission This function is used to tran smit a Fax without plac ing an original again when th e Fax was not transmitted after the specified number of redial. The Fax data of the failed transmission wil l be ret ained in a memory , and you can select and retrieve the data to tran smit again in the operation on the touch panel. [...]

  • Página 110

    108 5.ADVANCED FUNCTIONS 7.Recovery T ransmission (Cont.) 5 Canceling recovery transmission 1 Press the [F AX] button on the control panel. 2 Press the [ADV ANCED] butto n to en ter the advanced menu, and then press the [RECOVER Y TX] button. 3 Select the dat a you wan t to cancel. 4 Press the [JOB CANCEL] button. 5 Press the [YES] button.[...]

  • Página 111

    109 5 8. Onramp Gateway Onramp gateway overview This function is used to transmi t a Fax from a Fax machine with a mailbox function to an E-mail ad dress registered in the mailbo x of a relay station through the relay station. Rela y Bo x e-STUDIO Mail Serv er ITU-T compatible G3 F AX Internet F AX machine Mail Serv er P ersonal Computer Mail Serv [...]

  • Página 112

    110 5.ADVANCED FUNCTIONS 8.Onramp Gateway (Cont.) 5 Setting relay mailbox T o use this equipment as a relay station for an onramp gateway transmission, set up a relay mailbox on this equipment and then register an E-mail address as a relay desti nation. When the onramp gateway function is used, al l Fax machines with the mailbox function can transm[...]

  • Página 113

    111 5 9. Offramp Gateway Offramp gateway overview This function is used to convert an E-mail, received at thi s equipment as a relay station, into a Fax dat a and forward it to another Fax machine through a public te lephone line. It is useful when you want to reduce communication cost by using both the Intern et and public telephone lines. For exa[...]

  • Página 114

    112 5.ADVANCED FUNCTIONS 9.Offramp Gateway (Cont.) 5 T o receiv e an E-mail using SMTP This equipment receives E-mails using a Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) to enable the offramp gateway transmission. SMTP is a server protocol for se nding E-mails from a clie nt PC to a mail server or between servers. When the SMTP server setting is enable d[...]

  • Página 115

    113 5 10. Save as File This function is used to save a transmitted Fax data in to th e hard disk of this equipment or a PC. When the data is saved into the hard disk of this equipment, a cl ient PC can directly access, manage or edit the data in the hard disk thro ugh its W eb browser . * T o save a Fax data into a client PC, the network ad ministr[...]

  • Página 116

    114 5.ADVANCED FUNCTIONS 10.Save as File (Cont.) 5 4 Press the [FILE NAME] button to ente r the file name (maximum 45 let- ters) of the original to be saved, and then press the [ENTER] button. • T o enter letters, see the Oper ator's Manual for Basic Function. 5 Select the location where the data is saved. • [MFP LOCAL]: Select it when the[...]

  • Página 117

    115 5 6 Select the file format. • [TIFF (SINGLE)]: Select it when the data should be saved as a single-page TIFF file. • [TIFF (MUL TI)]: Sele ct it when the data should be saved as a multiple-p a ge TIFF file. • [PDF]: Select it when the data should be saved as a PDF file. * When the data is being saved, a folder called TXFA X fo lder is aut[...]

  • Página 118

    5 116 5.ADVANCED FUNCTIONS[...]

  • Página 119

    117 6 6. PRINTING LISTS AND REPORTS 1. Manually Printing Lists & Reports ........ ......... ............. ....................... ...................... ........... 1 18 2. Automatically Printing Lists & Reports ....... ... .................... ...................... ....................... .... 122 • Automatically printing list s & r[...]

  • Página 120

    118 6.PRINTING LISTS AND REPORTS 6 1. Manually Printing List s & Report s Y ou can print the foll owing lists and reports. * Lists and reports are printed on L T/A4-size paper . If the equipment has run out of L T/A4-size paper , lists and reports are printed on the larger size paper . • T ransmission jour nal: List of transmissions. Outputs [...]

  • Página 121

    119 6 2 Press the [LOG] button to enter th e log menu, and then press the [SEND] or [RECEIVE] button. 3 Press the [JOURNAL] button. • The journals will be output. • If the [JOURNAL] button is pressed with a file selected, the journal of the selected file for one tr ansmission is output.[...]

  • Página 122

    120 6.PRINTING LISTS AND REPORTS 1.Manually Printing Lists & Reports (Cont.) 6 Error code t a ble If an error occurs during communicatio ns, an error c ode is indicated in the transmission jour nal, reception journal or memory transmission journal. See the following table for the remedy . Printing reservation list 1 Press the [JOB ST A TUS] but[...]

  • Página 123

    121 6 Printing ITU mailbox list 2 Press the [ADV ANCED] button to en ter the advanced menu, and then press the [ITU MAILBOX LIST] button. • The ITU mailbox list is output. 1 Press the [F AX] button on the control pa n e l .[...]

  • Página 124

    122 6.PRINTING LISTS AND REPORTS 6 2. Automatically Printing List s & Report s Automatically printing list s & reports Reports are automatica lly output if the conditions in the setting of the lists & reports output (  P .123 “Set- ting the lists and reports output”) are satisfied. * Lists and reports are printed on L T/A4-size p[...]

  • Página 125

    123 6 Setting the list s and reports output Setting the (transmission/reception) journal output and its number • AUTO: ON, OFF Setting whether the transmission/receptio n journal should be output automatically . • T ransmission journal: 40,120 Setting the number of communications on t he transmission journal a s 40 or 120. • Reception journal[...]

  • Página 126

    124 6.PRINTING LISTS AND REPORTS 2.Automatically Printing Lists & Reports (Cont.) 6 4 Press the [LIST/REPORT] button. 5 Press the [REPORT SETTING] button. 6 Press the [JOURNAL] button.[...]

  • Página 127

    125 6 7 Press the [ON] or [OFF] button. • The default setting is ON. 8 Select the desired number (eit her 40 or 120 commu nications). • The default setting is 40. 9 Press the [ENTER] button. Setting the communication report output The following condition s of the comm unication report output can be set. MEMORY TX: OFF , AL WA YS, ON ERROR DIREC[...]

  • Página 128

    126 6.PRINTING LISTS AND REPORTS 2.Automatically Printing Lists & Reports (Cont.) 6 2 Press the [ADMIN] button and then press the [P ASSWORD] button. 3 Enter the administrator p assword (6 to 10 digits), and then press the [ENTER] button. • Ask your administrator to the administrator password. 4 Press the [LIST/REPORT] button.[...]

  • Página 129

    127 6 5 Press the [REPORT SETTING] button. 6 Press the [COMM. REPORT] button. 7 Press the desired buttons for each item. • If the button for the desired function is not shown, press the [Next] but ton to switch screens. • The icons highlighted in the screen below are the default settings. However , the [AL WA YS] button s are selected for all r[...]

  • Página 130

    128 6.PRINTING LISTS AND REPORTS 2.Automatically Printing Lists & Reports (Cont.) 6 8 Press the [ENTER] button. Setting the reception list output • LOCAL: ON, OFF Setting whether the mailbox reception repo rt should be printed when the origina l is stored in the local mailbox. • REMOTE: ON, OFF Setting whether the mailbox reception report s[...]

  • Página 131

    129 6 3 Enter the administrator p assword (6 to 10 digits), and then press the [ENTER] button. • Ask your administrator to the administrator password. 4 Press the [LIST/REPORT] button. 5 Press the [REPORT SETTING] button.[...]

  • Página 132

    130 6.PRINTING LISTS AND REPORTS 2.Automatically Printing Lists & Reports (Cont.) 6 6 Press the [RECEPTION LIST] button. 7 Press the desired buttons for each item. • The icons highlighted in the screen below are the default settings. However , the default setting for European versions is as follows: RELA Y ST A TION: ON LOCAL: OFF REMOTE: ON [...]

  • Página 133

    131 6 3. List s/Report s Samples T ransmission journal (Manua lly and automatically output) This is the list of the transmissi on-related information such as comm unication results and remote Fax numbers. • Output information for the last 40 or 120 communicat io ns can be confirmed. Switching the number of communications output. (  P .123 “S[...]

  • Página 134

    132 6.PRINTING LISTS AND REPORTS 3.Lists/Reports Samples (Cont.) 6 NO. FILE NO. DATE TIME DURATION PGS TO DEPT MODE STATUS 001 002 07.10 16:59 00:23 1 Redfield HS EC 603 OK 002 010 07.10 17:33 00:00 0 2123456789 P 00B5 TRANSMISSION JOURNAL XXXXXXXXXXX XXXX-XXX TIME : 07-10-'05 17:55 FAX NO.1 : 2131234567 FAX NO.2 : 2131235678 NAME : Aaabbb L.A[...]

  • Página 135

    133 6 Reception journal (Manually and automatically output) This is the list of the reception -related information such as communication resu lts and remote F ax num- bers. • Output information for the last 40 or 120 communicat io ns can be confirmed. Switching the number of communications output. (  P .123 “Setting the (transmission/rec e p[...]

  • Página 136

    134 6.PRINTING LISTS AND REPORTS 3.Lists/Reports Samples (Cont.) 6 Reservation list (Manually output) This is the list of the jobs that are standing by for the transmissio n and recovery transmission. • The mark on the “TO” refers to a manually input telephone number . • The mark G on the “TO” refers to a pre-programmed group. TX/RX FIL[...]

  • Página 137

    135 6 Mailbox/relay box report (Manually output) This is the report of the current status of the mailboxes. MAIL BOX BOX NO. BOX TYPE PGS FILE NO. DATE TIME FROM 11222 BULLETIN BD. 11231 CONFIDENTIAL 1 008 07.10 17:24 LOCAL MAILBOX/RELAY BOX REPORT TIME : 07-10-'05 18:00 FAX NO.1 : 2131234567 FAX NO.2 : 2131235678 NAME : Aaabbb L.A. RELAY BOX [...]

  • Página 138

    136 6.PRINTING LISTS AND REPORTS 3.Lists/Reports Samples (Cont.) 6 Memory transmission repor t (Automatically output) After memory transmission has ended, this report is out put. A reduced image of t he fi rst page of the docu- ment transmitted is appended on the report. • This will be output "ON ERROR" or "AL WA YS". (  P [...]

  • Página 139

    137 6 T ransmission report (Automatically output) After direct transmission has ended, this report is output. • This will be output "ON ERROR" or "AL WA YS". (  P .125 “Setting the communication report ou tput”) • The mark on the “TO” refers to a manually input telephone number . • If an error occurs during dire[...]

  • Página 140

    138 6.PRINTING LISTS AND REPORTS 3.Lists/Reports Samples (Cont.) 6 Multi transmissi on report (Automatically output) After multi-address transmission has ended, this report is output. A reduced image of the first page of the document transmitted is appended on th e report. • This will be output "ON ERROR" or "AL WA YS". (  [...]

  • Página 141

    139 6 Polling report (Automatically output) After polling reception has ended, this report is output. • This will be output "ON ERROR" or "AL WA YS". (  P .125 “Setting the communication report outp ut”) • The mark on the “F AX NUMBER” refers to a manually input telephone number . FILE NO. : 014 DATE : 07.10 18:02[...]

  • Página 142

    140 6.PRINTING LISTS AND REPORTS 3.Lists/Reports Samples (Cont.) 6 Mailbox reception report (Automatically output) This report is o utput when an original is received in a confidentia l, bulletin board or relay mai lbox. FILE NO. : 016 DATE : 07.10 18:22 BOX NUMBER : 12345 BOX TYPE : CONFIDENTIAL DOCUMENT PAGES : 1 (TOTAL 2 ) FROM : LOCAL MAILBOX R[...]

  • Página 143

    141 6 Relay transmission originator term inal report (Automatically output) When this equi pment is setup as a relay o riginator , the report of the transmission to the rela y stations is output. • This will be output "ON ERROR" or "AL WA YS". (  P .125 “Setting the communication report outp ut”) • The mark on the “[...]

  • Página 144

    142 6.PRINTING LISTS AND REPORTS 3.Lists/Reports Samples (Cont.) 6 Relay transmission relay st atio n report (Automatically output) When this equi pment is setup as a relay station, the repo rt of the transmission to the relay de stinations is output. A reduced image of the first page of th e document transmitted is append ed on the report. • Thi[...]

  • Página 145

    143 6 Relay transmission end terminal report (Automatically output) When this equi pment is setup as a relay station, the repo rt of the transmission to the relay de stinations is transferred to the desti nation regist ered. A reduced image of the first pa ge of the document transmitted is appended on the report. • This will be output "ON ER[...]

  • Página 146

    144 6.PRINTING LISTS AND REPORTS 3.Lists/Reports Samples (Cont.) 6 Power failure list (A utomatically output) A list of the jobs which were erased will be output if there is so mething wro ng with the contents of the image memory when the main powe r switch is turned ON after a power failure du ring Fax communication. TX/RX FILE NO. FUNCTION 044 PO[...]

  • Página 147

    145 7 7. REGISTERING AND SETTING ITEMS 1. Setting the Initial T ransmission Mode ........ .......................... .......................... .................... 146 2. Registering the T erminal ID ..................... ...................... .......................... ....................... .... 14 8 3. Setting the Reception Mode ....... .....[...]

  • Página 148

    146 7.REGISTERING AND SETTING ITEMS 7 1. Setting the Initial T ransmission Mode Set the initial settings fo r the original transmission conditions and transmissi on type. When you send an original without chang ing the original conditions and tr ansmission mode settings, the orig inal is sent with the initial setting values. • Resolution: ST ANDA[...]

  • Página 149

    147 7 3 Press the desired buttons for each item. • The screen below shows the default setting. • Press the [Next] or [Prev] button to switch the screens as requir ed. 4 Press the [ENTER] button.[...]

  • Página 150

    148 7.REGISTERING AND SETTING ITEMS 7 2. Registering the T erminal ID If you register the ID name in advance, you can pr int sender informa tion on the leading edge of originals that are transmitted and receiver information on the trailing edge of origi nals that are received. • Deta ils to register : ID name (max. 20 characters) ID number (max. [...]

  • Página 151

    149 7 1 Press the [USER FUNCTIONS] but ton on the control panel. 2 Press the [ADMIN] button and th en the [P ASSWORD] button. 3 Enter the administrator p assword (6 to 10 digits), and then press the [ENTER] button. • Ask your administrator for the administrator password. 4 Press the [F AX] button.[...]

  • Página 152

    150 7.REGISTERING AND SETTING ITEMS 2.Registering the T erminal ID (Cont.) 7 5 Press the [TERMINAL ID] button. 6 Press the [ID NAME] button and enter th e ID name in the letter entry screen (up to 20 characters). When you have finished entering the let- ters, press the [ENTER] button. • Entering letters, see the [Operat or's Manual for Basic[...]

  • Página 153

    151 7 8 Press either the [YES] or [NO] but ton for adding the international code. If you add the international code (your country/reg ion code) in advance, you can let the remote Fax know your country/region when comm unicating overseas. <Example> Registration by adding internati onal code in the terminal ID (2 34-567-8901). 9 Key in the term[...]

  • Página 154

    152 7.REGISTERING AND SETTING ITEMS 2.Registering the T erminal ID (Cont.) 7 11 Check the settings. If they are co rrect, press the [ENTER] button to complete entry . • T o change the settings, pr ess the [ID NAME], [F AX NUMBER] or [LINE2 NUMBER] button again.[...]

  • Página 155

    153 7 3. Setting the Reception Mode Set reception mo de such as the volume s ettings and line-re lated items. • Reception mode AUTO, MANUAL • Monitor tone volume Adjustable 0-7 steps (0: tone OFF) The “monitor tone” refers to the line monitor to ne when the [MONITOR/P AUSE] button i s pressed. • Reception completion tone volume Adjustable[...]

  • Página 156

    154 7.REGISTERING AND SETTING ITEMS 3.Setting the Reception Mode (Con t.) 7 4 Press the [F AX] button. 5 Press the [INITIAL SETUP] button. 6 Press the desired buttons for each item. • Press the [Prev] or [Next] button to switch the screens. • The screen below shows the default settings. • With the monitor tone volume, you can adjust the volum[...]

  • Página 157

    155 7 7 Press the [ENTER] button. • The registered items can be confirmed in the Administrator ’ s Function List. T o print the list, see the [U ser Func- tions Guide]. There is no second screen to display the dial types for the European versio n.[...]

  • Página 158

    156 7.REGISTERING AND SETTING ITEMS 7 4. 2nd Line Board (optional) Inst allation Installing the 2nd line board (option) all ows simult aneous dual communications of transmission/recepti on like transmission during reception and reception during tran smission. When the 2nd line i s used, the fol- lowing function setting and registration are required[...]

  • Página 159

    157 7 4 Press the [F AX] button. 5 Press the [INITIAL SETUP] button. 6 Select either of the [DP] or [MF] buttons for the dial type (line 2) set- ting • Press the [Next] or [Prev] button to switch the screens as requir ed. • DP , MF . (  P .153 “3.Setting the Reception Mode”) 7 Press the [ENTER] button.[...]

  • Página 160

    158 7.REGISTERING AND SETTING ITEMS 4.2nd Line Board (o ptional) Installation (Cont.) 7 2nd line setting When the optional 2nd line board is installed, it s oper ation can be selected using the following procedu re: • T ransmission/Recept ion Both transmission and reception are available all the time. • Reception only (24 hou rs) The 2nd line i[...]

  • Página 161

    159 7 4 Press the [F AX] button. 5 Press the [LINE-2 MODE] button.[...]

  • Página 162

    160 7.REGISTERING AND SETTING ITEMS 4.2nd Line Board (o ptional) Installation (Cont.) 7 T ransmission an d reception (TX/RX) 6 Press the [TX/RX] button. 7 Press the [ENTER] button. Reception only (24HR) 6 Press the [RX ONL Y (24HR)] button. 7 Press the [ENTER] button.[...]

  • Página 163

    161 7 Reception only (TIMER) 6 Press the [RX ONL Y (TIMER)] button. • Key in the ST ART time and END time. • Press the [ ] or [ ] button to move the cursor. • T ime is displayed in the 24-hour system. 7 Press the [ENTER] button.[...]

  • Página 164

    162 7.REGISTERING AND SETTING ITEMS 7 5. Setting RX Printing Setting RX printing Set print settings for originals received on the Fax th at are to be printed. 2 print installations are available: discard printing an d RX reduction printing. • Discard Printing ON (default setting): When originals are up to 10 mm large r than the prin ting area; th[...]

  • Página 165

    163 7 3 Enter the administrator p assword (6 to 10 digits), and then press the [ENTER] button. • Ask your administrator for the administrator password. 4 Press the [F AX] button. 5 Press the [RX PRINT] button.[...]

  • Página 166

    164 7.REGISTERING AND SETTING ITEMS 5.Setting RX Printing (Cont.) 7 6 Press the [ON] or [OFF] button of the [DISCARD] and/or [REDUC- TION], and then the [ENTER] button. • The registered items can be confirmed in the Administrator ’ s Function List. T o print the list, see the [User Func- tions Guide].[...]

  • Página 167

    165 7 Setting duplex printing This printer setting determines whe ther or not to print received Faxes on both sides of the paper available for Fax reception. • Duplex printing is available only if the received original sizes and resolution are the same. • When the paper has run out during d uplex printing, th e rest of the document is printed o[...]

  • Página 168

    166 7.REGISTERING AND SETTING ITEMS 5.Setting RX Printing (Cont.) 7 4 Press the [F AX] button. 5 Press the [RX PRINT] button. 6 Press the [ON] button for the duplex pr int function, and then press the [ENTER] button. • The registered items can be confirmed in the Administrator ’ s Function List. T o print the list, see the [User Func- tions Gui[...]

  • Página 169

    167 7 Duplex printing direction differs depending on the received original size. 1. Received LD, LG , L T , A3, A4, or B4-sized originals ar e printed so that they can be bound along the long edge of direction. 2. Received ST , A5 or B5-sized originals are printed so that they can be bound along the short edge of direction. C C ( 2 ) ( 1 )[...]

  • Página 170

    168 7.REGISTERING AND SETTING ITEMS 5.Setting RX Printing (Cont.) 7 Setting the rot ate sort (Alternation) This printer setting d etermines whether or not to outpu t each separate Fax job by rotated sort (90 degrees) alternately . * Rotate Sort is available only for L T/A4-sized paper . Set the L T and L T -R, or A4 and A4-R drawers. * If paper bec[...]

  • Página 171

    169 7 5 Press the [RX PRINT] button. 6 Press the [ON] button for the rotate sort function, and then press the [ENTER] button. • The registered items can be confirmed in the Administrator ’ s Function List. T o print the list, see the [U ser Func- tions Guide].[...]

  • Página 172

    170 7.REGISTERING AND SETTING ITEMS 7 6. Setting Recovery T ransmission Setting the document-holding-time for retaining a document in memory using the Recove ry T ransmission function. 1 Press the [USER FUNCTIONS] but ton on the control panel. 2 Press the [ADMIN] button and th en the [P ASSWORD] button. 3 Enter the administrator p assword (6 to 10 [...]

  • Página 173

    171 7 5 Press the [RECOVER Y TX] button. 6 Change the document-stored time wi th the [ 1H] or [24H ] button, and press the [ENTER] button. • The document-holding time can be changed in 1 hour increments.[...]

  • Página 174

    7 172 7.REGISTERING AND SETTING ITEMS[...]

  • Página 175

    173 8 8. TROUBLESHOOTING 1. When The Following Messages Appear ........... ......................... .......................... .............. 174 2. T rans mission T rouble .............. ...................... .......................... ....................... .................... 175 3. Reception T r ouble ................... ...................[...]

  • Página 176

    174 8.TROUBLESHOOTING 8 1. When The Following Messages Appear When the fo llowing messages appear on the touch p anel, press the [FUNCTION CLEAR] button to clear the error message and perform the ap propriate remedy for the error . For details of messages not listed below , see the [Operator ’s Manual for Basic Functions]. Message Caus e Remedy M[...]

  • Página 177

    175 8 2. T ransmission T rouble Check the following points if you are having trouble sending do cuments. If you cannot rectify the p roblem wit h the points below , or the problem is not liste d below , call service for assistance. T rouble Check Point “TRANSMIT” is not displayed even if the [ST ART] button is pressed. • “TRANSMIT” is not[...]

  • Página 178

    176 8.TROUBLESHOOTING 8 3. Reception T rouble Check the following points if you are having trouble receiving documents.If you cannot rectify the problem with the points below , or the problem not listed below , cal l service for assistance. T rouble Check Point Originals cannot be received even if the [MONIT OR/P AUSE] button is pressed, “RECEIVE[...]

  • Página 179

    177 9 9. SPECIFICA TIONS 1. Main S pecificat ions .................... ....................... ...................... ....................... .................. .. 178[...]

  • Página 180

    178 9.SPECIFICATIONS 9 1. Main S pecifications *1 For hard drives, MB means 1 million bytes. (T otal hard drive accessible capacity may vary depending on operating environment.) When the total time that the power is turned off for 12 hours a day becomes about 5 years, the battery will be dead. If the battery is run down, ask your servic e technicia[...]

  • Página 181

    179 INDE X INDEX Numerics 2nd Line Board (o ptional) Installation ............. 156 2nd line setting ........................ .............. .......... 158 A About Originals ....................... .............. ............ 2 3 Acceptable size of paper ................. .............. .... 60 ACCESS button .......... .............. ..............[...]

  • Página 182

    180 INDEX (Cont.) Memory transmission report Automatically output ............... ................. .. 136 Memory transmission report ............ .......... 122 Message area .. ........... .............. .............. .......... 16 MODE (Original mode) ...................... ............. 146 Modifying relay mailbox ....... .............. .......[...]

  • Página 183

    181 INDE X Setting the rotate sort (Alternation) ................. 168 Setting the scanning conditions for each page .3 3 Setting the transmission conditions .................. 29 Setting up mailbox for confidential and bulletin board communication .............. 83 Setting up relay mailbox .................. ........... ....... 85 SID/PWD ........[...]

  • Página 184

    182 INDEX (Cont.)[...]

  • Página 185

    Printed in China GD-1200 OME05006000[...]

  • Página 186

    2005 T OSHIBA TEC CORPORA TION All rights reserved 2-17-2, HIGASHIGOT ANDA, SHINAGAW A-KU, T OKYO, 141-8664, JAP AN 6LE49439000 R05022085100-TTEC 2005-06 MUL TIFUNCTIONAL DIGIT AL SYSTEMS Operator's Manual for Facsimile Function GD-1200[...]